類語・関連語 1 : group
「group」は、複数の人や物が集まった集合体を指す一般的な言葉です。友人の集まりや、学校のクラブ活動など、さまざまな文脈で使われます。特に、特定の目的や共通の興味を持つ人々の集まりを指すことが多いです。
一方で「tribe」は、より強い結びつきや文化的な共有を持つ集団を指します。例えば、原住民の部族や、特定の文化に基づいた人々のコミュニティを指すことが多いです。英語ネイティブは「group」を使うときは、一般的な集合体を意識し、特定の文化や絆に基づく「tribe」を使うときは、より深い結びつきを感じます。したがって、状況に応じて使い分ける必要があります。例えば、友人の集まりには「group」を使い、特定の文化を持つ集団に対しては「tribe」を用いるといった具合です。
I met a new group of friends at the community center.
地域センターで新しい友達の「group」に出会った。
I met a new tribe of friends at the community center.
地域センターで新しい友達の「tribe」に出会った。
この場合、「group」と「tribe」は互換性がありますが、文脈によってニュアンスが異なります。「group」は友人同士の集まりを指す一般的な表現であり、「tribe」は特定の文化や価値観を共有する仲間を強調するため、より深い結びつきを感じさせます。
類語・関連語 2 : clan
「clan」は、一般的に血縁関係や共通の祖先を持つ人々の集まりを指します。特に、スコットランドやアイルランドの伝統的な家族や集団に使われることが多いです。tribeと同様に、共通の文化や習慣を共有することが特徴ですが、より小規模で親密な関係を示すことが多いです。
「tribe」と「clan」は、どちらも人々の集団を指す言葉ですが、含意や使用される文脈に違いがあります。tribeは、通常、より大きなグループを指し、時には異なる部族間の文化的な違いや社会的な構造を強調します。例えば、アメリカの先住民族の「tribe」は、特定の文化的背景を持つ大きな集団を示します。一方で、「clan」は、通常は小規模で、特に親族関係や血縁関係に基づく集団を指します。また、clanは、地域的なアイデンティティや歴史的な背景を持つことが多く、特にスコットランドの「clan」はその一例です。このように、tribeは広範囲でより多様な集団を指すことが多いのに対し、clanは特定の血縁関係や地域に根ざした集団を指す傾向があります。
The clan gathered to celebrate their annual festival.
そのクランは、年に一度の祭りを祝うために集まりました。
The tribe gathered to celebrate their annual festival.
その部族は、年に一度の祭りを祝うために集まりました。
この文脈では、clanとtribeは互換性があります。どちらも人々の集まりを指しており、特に祭りのような文化的な行事に参加するという意味では、同じように使うことができます。
The clan has a rich history that dates back several centuries.
そのクランは、数世代にわたる豊かな歴史を持っています。
単語communityは、特定の地域や共通の関心を持つ人々の集まりを指します。これは、生活環境や文化的背景、趣味などを共有する人々が形成する社会的なグループを意味します。一般的に、地域社会やオンラインコミュニティなど、より広範囲のつながりを持つ場合に使われます。
一方で、単語tribeは、より小規模で、しばしば血縁関係や文化的なつながりを持つ人々の集団を指します。たとえば、先住民族や特定の文化に基づくグループがこれに該当します。communityは一般的に、地理的または興味に基づくつながりを強調するのに対し、tribeは、より強い絆や共通のアイデンティティを持つグループに焦点を当てます。ネイティブは、communityという言葉を使う際には、より広い意味合いや多様性を意識し、tribeを使う際には、特定の文化や伝統に根ざした強い絆を意識することが多いです。
The online gaming community is very supportive of new players.
オンラインゲームのコミュニティは、新しいプレイヤーにとても支援的です。
The online gaming tribe is very supportive of new players.
オンラインゲームの部族は、新しいプレイヤーにとても支援的です。
この例文では、communityとtribeが同じ文脈で使用されており、意味は似ていますが、communityはより多様な人々の集まりを示唆し、tribeは特定の文化や趣味を共有する人々の強い絆を示します。
類語・関連語 4 : band
単語bandは、主に「集団」や「グループ」を指し、特に音楽バンドや特定の目的を持った小規模な集団を表現します。また、動詞としては「結ぶ」や「固める」という意味も持っています。文脈によっては、仲間や友達の集まりを指すこともあります。
一方で、単語tribeは、一般的により大きな社会的なグループを指します。特に、共通の文化や習慣、言語を持つ人々の集まりを表します。ネイティブスピーカーは、tribeを使うと、文化的背景や歴史を持つ集団をイメージしやすく、より深い絆やアイデンティティを伴うことが多いです。そのため、bandは通常、よりカジュアルで短期的な関係を示す場合が多いです。例えば、音楽バンドや友達のグループはbandという言葉で表現され、一方で、部族や民族などの大きな集団はtribeが適切です。
The local band played their music at the festival.
地元のバンドが祭りで音楽を演奏した。
The local tribe shared their traditional songs at the festival.
地元の部族が祭りで伝統的な歌を披露した。
この例では、どちらの文も同じ祭りの場面を描写していますが、bandは音楽を演奏する集団を指し、tribeは文化的な背景を持つ人々の集まりを示しています。このため、文脈によっては言葉の選択が異なります。
The rock band performed in front of a large crowd.
そのロックバンドは大勢の観客の前で演奏した。
「society」は、特定の文化や地域に住む人々の集まり、またはその集団が形成する文化的、社会的な構造を指します。一般的には、社会全体を指すことが多く、さまざまな人々の相互作用や関係性を考慮に入れた広い概念です。例えば、経済、教育、政治などの側面を含む、より大きな社会システムの一部として理解されることが多いです。
「tribe」は、通常、特定の文化的背景や伝統を持つ小規模な集団を指します。ネイティブスピーカーは「tribe」を、家族や親しい友人との強い結びつきや、共通の歴史や文化を持つ人々の集まりとして捉えます。一方で「society」は、より広範で多様な人々の集まりを指し、異なる文化や価値観を持つ人々が共存する場を意味します。たとえば、都市社会では多くの異なる「tribe」が共存し、様々な「society」を形作っています。つまり、両者は人々の集まりですが、スケールと相互関係の深さに違いがあります。
Many people believe that a successful society depends on the cooperation and understanding among its members.
多くの人々は、成功した社会はその構成員の協力と理解に依存していると信じています。
Many people believe that a successful tribe depends on the cooperation and understanding among its members.
多くの人々は、成功した部族はその構成員の協力と理解に依存していると信じています。
この例文では、「society」と「tribe」が互換可能です。どちらの文も、集団の成功にはメンバー間の協力と理解が不可欠であるという意味を持っており、文脈によって使い分けが可能です。