サイトマップ 
 
 

stately homeの意味・覚え方・発音

stately home

【名】 格式のある邸宅

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsteɪtli həʊm/

stately homeの意味・説明

stately homeという単語は「格式ある家」や「壮麗な邸宅」を意味します。この言葉は主にイギリスにおいて、歴史的な価値や美しさを持つ大きな家や邸宅を指します。これらの家は通常、大きな庭や広大な敷地を持ち、芸術的な建築様式や豪華な内装が特色です。stately homeにはしばしば有名な家族の歴史や文化が密接に結びついており、観光名所としても人気があります。

stately homeは、歴史的な背景や文化的な価値がある場所として、訪れる人々に様々なストーリーや経験を提供します。これらの邸宅はしばしば王族や貴族の居住地であり、彼らの権力や富の象徴でもあります。そのため、stately homeには多くの美術品や歴史的文書が収蔵されていることが多く、訪問者はその文化的背景を学ぶことができます。また、特に夏の観光シーズンには多くの人々が訪れ、庭園や内部の見学を楽しみます。

この単語は特に旅行や観光に関する文脈で使われることが多いです。また、食文化やイベント、婚礼の場などでも言及されることがあります。stately homeはその特性から、特にイギリスの文化や歴史に関連した話題で広く用いられるため、関連する文脈では非常に重要な存在と言えます。

stately homeの基本例文

The stately home was surrounded by beautiful gardens and grand architecture.
格式ある邸宅は美しい庭園と壮大な建築に囲まれていた。
The stately home has been standing for centuries, preserving its elegant charm.
格式ある邸宅は何世紀も立ち続け、その優雅な魅力を保持しています。
Visiting a stately home can give you a glimpse into the past lives of the aristocracy.
格式ある邸宅を訪れると、貴族達の過去の生活を垣間見ることができます。

stately homeの覚え方:語源

stately homeの語源は、英語の単語「stately」と「home」から成り立っています。「stately」は「威厳のある」「堂々とした」という意味を持ち、古フランス語の「estat」(状態・地位)に由来しています。このフランス語は、ラテン語の「status」(状態・立場)から派生したものです。また、「home」は「家」や「住まい」を表す単語で、古英語の「ham」が起源です。これらの単語が組み合わさることで、「stately home」は威厳のある家や豪邸を指すようになりました。特にイギリスでは、貴族の居城や歴史的な邸宅を指すための用語として使われ、歴史的な建築物や広大な庭園を持つ場所を表現する際に用いられます。このような家は、通常、過去の貴族や富裕層の家族によって建てられ、現在では観光名所としても知られています。

stately homeの類語・関連語

  • mansionという単語は、大きくて豪華な家を指し、住居としての機能を強調しています。stately homeは特に歴史的な背景や公的な性質が強調されるのに対し、mansionはその大きさや豪華さに焦点を当てる言葉です。例: "They live in a beautiful mansion."(彼らは美しい大邸宅に住んでいます。)
  • manorという単語は、特に中世のイギリスでの貴族の居邸やその周辺の土地を指すことが多いです。stately homeは、一般的に観光地や公的に開放される大邸宅を指します。例: "He inherited a large manor from his parents."(彼は親から大きな荘園を相続しました。)
  • palaceという単語は、王族や高貴な人々が住む非常に豪華な建物を指します。stately homeとは異なり、大規模で装飾的な面が強調されているのが特徴です。例: "The king lives in a magnificent palace."(王は壮麗な宮殿に住んでいます。)
  • estateという単語は、広大な土地を含む大邸宅を指すことが多いです。stately homeは、その美しさや歴史的意義に焦点を当てているのに対し、estateは土地や財産の規模を強調する言葉です。例: "They own a large estate in the countryside."(彼らは田舎に大きな土地を所有しています。)
  • chateauという単語は、フランス語由来で、特にフランスの豪華な大屋敷を指します。stately homeとは異なり、地域色や建築様式が強調されることが多いです。例: "The wine is produced in a beautiful chateau."(そのワインは美しいシャトーで生産されます。)


stately homeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mansion

mansion」は、広い敷地に建てられた大きな家を指し、通常は高級で豪華な造りをしています。この言葉は、主に富裕層が住む家を指し、その豪華さが際立っています。一般的には庭やプールなどの付属施設があり、広々とした内部空間を持っています。
stately home」は、歴史的な背景を持つ大きな家や邸宅を指し、特にイギリスにおいては貴族や上流階級の家族が住んでいた場所を指すことが多いです。豪華さだけでなく、歴史的な価値や美しい庭園、伝統的な建築様式が特徴です。ネイティブスピーカーは、mansionが単に大きな家を指すのに対し、stately homeはその歴史的・文化的な価値を強調する点で使い分けています。例えば、stately homeは訪問者が観光目的で訪れることが多いのに対し、mansionは私的な居住空間として使われることが一般的です。
The family lived in a grand mansion with beautiful gardens.
その家族は美しい庭を持つ壮大な邸宅に住んでいました。
The family lived in a grand stately home with beautiful gardens.
その家族は美しい庭を持つ壮大な大邸宅に住んでいました。
この文脈では、mansionstately homeは同じ意味で使われていますが、stately homeは特に歴史的な価値があることを強調しています。

類語・関連語 2 : manor

manor」は、特に中世から近世にかけてのイギリスに見られる大きな邸宅を指し、しばしば広大な土地を持つ農場や領地の中心的な建物として機能していました。一般に、貴族や裕福な家族が住んでいたため、その建物や周囲の景観は壮麗であることが多いです。stately homeと同様に、歴史的な価値があることが特徴です。
stately home」は、主にイギリスにおいて、貴族や裕福な家族が居住するために建てられた壮大な邸宅を指します。この言葉は、特にその建物が歴史的、文化的に重要であることを強調する際に使われます。一方で、「manor」は、より一般的な意味合いを持ち、特定の地域の土地制度に基づいて運営される農場の中心的な建物を指すことが多いです。つまり、「manor」はその機能や役割に焦点を当てているのに対し、「stately home」はその壮麗さや歴史的意義に重点が置かれています。ネイティブスピーカーは、これらの単語を文脈ごとに使い分けており、特に「stately home」は観光地としての価値が強調される場面でよく使われます。
The manor is surrounded by beautiful gardens and vast lands.
そのマナーは美しい庭と広大な土地に囲まれています。
The stately home is surrounded by beautiful gardens and vast lands.
その壮大な邸宅は美しい庭と広大な土地に囲まれています。
この例文では、「manor」と「stately home」が同じ文脈で使われており、両者の置換が可能です。どちらの表現も、周囲の美しい庭や広大な土地を強調しており、文の意味が変わることなく自然に使われています。

類語・関連語 3 : palace

palace」は、王族や高貴な人々が住むための大きく豪華な建物を指します。一般的には、政府や国の象徴としての役割を持ち、壮大な外観や装飾が特徴です。stately homeとの違いは、palaceが主に王族に関連することから、特別な地位を持つ場所であることが強調されます。
stately home」は、主にイギリスにおいて、裕福な地主や貴族が住んでいた歴史的な家屋を指し、しばしば美しい庭園や広大な敷地を持っています。一方で「palace」は、国家の権威や富を象徴し、王室に属する建物としての側面が強調されます。ネイティブスピーカーは、palaceを使用する際、そこに住む人々の地位や権力に焦点を当てがちです。例えば、palaceは公共の場として一般に開放されることもあり、観光名所としても利用されます。対して、stately homeは、一般的に私的な所有物であり、特定の家族や一族の歴史を物語ることが多いです。こうした違いから、stately homeは歴史的な背景や文化を強調する場面で使われることが多いのに対し、palaceはより国家的な文脈で使われることが一般的です。
The royal family resides in the palace in the city center.
王室は市の中心にある宮殿に住んでいます。
The aristocrats used to live in the grand stately home on the outskirts of town.
貴族たちは町の郊外にある壮大な邸宅に住んでいました。
この例文では、palacestately homeは異なる文脈で使用されています。palaceは王室に関連し、政治的・国家的な側面が強調されていますが、stately homeは特定の家族の歴史や文化に焦点を当てています。
The historic palace attracts many tourists every year.
その歴史的な宮殿は毎年多くの観光客を引き寄せます。

類語・関連語 4 : estate

estate」は、広大な土地やその上に建てられた大きな家、特に富裕層が所有するようなものを指します。一般的には、農地や庭園を含む大規模なプロパティを意味し、時にはそのプロパティ内にある建物や施設も含まれることがあります。特にイギリスでは、貴族や裕福な家族が所有する豪邸や広大な土地を指すことが多いです。
stately home」は、特に歴史的な価値や美しさを持つ大邸宅を指します。これに対して「estate」は、土地の広さや所有権の観点からの意味合いが強く、建物そのものの美しさや歴史的重要性は必ずしも含まれません。ネイティブスピーカーは、stately homeを使用する際、特にその家の格式や伝統、文化的背景を重視します。一方で、estateはより一般的な用語で、広さや土地の利用形態に焦点を当てることが多いです。例えば、stately homeは観光名所としても人気がある一方で、estateは単にその土地の所有者を指す場合もあります。
The estate features beautiful gardens and several historical buildings.
その不動産には美しい庭園といくつかの歴史的な建物があります。
The stately home features beautiful gardens and several historical buildings.
その格式のある家には美しい庭園といくつかの歴史的な建物があります。
この文脈では、estatestately homeも使用可能で、意味が変わらないことが分かります。ただし、stately homeは特に格式や美しさを強調しているのに対し、estateはもっと広い意味での土地を指していることが意識されます。
The family has owned this estate for generations, passing it down through the years.
その家族はこの不動産を何代にもわたって所有し、年を経て受け継いできました。

類語・関連語 5 : chateau

単語 chateau は、フランス語に由来し、特にフランスの城や邸宅を指す言葉です。通常、広大な庭や美しい景観を持ち、特にワイン生産地域に多く見られます。この言葉は、歴史的な価値や美しさを持つ建物を指す際に使われ、豪華さや格式を感じさせる用語です。
一方、stately homeは、主にイギリスで使われる表現で、貴族や裕福な家庭が所有していた大きな家屋を指します。両者はどちらも格式のある建物ですが、stately homeはイギリスの文化や歴史に根ざしており、特に19世紀以前の建築に関連しています。chateauがフランスの特定の地域に特有の建物を指すのに対し、stately homeはイギリス全体に散らばっているため、文化的な背景が異なります。また、chateauはワイン生産との関連が強いのに対し、stately homeは主に歴史的な観点から観光名所として訪れられることが多いです。
The magnificent chateau was surrounded by beautiful vineyards.
その壮大なシャトーは美しいぶどう畑に囲まれていました。
The magnificent stately home was surrounded by beautiful gardens.
その壮大な大邸宅は美しい庭園に囲まれていました。
この例文では、chateaustately homeはそれぞれの文化的背景に基づいた異なる情景を描写していますが、両者は豪華さや格式を強調するという点で共通しています。chateauはワイン生産に関連する風景を、stately homeは庭園に囲まれた歴史的な家屋を示しており、それぞれの魅力を引き立てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

stately homeの会話例

stately homeの日常会話例

「stately home」は、主にイギリスに存在する広大で豪華な邸宅を指します。この言葉は特に、歴史的な背景を持ち、庭園や美しい内装を備えた家屋に使われます。日常会話ではあまり頻繁には使用されないものの、旅行や観光に関する話題で時折登場することがあります。特に、歴史的観光地としての魅力を語る際には適しています。

  1. 歴史的な邸宅や豪邸

意味1: 歴史的な邸宅や豪邸

この会話では、「stately home」が歴史的な観光地としての魅力を語る際に使われています。特に、訪れる価値のある場所としての「stately home」の特性が強調されています。

【Example 1】
A: I heard there’s a beautiful stately home nearby. Have you visited it?
私は近くに美しい歴史的な邸宅があると聞きました。行ったことはありますか?
B: Yes, I went there last summer. The architecture of the stately home is breathtaking!
はい、昨夏に行きました。その歴史的な邸宅の建築は息をのむほど素晴らしいです!

【Example 2】

A: What do you think of visiting a stately home for our next trip?
次の旅行に歴史的な邸宅を訪れるのはどう思いますか?
B: That sounds like a great idea! I love exploring stately homes and their gardens.
それは素晴らしいアイデアですね!私は歴史的な邸宅とその庭を探検するのが大好きです。

【Example 3】

A: The wedding was held in a stunning stately home, wasn’t it?
その結婚式は素晴らしい歴史的な邸宅で行われましたよね?
B: Absolutely! It was the perfect setting for such a beautiful event, surrounded by the stately home’s gardens.
その通りです!美しいイベントにはぴったりの場所でしたね、歴史的な邸宅の庭に囲まれて。