waiverの会話例
waiverのビジネス会話例
ビジネスにおける「waiver」は、一般的に権利や要求の放棄を指します。契約や合意において、特定の権利や条件を放棄することが多く、法的な文脈で重要な役割を果たします。特に、リスクの管理や法的責任の軽減を目的とする場合に頻繁に使用されます。
- 権利の放棄
- 契約上の条件の免除
- 法的責任の軽減
意味1: 権利の放棄
この会話では、「waiver」が権利の放棄に関連して使用されています。Aが契約の一部の権利を放棄することに関してBに説明しており、その影響を考慮しています。
【Example 1】
A: We need to sign a waiver for the liability coverage.
A: 私たちは責任補償のために権利放棄書にサインする必要があります。
B: Are you sure about that? It means giving up our right to sue.
B: 本当にそれでいいの?それは私たちの訴える権利を放棄することになるよ。
【Example 2】
A: Signing this waiver could protect us from future claims.
A: この権利放棄書にサインすれば、将来の請求から私たちを守れるかもしれません。
B: That's true, but we should read the terms carefully first.
B: 確かにそうだけど、まずは条件をよく読まないといけないね。
【Example 3】
A: The contract includes a waiver of any claims against the company.
A: 契約には会社に対する請求の権利放棄が含まれています。
B: We need to discuss that before we proceed.
B: 進む前にそれについて話し合う必要がありますね。
意味2: 契約上の条件の免除
この会話では、「waiver」が契約上の条件の免除を指しています。Aが特定の条件を免除することについてBに説明しており、業務上の合意について話し合っています。
【Example 1】
A: We can request a waiver for the delivery deadline.
A: 配送期限の免除を要求することができます。
B: That might help us avoid penalties if we can't meet it.
B: それがあれば、期限に間に合わなくても罰金を避けられるかもしれませんね。
【Example 2】
A: The client agreed to a waiver of the late fees.
A: クライアントは遅延料金の免除に同意しました。
B: That's great! It will save us some money.
B: それは素晴らしいですね!少しお金が節約できます。
【Example 3】
A: I think we should include a waiver clause in the agreement.
A: 契約に免除条項を含めるべきだと思います。
B: Agreed. It will protect us from unforeseen issues.
B: 同意します。それは予期しない問題から私たちを守りますね。
意味3: 法的責任の軽減
この会話では、「waiver」が法的責任の軽減に関連しています。Aが契約におけるリスクを低減するための方策としてwaiverを提案しており、Bはその重要性を理解しています。
【Example 1】
A: A well-drafted waiver can limit our liability in case of an accident.
A: よく作成された権利放棄書は、事故が起きた場合に私たちの責任を制限できます。
B: That's crucial for protecting our business.
B: それは私たちのビジネスを守るために非常に重要です。
【Example 2】
A: We should review the waiver before finalizing the contract.
A: 契約を締結する前に権利放棄書を確認すべきです。
B: Yes, it could save us from potential lawsuits.
B: はい、それは私たちを潜在的な訴訟から守るかもしれませんね。
【Example 3】
A: Including a waiver helps mitigate risks involved in the project.
A: 免除を含めることは、プロジェクトに関わるリスクを軽減します。
B: Good point! We need to be proactive about these things.
B: いい指摘ですね!私たちはこれらのことに対して積極的である必要があります。
waiverの日常会話例
「waiver」は日常会話であまり使われない単語ですが、特定の状況では利用されることがあります。一般的には、特定の権利や要求を放棄することを意味します。日常会話では主に、イベントやアクティビティに参加する際に、責任やリスクを免除するための同意書として使われることが多いです。以下にその意味をリストアップします。
- 責任やリスクの放棄
意味1: 責任やリスクの放棄
この意味では、特定のイベントや活動に参加する際に、参加者が安全や健康に関するリスクを承知し、責任を放棄することを示します。主にスポーツイベントやアクティビティでよく使われます。
【Example 1】
A: You need to sign the waiver before you can go on the zip line.
A: ジップラインに行く前に免責同意書にサインする必要があります。
B: Is it really necessary? What does the waiver say?
B: 本当に必要なの?免責同意書には何が書いてあるの?
【Example 2】
A: I can't believe they make us sign a waiver for a simple game.
A: 簡単なゲームのために免責同意書にサインさせるなんて信じられない。
B: It’s just a precaution, in case someone gets hurt.
B: 誰かが怪我をしたときのための予防策だよ。
【Example 3】
A: Did you read the waiver before signing it?
A: サインする前に免責同意書を読みましたか?
B: I skimmed it, but I hope it doesn't say anything too serious.
B: ざっと読みましたが、あまり深刻なことが書いてないといいな。