サイトマップ 
 
 

unfastenの意味・覚え方・発音

unfasten

【動】 離す

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

unfastenの意味・説明

unfastenという単語は「外す」や「解放する」を意味します。この言葉は、何かを固定している状態から解除することを表します。例えば、ベルトやボタンなどを外す時に使われることが多いです。物理的な操作だけでなく、比喩的に心理的な束縛や制約から解放されることを指す場合もあります。

この単語は日常生活の多くの状況で使われます。衣服のボタンを外したり、バッグの留め金を外すといった行為に加え、ビジネスや人間関係においても「束縛から解放される」といった文脈で使用されることがあります。状況に応じて、単に物理的な行動を示すだけでなく、感情や関係性の変化をも含む広い意味合いを持っています。

そのため、unfastenは使う場面に応じてニュアンスが異なります。具体的な行動を示す場合には視覚的なイメージが浮かびやすいですが、抽象的な文脈では心の解放や新たなスタートを象徴することがあります。このように、言葉一つで多様な情景がイメージできる点が、この単語の特徴です。

unfastenの基本例文

Can you help me unfasten this dress?
このドレスのホックを外してくれますか?
I had to unfasten the screws to repair the machine.
機械を修理するために、ねじを緩める必要がありました。
Please unfasten your seat belt while the plane is on the ground.
飛行機が地上にある間、シートベルトをはずしてください。

unfastenの意味と概念

動詞

1. 外す

この意味は、物理的に固定されたものを離したり、結び目を解いたりすることを指します。例えば、ベルトや靴のひもなどを外す行為に使われます。日常生活の中で、簡単に手を使って行える行為です。
Please unfasten your seatbelt when the plane has landed.
飛行機が着陸したら、シートベルトを外してください。

2. 解放する

この意味は、何かが閉じ込められている状態から解放されることを表現します。この場合、物理的な束縛だけでなく、何かを自由にするという抽象的な意味でも使われます。例えば、感情や思考の束縛を解くときにも用いられることがあります。
She finally decided to unfasten her thoughts and express her feelings.
彼女はついに考えを解放し、自分の気持ちを表現することに決めました。

unfastenの覚え方:語源

unfastenの語源は、英語の「fasten」という言葉に由来しています。「fasten」は「固定する」や「締める」という意味があり、古英語の「fæstan」という語が起源です。この言葉は元々「何かをしっかりと持つ」ことを指し、さらに遡ると、ゲルマン語の「fasta」にも関連しています。

「unfasten」はこの「fasten」に否定の接頭辞「un-」が付いた形です。「un-」は「反対」や「否定」を表す接頭辞で、つまり「unfasten」は「固定を解除する」や「締めを解く」という意味になります。このように、基本的な動詞に接頭辞を加えることで、元の意味とは逆の意味を持つ言葉が作られることがよくあります。英語の語源はこのような接頭辞や接尾辞の組み合わせが多く見られ、言葉の成り立ちを理解することで、語彙を広げる助けになります。

語源 un
〜でない
More
語源 en
~にする
More

unfastenの類語・関連語

  • releaseという単語は、物を束縛から解き放つことを意味します。unfastenよりも強い解放感があり、さらには人や動物の拘束を解く場合にも使います。例: "release the dog" (犬を解放する)。
  • detachという単語は、何かをつなぎから切り離すことを指します。unfastenと似ていますが、具体的に接続部分から切るイメージが強いです。例: "detach the battery" (バッテリーを切り離す)。
  • unhookという単語は、フックや引っかかりから外すことを指します。unfastenは一般的な結びつきの解除ですが、unhookは特にフックから外すことに特化しています。例: "unhook the necklace" (ネックレスを外す)。
  • loosenという単語は、何かを緩めることを意味します。unfastenは結びつきを解く行為ですが、loosenは緊張や圧力を和らげるニュアンスがあります。例: "loosen the screws" (ネジを緩める)。
  • openという単語は、閉じているものを開くことを指します。unfastenが何かを解除するのに対し、openは何かの内部にアクセスできるようにする場合が多いです。例: "open the door" (ドアを開ける)。


unfastenの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : release

release」は、「解放する」「放出する」という意味を持つ動詞で、物理的なものや感情、情報などを自由にすることを指します。特に、何かを拘束していた状態から外すことを強調する言葉です。また、映画や音楽などの新作を発表する際にも使われることがあります。
unfasten」は、特定の物を固定しているもの(ボタン、ベルト、鎖など)を外すことに特化しています。一方で、releaseは、より広範な意味を持ち、物理的なものだけでなく、感情や情報に対しても使えるため、使い方の幅が広いです。例えば、何かを「解放する」という場合、releaseを使うことが一般的ですが、特定のものを外す場合にはunfastenが適しています。ネイティブスピーカーは、固定されたものを外す時にはunfastenを選び、より抽象的な解放のニュアンスを伝えたい時にはreleaseを使うという使い分けをします。
You need to release the latch before opening the door.
ドアを開ける前に、ラッチを解放する必要があります。
You need to unfasten the latch before opening the door.
ドアを開ける前に、ラッチを外す必要があります。
この例文では、両方の単語が置換可能ですが、releaseは「解放する」という広い意味を持ち、unfastenは「外す」という物理的な行為に特化しています。文脈によって使い分けられることがわかります。

類語・関連語 2 : detach

「detach」は「取り外す」や「分離する」という意味を持つ動詞で、特に物理的に何かを他から切り離す場合に使われることが多いです。この単語は、物と物、または人と物との関係性を解消するニュアンスを含んでいます。例えば、接着剤で固定されたものを剥がすときや、部品を機械から外すときに使われます。
一方で、unfastenは、特に何かを固定しているもの(ボタン、ベルト、留め具など)を外すことを指します。つまり、detachはより広い意味での「分離」を表すのに対し、unfastenは特定の留め具や固定具を外すことに特化しています。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらを使うかを選び、detachの方が一般的な「取り外し」や「分離」を示す際に好まれることが多いです。一方で、固定されているものを外す場合は、unfastenを使うことが多いです。そのため、detachはより抽象的な状況にも使えるのに対し、unfastenは具体的な行動に関連することが多いです。
Please detach the battery from the device before replacing it.
デバイスのバッテリーを交換する前に、取り外してください。
Please unfasten the strap before removing the bag.
バッグを取り外す前に、ストラップを外してください。
この場合、detachunfastenは異なる物を指しているため、使い分けが必要です。前者は「バッテリー」のように固定されていないものを分離する際に使われ、後者は「ストラップ」のように特定の固定具を外す場合に適しています。

類語・関連語 3 : unhook

unhook」は、何かをフックから外すことを意味する動詞です。特に、物理的に引っ掛けられたものを外す際に使われます。例えば、衣類のフックにかけられたジャケットを外す時や、釣りのフックから魚を外す時など、具体的なシチュエーションで使われることが多いです。
unfasten」は、何かを固定しているもの(例えば、ボタンやジッパーなど)を外すことを指す動詞です。この単語はより広い範囲で使われ、物理的なものに限らず、抽象的なもの(例えば、感情や状況の固定)にも使われる場合があります。ネイティブスピーカーは、unhookは特に物理的なフックに関連する状況で使うのに対し、unfastenはより一般的に、固定されている状態から解放することに使うという感覚があります。そのため、シチュエーションによって使い分ける必要があります。
I need to unhook my jacket from the coat rack.
コート掛けからジャケットを外す必要があります。
I need to unfasten my jacket from the coat rack.
コート掛けからジャケットを外す必要があります。
この文脈では、両方の単語が同じ意味で使われており、物理的に掛けられたジャケットを外すという状況において、unhookunfastenは互換性があります。

類語・関連語 4 : loosen

loosen」は「緩める」や「ゆるくする」という意味を持つ動詞で、物理的に何かを緩めることに加え、緊張や制約を和らげるニュアンスも含まれます。具体的な使用例としては、ネクタイを緩める場合や、筋肉の緊張をほぐす場合などがあります。
unfasten」は「留め具を外す」や「固定されているものを外す」という意味で、主に物を固定するための留め具(ボタンやファスナーなど)に関連しています。「loosen」は緩めることに焦点を当てているのに対し、「unfasten」は物理的に何かを外す行為に特化しています。ネイティブスピーカーは、例えば「ネクタイを緩める」行為は「loosen」を使い、ボタンを外す行為は「unfasten」を使うなど、文脈に応じて使い分けます。
I need to loosen my tie before the meeting.
会議の前にネクタイを緩める必要があります。
I need to unfasten my tie before the meeting.
会議の前にネクタイを外す必要があります。
この場合、両方の文は自然であり、文脈によって置換可能です。「loosen」はネクタイを緩めることを示し、「unfasten」はネクタイを外すことを示していますが、どちらも会議の準備における行動を示しています。

類語・関連語 5 : open

単語openは、物理的に何かを開くという意味だけでなく、抽象的な意味でも使われます。例えば、心を開く、意見を開示するなどの文脈で使われます。一般的には、物理的な障害物がなくなる状態を示し、何かにアクセスできるようになることを指します。
単語unfastenは、特定の物体や装置を「留める」状態から「離す」ことを強調する語で、例えばボタンや紐を外すことを意味します。これに対し、openはもっと広い意味を持ち、単に物理的に開くことだけでなく、情報や心の扉を開くというニュアンスも含みます。ネイティブスピーカーは、特定の物理的な動作に対してはunfastenを、より一般的な「開く」動作にはopenを使う傾向があります。例えば、窓を開く場合はopenが適切ですが、ベルトを外す場合にはunfastenがより自然です。このように、両者は意味が似ている部分もありますが、使う場面やニュアンスには明確な違いがあります。
Please open the door for me.
ドアを私のために開けてください。
Please unfasten the door for me.
ドアを私のために外してください。
この場合、文脈によっては両方の単語が使えますが、一般的にはopenが自然で、unfastenを使うのは不自然です。ドアを「外す」ことは通常の表現ではなく、特定の状況を除いて使われません。
I will open the window to let in some fresh air.
新鮮な空気を入れるために、窓を開けます


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

unfastenの会話例

unfastenの日常会話例

「unfasten」は、一般的に「外す」や「解放する」といった意味を持つ動詞です。日常会話では主に物理的なものを外す時に使われることが多いです。例えば、ベルトやボタンを外したり、ロックを解除したりする状況で見られます。特に子供やペットに関するやり取りや、日常の身近な場面で頻繁に使用される単語です。

  1. 物理的に何かを外すこと

意味1: 物理的に何かを外すこと

この意味では、物を外す行為を指します。特に何かを解除したり、外したりする時に使われます。例えば、ベルトを外す、シートベルトを解放するなど、日常の様々なシーンで使われます。

【Example 1】
A: Could you please unfasten my seatbelt?
A: 私のシートベルトを外してもらえますか?
B: Sure! Just give me a moment.
B: もちろん!ちょっと待ってね。

【Example 2】

A: I can't seem to unfasten this button.
A: このボタンを外せないみたい。
B: Let me help you with that.
B: それなら、手伝ってあげるよ。

【Example 3】

A: Can you unfasten the straps on the backpack?
A: リュックのストラップを外してもらえる?
B: Of course! Just a second.
B: もちろん!ちょっと待ってね。

unfastenのビジネス会話例

「unfasten」は、主に「留めているものを外す」という意味を持つ動詞で、物理的なものから抽象的なものまで、幅広く使われることがあります。ただしビジネスの文脈ではあまり一般的に使用されることは少なく、特に手続きやプロセスの開始を指す際に使われることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 留め具を外す
  2. 手続きやプロセスを開始する

意味1: 留め具を外す

この会話では、物理的な意味で「unfasten」が使われています。特に、会議やプレゼンテーションにおいて、資料や機器を準備する際の状況での使用が考えられます。

【Example 1】
A: Could you please unfasten the projector before the meeting starts?
会議が始まる前に、プロジェクターの留め具を外してもらえますか?
B: Sure, I’ll unfasten it right now.
もちろん、今すぐ留め具を外します

【Example 2】

A: Don’t forget to unfasten the cables before packing the equipment.
機材を梱包する前に、ケーブルの留め具を外すのを忘れないでください。
B: I won’t. I always unfasten them carefully.
大丈夫です。私はいつもそれを注意深く外します

【Example 3】

A: Can you unfasten the straps on the boxes?
箱のストラップを外してもらえますか?
B: Yes, I’ll unfasten them as soon as I can.
はい、できるだけ早く外します

意味2: 手続きやプロセスを開始する

この会話では、抽象的な意味で「unfasten」が使われており、特にプロジェクトやビジネスの流れを開始する際の状況を示しています。

【Example 1】
A: We need to unfasten the project plan to move forward.
プロジェクトプランを開始する必要があります。
B: Agreed! Let’s unfasten it right away.
同意します!すぐにそれを開始しましょう

【Example 2】

A: To improve efficiency, we should unfasten the process.
効率を改善するために、プロセスを始めるべきです。
B: Yes, let’s unfasten the current workflow.
はい、現在のワークフローを開始しましょう

【Example 3】

A: It’s time to unfasten the new marketing strategy.
新しいマーケティング戦略を開始する時です。
B: Absolutely! We can’t wait any longer to unfasten it.
絶対に!それを開始するのを待つことはできません。

unfastenのいろいろな使用例

動詞

1. 物理的に外す、解放する

緩める、外す

この分類では、物理的なアクションとして、何かを緩めたり、外したりする行為を指します。特に、洋服や安全装置などを外す際に使われます。
Please unfasten your seatbelt before leaving the car.
車を降りる前にシートベルトを外してください。
  • unfasten the buckle - バックルを外す
  • unfasten the strap - ストラップを外す
  • unfasten the button - ボタンを外す
  • unfasten the latch - ラッチを外す
  • unfasten your shoes - 靴を脱ぐ
  • unfasten the zipper - ファスナーを下ろす
  • unfasten the collar - 襟を外す
  • unfasten the chain - チェーンを外す
  • unfasten the rope - ロープを外す
  • unfasten the belt - ベルトを外す

解除する、解除される

このサブグループでは、安全装置や遮断装置などが解除される行為について説明します。特に、それが重要な場面で使用されることが多いです。
Make sure to unfasten the alarm before entering the building.
建物に入る前にアラームを解除してください。
  • unfasten the alarm - アラームを解除する
  • unfasten the lock - 鍵を解除する
  • unfasten the security system - セキュリティシステムを解除する
  • unfasten the safety harness - 安全ハーネスを外す
  • unfasten the safety equipment - 安全機器を解除する
  • unfasten the cover - カバーを外す
  • unfasten the attachment - 取り付けを外す
  • unfasten the seal - シールを外す
  • unfasten the restraints - 拘束具を外す
  • unfasten the settings - 設定を解除する

2. 解除する、無効にする

無効にする、妨げる

何かを無効にしたり、制約を解消する行為について説明します。これは主に精神的または機能的な状況で使われます。
He needs to unfasten his worries to focus on the task.
彼はその作業に集中するために心配を解消する必要があります。
  • unfasten the tension - 緊張をほぐす
  • unfasten the anxiety - 不安を解消する
  • unfasten the pressure - プレッシャーを取り除く
  • unfasten the restrictions - 制約を緩和する
  • unfasten the boundaries - 境界を解除する
  • unfasten the limitations - 制限を解除する
  • unfasten the burdens - 負担を軽くする
  • unfasten the ties - 結びつきを解消する
  • unfasten the fears - 恐怖を解消する
  • unfasten the grip - 握りを緩める

解放される、自由になる

何かから解放されることを示します。特に、感情や状況から自由になることに焦点を当てています。
You should unfasten yourself from negative thoughts.
ネガティブな考えから自分を解放すべきです。
  • unfasten from stress - ストレスから解放される
  • unfasten from obligations - 義務から自由になる
  • unfasten from past regrets - 過去の後悔から解放される
  • unfasten from unhealthy habits - 不健康な習慣から自由になる
  • unfasten from doubt - 疑念から解放される
  • unfasten from control - 統制から自由になる
  • unfasten from expectations - 期待から解放される
  • unfasten from limitations - 限界から解放される
  • unfasten from burdensome responsibilities - 重荷となる責任から自由になる
  • unfasten from fears - 恐れから解放される

英英和

  • cause to become undone; "unfasten your belt"未完成にさせる離す