accordingのいろいろな使用例
動詞
1. 「結びつける、一緒にする」
according + 副詞
このカテゴリは、「according」を副詞と組み合わせて使う用法です。「according」の意味は「...に従って」であり、何かに基づいて結びつけたり、調和させる場合に使われます。
According to the report, sales have increased this quarter.
報告書によると、今四半期の売上が増加しました。
- according closely - 密接に従って
- according considerably - かなり従って
- according precisely - 正確に従って
- according generally - 一般的に従って
- according directly - 直接に従って
- according largely - 主に従って
- according correctly - 正確に従って
according + 名詞
このカテゴリは、「according」を名詞と一緒に使う用法に関するものです。特定の情報や資料に基づいて何かを記述する時に使われます。
According this guideline, all attendees must wear masks.
このガイドラインに従って、すべての参加者はマスクを着用しなければなりません。
- according this document - この文書に従って
- according your wishes - あなたの希望に従って
- according our plans - 私たちの計画に従って
- according the rules - ルールに従って
- according the schedule - スケジュールに従って
- according the manual - マニュアルに従って
- according the instructions - 指示に従って
2. 「許可する、持つことを許す」
according + 目的語
この分類では、「according」を用いて、他の何かに対して柔軟性や許可を意味する場合について説明します。「...に従って許される」というニュアンスを持ちます。
According the agreement, both parties can make changes.
契約に従って、両当事者は変更を行うことができます。
- according your choice - あなたの選択に従って
- according our discussion - 私たちの話し合いに従って
- according this policy - この方針に従って
- according the agreement - 契約に従って
- according the law - 法律に従って
- according your needs - あなたのニーズに従って
- according the contract - 契約に従って
その他
一般的な使われ方や表現で、「according」を使ったフレーズを紹介します。これには慣用句や一般的な文章での使用が含まれます。
According to experts, climate change is accelerating.
専門家によると、気候変動は加速しています。
- according to tradition - 伝統に従って
- according to experts - 専門家に従って
- according to analysts - アナリストに従って
- according to history - 歴史に従って
- according to surveys - 調査に従って
- according to evidence - 証拠に従って
- according to sources - 情報源に従って
形容詞
1. 「同意した、合意した」
報告に基づく
この分類ーでは、特定の情報源によるデータや意見についての同意を示す表現が含まれます。
According to the report, the project will be completed by next year.
その報告によると、プロジェクトは来年までに完了する予定です。
- according to experts - 専門家によれば
- according to the findings - 調査結果によれば
- according to local news - 地元のニュースによると
- according to the teacher - 先生によると
- according to recent studies - 最近の研究によれば
- according to my calculations - 私の計算によれば
- according to the regulations - 規則によれば
- according to the data - データによれば
- according to the analysts - 分析者によれば
- according to tradition - 伝統によれば
一般的な意見
このサブグループは、一般的に認識されている情報や意見に基づいています。
According to many people, this method is the most effective.
多くの人によれば、この方法が最も効果的です。
- according to common belief - 一般的な信念によれば
- according to some sources - 一部の情報源によれば
- according to popular opinion - 人気の意見によれば
- according to scientific consensus - 科学的合意によれば
- according to my understanding - 私の理解によれば
- according to the majority - 大多数によれば
- according to widely accepted views - 広く受け入れられている見解によれば
- according to the literature - 文献によれば
- according to cultural norms - 文化的基準によれば
- according to folklore - 民間伝承によれば
2. 「報告、言及に基づく」
情報源に基づく
このサブグループでは、特定の情報源から受け取ったデータや意見に対しての形容を示します。
According to a recent survey, most people prefer online shopping.
最近の調査によれば、ほとんどの人がオンラインショッピングを好むとされています。
- according to statistics - 統計によれば
- according to the survey - 調査によれば
- according to interviews - インタビューによれば
- according to the experts' opinion - 専門家の意見によれば
- according to reports - 報告によれば
- according to testimonials - 証言によれば
- according to the analysis - 分析によれば
- according to previous studies - 過去の研究によれば
- according to case studies - ケーススタディによれば
- according to the guidelines - ガイドラインによれば
記述的な背景
このサブグループは、特定の記述や背景に基づいた情報を提供します。
According to historical accounts, this event changed the course of history.
歴史的な記録によれば、この出来事が歴史の流れを変えました。
- according to ancient texts - 古代の文献によれば
- according to historical records - 歴史的な記録によれば
- according to expert analysis - 専門家の分析によれば
- according to archaeological findings - 考古学的発見によれば
- according to reliable sources - 信頼できる情報源によれば
- according to cultural history - 文化的歴史によれば
- according to documented evidence - 文書化された証拠によれば
- according to eyewitness accounts - 目撃者の証言によれば
- according to popular culture - ポピュラー文化によれば
- according to biographical details - 伝記の詳細によれば