語源 am

English Etymology : am

am em im
愛する、愛
語源am
  • アマチュア
    am 愛する
    amateurの語源は、フランス語のamateur(愛好家)に由来しています。この語は、ラテン語のamator(愛する者)から来ており、amare(愛する)という動詞から派生しています。初めは、ある分野において職業として従事していない人や余暇趣味として行う人を指していましたが、今では一般的に、職業として執行していない人を指す用語として使われています。
  • am 愛する
    enemyの語源は、古英語の「ēnig(e)ma」や、古フランス語の「enemi」や、ラテン語の「inimicus」に由来する言葉です。これらの単語は、すべて「敵」という意味を持っています。
  • 魅惑的な
    am 愛する
    glamorousの語源は、スコットランド語の「glamour」という言葉です。元々は魔術や呪文の効果を指す言葉でしたが、20世紀に入ってからは、魅力的で魔力的なイメージを表すのに用いられるようになりました。現代では、派手で豪華なイメージを表す形容詞として使われています。
  • 平和的な
    am 愛する
    amicableの語源はラテン語のamicabilisから来ており、「友好的な」という意味があります。amicus(友)という言葉と同じく、友好的な関係を表す形容詞として使われます。
  • 不幸
    am 愛する
    calamityの語源はラテン語のcalamitas(苦境、不運)です。これは最初の意味が「収穫が失われること」であり、後に厳しい状況や災害などの意味になりました。
  • 愛想がよいこと
    am 愛する
    amiabilityの語源は、ラテン語のamicus(友好的な、友情のある)に由来し、フランス語のamabilité(親切、好ましい性格)を経て英語に入りました。そのため、amiabilityは親切な、好感を持たれる性格という意味を持っています。
  • アマチュアらしい
    am 愛する
    amateurishの語源は「amateur(アマチュア)」で、フランス語の「amateur(愛好家)」が元になっています。そして、語尾に「-ish」を付けることで、「素人っぽい」「下手な」などの意味を表す形容詞となりました。つまり、「amuteur」が英語に取り入れられ、「amateurish」という単語が生まれたのです。
  • アマチュアらしさ
    am 愛する
    「amateurishness」の語源は、フランス語の「amateur(アマチュール)」に由来します。アマチュールは、趣味や興味のある人、プロではない人という意味があります。それに接尾辞の「-ish(-風の)」を加えた形で、「アマチュアらしさ、素人っぽさ」という意味の単語として現在使用されています。
  • アマチュアリズム
    am 愛する
    「amateurism」の語源はフランス語の「amateur」に由来します。これは「愛する」という意味の動詞「aimer」から派生した形容詞で、趣味や興味によって行うもの、プロではない人たちの活動を指します。英語圏では主にスポーツの分野で使われ、プロではないアスリートを指す場合に使われます。
  • 感じのいい
    am 愛する
    amiableの語源は、ラテン語の「amicabilis(友好的)」から来ています。amicusは「友人」を意味します。その後、古フランス語のamableとなり、最終的に現代英語になりました。amiableは「愛想が良い、好意的な」という意味を持ちます。
  • 愛想
    am 愛する
    amiablenessの語源は、ラテン語のamabilis(愛されるべき)からきています。これはamare(愛する)とhabilis(有能な)の合成語です。その後、フランス語のamiable(愛嬌のある)を経て、英語に取り入れられました。Amiablenessは「愛想の良さ」という意味があります。
  • 友好
    am 愛する
    「amicability」の語源は、ラテン語の「amicabilis」という言葉に由来しています。この言葉は「友好的な」という意味を持ちます。その後、フランス語で「amicable」となり、英語に取り入れられた際に「amicability」という形で使われるようになりました。
  • 丸さ
    am 愛する
    amicablenessの語源はラテン語のamicabilisから来ています。amicabilisは「友好的な、愛想のよい」という意味があり、amicus(友人)から派生した形容詞です。amicablenessはその形容詞の語尾に-nessを付けた名詞形です。つまり、amicablenessは「友好さ、愛想のよさ」という意味を持ちます。
  • 友好
    am 愛する
    「amity」の語源は、ラテン語の「amīcitia」からきています。これは友情や親善を意味する言葉で、中英語になって「amite」、現代英語になって「amity」となりました。
  • 好色な
    am 愛する
    amorousの語源は、ラテン語の「amor」(愛)から来ており、英語になった際には「amorose」(好意的な、恋愛的な)に変化しています。その後、語尾の「-ose」が「-ous」に変化したことで、現在の形になったとされています。つまり、「amorous」という単語は、元はラテン語の「愛」に由来する言葉であるといえます。
  • 艶味
    am 愛する
    amorousnessの語源は、ラテン語のamor(愛)に由来する。この語は、中世フランス語のamoureusになり、英語に借用される際にamorousnessとなった。amorousnessは、「恋愛の、情熱的な」という意味を持つ単語であり、一般的には恋愛に関する文脈で使用されます。
  • 大敵
    am 愛する
  • 騒然たる
    am 愛する
    "Clamorous"の語源は、ラテン語の"clamor"に由来しています。"clamor"は「大声で叫ぶ」を意味し、語源は「鐘を鳴らす」です。そのため、"clamorous"は大声で鳴らす、騒々しい、騒々しいなどの意味を持ちます。
  • 夢中になった
    am 愛する
    「enamored」は、フランス語の「enamourer」という言葉に由来しています。この言葉は、ラテン語の「amor」(愛)に由来しており、英語の「amour」や「amorous」などにも影響を与えました。つまり、「enamored」は、「愛に満たされる」という意味を持つ言葉です。
  • 艶味
    am 愛する
    「enamoredness」の語源は、英語の「enamored」という単語に由来しています。この「enamored」は、「魅了された」という意味の形容詞です。したがって、「enamoredness」は、「魅了されている状態」という意味があります。
  • 敵意
    am 愛する
    enmityの語源は、中世フランス語のenemistéから来ています。これはラテン語のinimicus(敵)に由来し、in(不)と amicus(友)の反対語です。つまり、enmityとは敵意や敵対する状態を表す言葉です。
  • 非友好的な
    in ~ない
    inimicalの語源は、ラテン語の"ini"(「敵」を意味する接頭辞)と"amicus"(「友達」を意味する単語)から来ています。つまり、inimicalは「敵のような、敵意を持った」という意味があります。
  • 情夫
    am 愛する
    「Paramour」はフランス語の「par amour」から派生した単語で、「愛のために」という意味があります。つまり、paramourは恋人や愛人を指す英単語です。