類義語teleprinterは、主に文字を電気信号として送信し、受信側で印刷する装置を指します。この機器は、通信の中で文字情報を伝えるために使用され、新聞社や通信社などで広く使われました。特に、テレプリンターは、印刷物をリアルタイムで受信するための重要な手段でした。
一方、teletypewriterは、より特定のデバイスを指し、一般的にはタイプライターの機能を持ちながら通信機能を備えた装置です。ネイティブスピーカーは、teletypewriterを使用することで、手でタイプしたテキストを遠隔地に送信できる点に注目します。歴史的には、teletypewriterは、電話回線を通じて情報を送るために設計されており、より広範な用途のために発展しました。teleprinterは主に印刷機能に焦点を当てているのに対し、teletypewriterはよりインタラクティブな使用が可能であるため、コミュニケーションのスタイルにおいても異なるニュアンスを持ちます。
The news agency used a teleprinter to send updates on the latest events.
そのニュースエージェンシーは、最新の出来事に関する更新を送信するためにテレプリンターを使用しました。
The news agency used a teletypewriter to send updates on the latest events.
そのニュースエージェンシーは、最新の出来事に関する更新を送信するためにテレタイプライターを使用しました。
この文脈では、teleprinterとteletypewriterは置換可能です。どちらの装置も情報の送信に使用されますが、teletypewriterはタイピング機能を強調し、よりインタラクティブな通信を可能にします。
単語teletypeは、通信機器の一種で、文字を印刷するための装置を指します。主に遠隔地との通信に使用され、当時のニュースや情報の配信に重要な役割を果たしました。デジタル通信が普及する前の時代において、特にビジネスや報道の分野で広く利用されていました。
単語teletypewriterとteletypeは、どちらも文字通信に関連していますが、ニュアンスには違いがあります。teletypewriterは、文字を入力するための機械そのものを指し、通常はキーボードが付いています。一方でteletypeは、実際の通信方法や情報送信のプロセスを指すことが多いです。言い換えれば、teletypewriterはその装置の名前であり、teletypeはその装置を使って行う通信の形式や手段を意味します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つを使い分けるため、注意が必要です。
The news agency used a teletype to send updates to their clients.
そのニュースエージェンシーは、クライアントに更新情報を送信するためにteletypeを使用しました。
The news agency used a teletypewriter to send updates to their clients.
そのニュースエージェンシーは、クライアントに更新情報を送信するためにteletypewriterを使用しました。
この文脈では、teletypeとteletypewriterは互換性があります。どちらの言葉を使っても意味は同じで、通信手段としての役割を果たすことが伝わります。
単語typewriterは、文字を印刷するための機械で、一般的には手動または電動のもので、紙の上に文字を打ち込むことができる装置を指します。この機械は、特に20世紀初頭から中頃にかけて広く使われ、文書作成や印刷において重要な役割を果たしました。
一方でteletypewriterは、通信機能を持つタイプライターの一種であり、遠隔地との情報交換を目的としたものです。つまり、typewriterは主に書類を作成するために使用されますが、teletypewriterは文字を送信するための通信装置としての機能を持っています。ネイティブスピーカーは、通常の文書作成であればtypewriterを使い、通信を伴う場合にはteletypewriterを使用するという使い分けをします。また、teletypewriterは、印刷された文書を即座に遠くへ送信するために編成されているため、使用される文脈が異なります。
I typed my report on the typewriter.
私はレポートをタイプライターで打ちました。
I sent the message using the teletypewriter.
私はテレタイプライターを使ってメッセージを送りました。
この場合、両方の文は異なる状況で使われるため、置換は不可能です。typewriterは主に文書作成を示し、一方でteletypewriterは情報を送信するために特化しています。
I prefer using a typewriter for my creative writing.
私は創作活動のためにタイプライターを使うのが好きです。
「printer」は文書などを印刷するための機器を指します。現代では多くの家庭やオフィスに存在し、デジタルデータを紙媒体に変換する役割を果たしています。一般的に、コンピュータに接続されており、要求に応じて印刷を行います。
一方で、teletypewriterは、主に古い通信技術に使われた装置で、テキストを印刷するための機器であり、手紙やメッセージの送信に用いられました。printerは現在のデジタル環境において広く利用されており、特にコンピュータとの連携が重要です。対照的に、teletypewriterはアナログ通信の一部であり、主に電話線を介してメッセージを送信するために使用されました。つまり、両者は印刷機能を持つ点では共通していますが、技術的な背景や使用される場面には大きな違いがあります。現代では、printerが主流であり、teletypewriterは主に歴史的な文脈で語られることが多いです。
I printed the report using my new printer.
新しいプリンターを使って報告書を印刷しました。
I sent the report using my teletypewriter.
報告書をテレタイプライターで送信しました。
この例文では、printerとteletypewriterはそれぞれ印刷するという機能を持っていますが、使用される文脈が異なります。printerは現代のデジタル環境での一般的な印刷手段であるのに対し、teletypewriterは過去の通信手段としての印刷を示しています。したがって、同じ文脈で使うことはできますが、意味合いは異なります。