サイトマップ 
 
 

unworkableの意味・覚え方・発音

unworkable

【形】 実行不可能な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ʌnˈwɜːrkəbl/

unworkableの意味・説明

unworkableという単語は「機能しない」や「実行不可能である」という意味です。この単語は、何かが期待される通りに機能しない、または実現できないという状況を表す際に使用されます。特に、計画やアイデアが現実には適用できない、または効果的でない場合によく使われます。

例えば、あるビジネスプランが市場のニーズに合わない場合や、技術的な制約がある場合に「unworkable」と表現することがあります。このように、物事が期待通りに進まないリスクや問題点を指摘する際に用いられるため、日常会話からビジネスの文脈まで幅広く使われる言葉です。

また、この単語は否定的なニュアンスを持つため、「無理だ」「意味がない」といった意味合いで受け取られることが多いです。したがって、特定の提案や計画に対して批判的な視点を示したい場合に適しています。

unworkableの基本例文

This plan is unworkable.
この計画は実行不可能だ。
The machine is unworkable in its current state.
その機械は現在の状態では使い物にならない。
The proposal was rejected because it was unworkable.
提案が実現不可能だったため却下された。

unworkableの意味と概念

形容詞

1. 実行不可能

この意味では、計画やアイデアが実行したり実現することが不可能であることを示します。例えば、現実的な資源や条件が不足している場合、そのプロジェクトや提案は「unworkable」とみなされます。ビジネスや政策の文脈でよく使われ、実行に移せない非現実的な提案を指摘する際に使われます。
The proposed plan was deemed unworkable due to lack of funding.
提案された計画は資金不足のため、実行不可能と見なされた。

unworkableの覚え方:語源

unworkableの語源は、英語の「work」と接頭辞「un-」から成り立っています。「work」という単語は、「働く」「機能する」「効果的に運営される」といった意味を持っており、手段や方法が機能することを表します。一方、「un-」は否定の意味を持つ接頭辞で、後に続く言葉を否定する役割があります。したがって、「unworkable」は「機能しない」「実行不可能な」という意味を持つことになります。

この単語は、特定の状況や条件の下で、計画やアイデアが実行できないことや、その実現が困難であることを示す際に使われます。つまり、「work」の持つ「働く」というポジティブな意味合いが「un-」によって覆され、逆の意味合いを持つ語となるのです。歴史的には、英語において「work」は古英語の「weorc」に由来し、ゲルマン語派に起源を持つ言葉です。このように、unworkableはもともとの言葉の意味を基にした造語であり、現代英語でも広く使われています。

語源 un
〜でない
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

unworkableの類語・関連語

  • impracticalという単語は、実現が難しいことや不便であることを示します。unworkableよりも使い勝手が悪いニュアンスを持っています。例えば、「impractical plan(実行不可能な計画)」というフレーズが使えます。
  • inoperableという単語は、操作や機能が失われていることを示します。主に機械やシステムに使われます。「inoperable device(操作不可能な装置)」という例があります。
  • impossibleという単語は、全く実現できないという強い否定を示します。unworkableよりも奥深い否定の意味合いがあります。「impossible task(不可能な課題)」というフレーズが使えます。
  • unrealisticという単語は、現実からかけ離れていて実現できないことを指します。期待値が高すぎる場合に使われることが多いです。「unrealistic expectations(非現実的な期待)」という例があります。


unworkableの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : impractical

impractical」は、実用的でない、実行が難しい、または現実に即していないという意味を持つ形容詞です。物事が実行に移せない理由や、日常生活で使うには不向きな場合に使われます。何かが理論上は可能でも、実際には困難であるといったニュアンスを含むことが多いです。
unworkable」と「impractical」はどちらも「実行不可能」という意味を含みますが、ニュアンスに違いがあります。「unworkable」は、特に具体的な計画やアイデアが実行できない状態を指し、通常はその計画が根本的に欠陥がある場合に使われます。一方で、「impractical」は、実行は可能でも、現実的でない、または非効率なことを強調するために使われます。例えば、理論的には可能なアイデアでも、実際の状況において実行するのが難しい時に「impractical」を使うことが多いです。したがって、ネイティブスピーカーは状況に応じてこの二つの単語を使い分けることが多いです。
The proposed solution is impractical given the current budget constraints.
提案された解決策は、現在の予算制約を考えると、実行不可能です。
The proposed solution is unworkable given the current budget constraints.
提案された解決策は、現在の予算制約を考えると、実行不可能です。
この文脈では、どちらの単語も置き換え可能であり、提案された解決策が実行に移せない理由を明示しています。どちらも実行の難しさを表現していますが、ニュアンスとしては「impractical」は非効率さを強調し、「unworkable」は根本的な欠陥を指摘しています。
The plan to build a bridge with no funding is impractical.
資金がない状態で橋を建設する計画は実行不可能です。

類語・関連語 2 : inoperable

inoperable」は、何かが機能しない、または作動できない状況を表す単語です。特に、機械や設備が故障している場合や、医療において手術ができない状態を示す際に使われます。この単語は、物理的な機能の欠如に焦点を当てることが多いです。
一方で、「unworkable」は、計画や考え方が実行不可能であることを示す言葉です。これは、アイディアや方法論が現実的でない場合に使われることが多く、特にビジネスやプロジェクトの文脈でよく見られます。ネイティブスピーカーは、「inoperable」を使う際には機械や技術的な問題を、対して「unworkable」を使う際にはアイディアや計画の実行可能性を考慮していることが多いです。このように、両者は似たような意味を持つものの、使われる文脈が異なるため、注意が必要です。
The machine is currently inoperable due to a serious malfunction.
その機械は深刻な故障のため、現在動作しない
The plan is unworkable because it lacks sufficient resources.
その計画は十分なリソースがないため、実行不可能である。
この例では、「inoperable」と「unworkable」が異なる文脈で使われているため、置換は不自然です。「inoperable」は物理的な機械の状態を表し、「unworkable」は計画やアイディアの実行可能性に関するものです。
The medical condition is inoperable and cannot be treated with surgery.
その医療状態は手術不可能であり、治療ができない。

類語・関連語 3 : impossible

impossible」は「不可能な」という意味を持ち、物事が実現することができない状態を示します。この単語は、物理的な現実や論理的な理由に基づいて、何かが達成不可能であることを強調します。特に、現実的な視点から考えた場合に使われることが多く、具体的な条件や状況に対して用いられます。
一方で「unworkable」は、「実行不可能な」という意味で、計画やアイデアが実際には実行できないことを示します。これは、主にそのアイデアや計画の構造的な欠陥や、実行に必要な条件が整っていない場合に使われることが多いです。例えば、理論的には可能でも、実際には多くの問題があるために実行できない状況で使われることが一般的です。ネイティブスピーカーは、計画や提案が具体的に実現できない場合には「unworkable」を使い、より広範で物理的に実現不可能な場合には「impossible」を用いる傾向があります。
The project seemed impossible to complete within the given timeframe.
そのプロジェクトは、与えられた時間内に完成するには「不可能」だと思われた。
The plan was deemed unworkable due to lack of resources.
その計画は、資源が不足しているため「実行不可能」と見なされた。
この場合、両方の文は自然であり、異なる状況を示していますが、置換はできません。「impossible」は時間内に完了することができないことを強調しており、「unworkable」は計画自体が実行できないことを示しています。

類語・関連語 4 : unrealistic

単語unrealisticは、現実的でない、実現不可能な状況や考え方を指します。この単語は、期待や目標が非現実的であったり、実際の状況にそぐわない場合に使われます。たとえば、「この計画はあまりにもunrealisticだから、変更が必要だ」といった具合です。
単語unworkableunrealisticは、どちらも「実現不可能」という意味を持っていますが、ニュアンスに違いがあります。unworkableは、特に何かが実行可能でない、機能しないことを強調する場合に使われます。一方で、unrealisticは、期待や計画が現実的でないこと、実現性が低いことに焦点を当てます。ネイティブスピーカーは、unworkableを使うとき、特にそのアイデアや計画が具体的に動かない、あるいは実行することができないという意味合いを持たせたいときに使用します。例えば、ビジネスプランやプロジェクトの提案が実行不可能な場合にはunworkableを使い、計画が達成不可能な期待を持たせる場合にはunrealisticを使います。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈によって使い分けられます。
The proposal seems too unrealistic to be taken seriously.
その提案はあまりにも非現実的で、真剣に受け止められないようです。
The proposal seems too unworkable to be taken seriously.
その提案はあまりにも実行不可能で、真剣に受け止められないようです。
この例文では、unrealisticunworkableの両方が使用可能です。どちらも「現実的ではない」という意味を持ちますが、unrealisticは「期待や計画が非現実的」であることを強調するのに対し、unworkableは「実際に実行できない」という具体的な状況に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

unworkableの会話例

unworkableの日常会話例

「unworkable」は、実行不可能や機能しない、または効果的でないという意味を持つ形容詞です。日常会話においては、計画やアイデアが現実的でない場合に使われることがあります。この単語は、特に何かが実行されることができない、またはうまくいかないという状況を表現するのに適しています。

  1. 実行不可能な計画やアイデア

意味1: 実行不可能な計画やアイデア

この会話では、友人同士が旅行の計画を立てている際に、あるアイデアが現実的でないと感じた場合に「unworkable」が使われています。具体的には、費用や時間の制約から、その計画が実行できないことを示しています。

【Example 1】
A: I think we should travel to Europe for a month. unworkable because we can't afford it right now.
A: 私たち、1か月ヨーロッパに旅行するべきだと思う。今はお金がないから、それは実行不可能だよ。
B: You're right. Maybe a weekend trip would be better instead.
B: そうだね。代わりに週末の旅行の方がいいかもしれないね。

【Example 2】

A: What do you think about our plan to drive across the country in one day? It's totally unworkable!
A: 私たちの計画、1日で国を横断するってどう思う?それは完全に実行不可能だよ!
B: I agree. We would be exhausted before we even get halfway.
B: 同意するよ。半分も行かないうちに疲れ果てるだろうね。

【Example 3】

A: I suggested we have an outdoor wedding in December, but it's unworkable due to the weather.
A: 12月に屋外で結婚式を挙げるのを提案したけど、天候のせいでそれは実行不可能だね。
B: Definitely! We should think of an indoor venue instead.
B: それは確かに!代わりに屋内の会場を考えた方がいいね。

unworkableのビジネス会話例

「unworkable」のビジネスにおける意味は、主に「実行不可能な」「機能しない」というニュアンスで使用されます。この単語は、提案や計画が実際には実行できないことを示す際に使われ、特にビジネスの文脈で頻繁に利用されます。プロジェクトやアイデアが現実的でない場合に、この言葉を用いてその問題を指摘することが一般的です。

  1. 実行不可能な

意味1: 実行不可能な

この会話では、提案されたプロジェクトの計画が実行不可能であることを指摘している。特に、リソースや時間の制約から、その計画が現実的ではないという意見が交わされている。

【Exapmle 1】
A: I think the new project plan is unworkable given our current resources.
現在のリソースを考えると、新しいプロジェクト計画は実行不可能だと思う。
B: Why do you say that? Can't we adjust our timeline?
どうしてそう思うの?タイムラインを調整できないの?

【Exapmle 2】

A: The budget cuts have made the original proposal unworkable.
予算削減により、元の提案は実行不可能になった。
B: We need to find a way to make it work, or we might lose the client.
何とかして実現可能にしないと、クライアントを失うかもしれないね。

【Exapmle 3】

A: If we stick to this plan, I fear it will be unworkable in the long run.
この計画を維持していると、長期的には実行不可能になると恐れている。
B: What alternative do you suggest?
どんな代替案を提案するの?

unworkableのいろいろな使用例

形容詞

1. 実行不可能(実際に行うことができない)

理論上の実行不可能性

この分類では、計画やアイデアが理論的に実行できない場合に使われます。'unworkable' は、特定の状況においてそのアイデアや計画が成立しないことを示します。
The proposed solution is unworkable in our current situation.
提案された解決策は、現在の状況では実行不可能です。
  • unworkable plan - 実行不可能な計画
  • unworkable theory - 実行不可能な理論
  • unworkable design - 実行不可能なデザイン
  • unworkable system - 実行不可能なシステム
  • unworkable proposal - 実行不可能な提案
  • unworkable model - 実行不可能なモデル
  • unworkable process - 実行不可能なプロセス

実用的な実行不可能性

この分類では、理論的には可能でも、実際の条件や制約によって実行できない事例について述べます。'unworkable'は、運用上の問題が明らかになる際に使用されます。
The current budget makes this initiative unworkable.
現行の予算では、この取り組みは実行不可能です。
  • unworkable situation - 実行不可能な状況
  • unworkable relationship - 実行不可能な関係
  • unworkable solution - 実行不可能な解決策
  • unworkable rules - 実行不可能なルール
  • unworkable timetable - 実行不可能な時間割
  • unworkable agreement - 実行不可能な合意
  • unworkable conditions - 実行不可能な条件

2. 実行の実現不可能性(実行することができない)

業務的な実行不可能性

この分類は、ビジネスやプロジェクトにおいて、特定の要求や条件が実現できない場合に関します。'unworkable' は組織内での実施が困難であることを示します。
The project's unworkable demands led to its cancellation.
プロジェクトの実行不可能な要求が、キャンセルに至りました。
  • unworkable goals - 実行不可能な目標
  • unworkable expectations - 実行不可能な期待
  • unworkable budget - 実行不可能な予算
  • unworkable tasks - 実行不可能なタスク
  • unworkable commitments - 実行不可能な約束
  • unworkable timeline - 実行不可能なタイムライン
  • unworkable strategies - 実行不可能な戦略

環境的な実行不可能性

この分類では、外部環境や状況条件が影響している場合に使用します。'unworkable' の形容詞は、社会的、経済的、法的な制約により実行できないことを示します。
Due to regulatory changes, the plan became unworkable.
規制の変更により、その計画は実行不可能になりました。
  • unworkable regulations - 実行不可能な規制
  • unworkable environment - 実行不可能な環境
  • unworkable policies - 実行不可能な方針
  • unworkable conditions - 実行不可能な条件
  • unworkable infrastructure - 実行不可能なインフラ
  • unworkable constraints - 実行不可能な制約
  • unworkable resources - 実行不可能な資源

3. 見通しの悪い(現実的でない)

見通しの甘い計画

この分類では、楽観的すぎる計画が実行不可能であることを示します。'unworkable' は、実現の可能性を無視した場合に使われます。
Their unworkable vision was met with skepticism.
彼らの実行不可能なビジョンは懐疑的に受け入れられました。
  • unworkable vision - 実行不可能なビジョン
  • unworkable assumptions - 実行不可能な仮定
  • unworkable ideal - 実行不可能な理想
  • unworkable strategy - 実行不可能な戦略
  • unworkable solution - 実行不可能な解決策
  • unworkable outlook - 実行不可能な見通し
  • unworkable dream - 実行不可能な夢

英英和

  • not capable of being carried out or put into practice; "refloating the sunken ship proved impracticable because of its fragility"; "a suggested reform that was unfeasible in the prevailing circumstances"行うことができないか、実行に移すことができない不可能