単語competitorは、競争に参加している人や団体を指します。特にスポーツやビジネスの場面でよく使われます。競争相手としての側面が強調され、勝つことを目的とした対立関係を持つことが多いです。一般的に、contenderよりも広い意味を持ち、必ずしも勝つ可能性が高い相手を指すわけではありません。
一方で、contenderは、特に競技や選挙などの特定の場面で、勝つ可能性がある相手を指します。つまり、contenderは「有力な候補者」というニュアンスが強く、勝利を狙っているという意志や能力があることが強調されます。ネイティブスピーカーは、勝つ可能性のある人やチームを指すときにはcontenderを使い、ただの競争相手について話すときにはcompetitorを使うことが多いです。したがって、文脈によって使い分けが重要です。
The athlete is a strong competitor in the upcoming championship.
その選手は、今度の選手権において強力な競争相手です。
The athlete is a strong contender in the upcoming championship.
その選手は、今度の選手権において強力な有力な候補者です。
この例文からもわかるように、両単語は同じ文脈で使うことができますが、competitorは一般的な競争相手を指すのに対し、contenderは特に勝つ見込みがある相手を強調しています。
類語・関連語 2 : rival
「rival」は、競争や対立する相手を指す言葉で、特にスポーツやビジネスなどの分野でよく使われます。rivalは、単に競争相手というだけでなく、互いに競い合う中で成長や向上を促す関係性を示すこともあります。
「contender」は、特定の競技や試験、争いにおいて勝つ可能性がある人を指します。rivalと比較すると、contenderはより競争の文脈に特化している印象があります。たとえば、スポーツのトーナメントでは、優勝候補としてのcontenderが存在しますが、そのと競う相手はrivalです。つまり、contenderは勝利を目指す候補者であり、rivalはその候補者と競争する存在であるため、互いに補完し合う関係にあります。このニュアンスの違いを理解することで、英語ネイティブがどのように言葉を使い分けるかを感じ取ることができるでしょう。
The athlete faced a strong rival in the championship match.
その選手は、選手権の試合で強力なライバルと対戦した。
The athlete was a serious contender for the championship title.
その選手は選手権タイトルの真剣な候補者だった。
この例文では、rivalとcontenderは異なる意味を持ち、置き換えは不自然です。rivalは競争相手を指し、contenderは勝利の可能性がある候補者を指します。
「applicant」は、特定の職や学校、プログラムなどに申し込む人を指します。一般的には選考や審査のプロセスに参加する人を示し、希望者や志望者というニュアンスを持ちます。
一方で、「contender」は、競争において勝利を目指す人や物を指し、特にスポーツや選挙などの文脈で使われます。つまり、「applicant」は主に申し込みのプロセスに焦点を当てた言葉であるのに対し、「contender」は競争や争いにおける立場を強調します。ネイティブはこの違いを意識し、文脈によって使い分けます。「applicant」は選考を受ける人に限定されるのに対し、「contender」はその人が勝とうとする競争に参加していることを示しています。
The applicant submitted their resume for the job.
その応募者は仕事のために履歴書を提出しました。
The contender submitted their resume for the job.
その競争者は仕事のために履歴書を提出しました。
この文脈では、「applicant」と「contender」は置換可能ですが、前者が応募の意味合いが強いのに対し、後者は競争の側面を持つため、微妙なニュアンスの違いがあります。
The applicant prepared for the interview thoroughly.
その応募者は面接の準備を徹底的に行いました。
類義語candidateは、「候補者」や「志望者」という意味を持ち、特定の役割やポジションに選ばれる可能性がある人を指します。選挙や試験、仕事の応募など、さまざまな文脈で使われ、一般的には選考プロセスにおいて評価される対象となります。
一方、contenderは「競争者」や「挑戦者」という意味で、特に競技やコンペティションの文脈で使われます。contenderは、勝利を目指して他の参加者と戦う立場にある人を指し、競争が前提となっています。このため、どちらの単語も「候補者」という広い意味で使われることがありますが、candidateはより一般的で、さまざまな状況に適用できるのに対し、contenderは特に競技や挑戦の文脈に特化しています。
The candidate for the scholarship was well-prepared and had excellent grades.
奨学金のための候補者は十分な準備をし、素晴らしい成績を持っていた。
The contender in the boxing match displayed remarkable skill and determination.
ボクシングの試合の挑戦者は素晴らしい技術と決意を見せた。
この2つの例文は文脈が異なるため、candidateとcontenderは互換性がありません。candidateは選考や応募の場面で使われるのに対し、contenderは競技における競争者を指しています。
「entrant」は、競技やイベントに参加する人やチームを指す言葉です。特に、コンテストや大会において、参加者として登録された人を意味します。この単語は、特定の競争に参入することに焦点を当てており、競争の枠組みの中での参加というニュアンスが強いです。
一方で、「contender」は、競争の中で勝利を目指す意志や可能性を持つ参加者を指します。つまり、単に参加するだけでなく、勝利を目指して努力している人に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、「entrant」を使うとき、単に「参加者」としての役割に注目し、「contender」を使うときは、その参加者がどれだけ真剣に勝利を目指しているかに意識が向く傾向があります。このため、「entrant」はより広い意味での参加者を指し、「contender」はより特定の競争において注目される存在を指す、という違いがあります。
The entrant in the race was determined to do his best.
レースの参加者は、最善を尽くす決意をしていた。
The contender in the race was determined to do his best.
レースの挑戦者は、最善を尽くす決意をしていた。
この文脈では、「entrant」と「contender」は置換可能です。しかし、「contender」を使うことで、単に参加するだけでなく、勝利を目指す姿勢が強調されています。