サイトマップ 
 
 

smokyの意味・覚え方・発音

smoky

【形】 けむい

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

smokyの意味・説明

smokyという単語は「煙のある」「煙に覆われた」という意味を持っています。この言葉は主に煙が立ちこめる様子や、煙の影響を受けた状態を表すのに使われます。例えば、火事やバーベキューの際に出る煙、あるいは煙草の煙が周囲の空気に混ざる様子を想像するとわかりやすいです。また、smokyは料理や飲み物の風味についても使われることがあります。

この単語には、見た目や香り、味に関するニュアンスがあります。たとえば、smokyな味わいの料理は、燻製したり焼いたりすることで得られる独特の風味を表現する際に使われます。ワインやウイスキーの説明においても、smokyという形容詞が使われることがあり、特に炭火で焼かれた肉や燻製品などに関連することが多いです。

smokyという言葉は、形容詞として使用されることが一般的で、さまざまな文脈で出てきます。自然のシーンや食事の際に、煙の影響を受けている状態やその特徴を詳しく描写するために用いられます。このように、smokyは視覚や嗅覚、味覚に関連する豊かな表現を可能にする単語です。

smokyの基本例文

The room was filled with the smoky smell of burnt popcorn.
部屋には焦げたポップコーンのスモーキーなにおいが充満していた。
She hated the smoky atmosphere of bars, so she never went out.
彼女はバーの煙の雰囲気が嫌いだったので、出かけなかった。
The bartender made a smoky version of the classic Old Fashioned cocktail.
バーテンダーはクラシックなオールドファッションドカクテルのスモーキーなバージョンを作った。

smokyの意味と概念

形容詞

1. 煙のある

この意味は、煙が出ている、あるいは煙で覆われている状態を表します。例えば、火災の現場や炭火焼きの料理など、煙が漂っている環境や状況を指します。煙が充満することによって視界が悪くなることや、雰囲気を引き立てる場面でも使われます。
The room was filled with smoky air from the burning wood.
部屋は燃えた木から出た煙で満たされていた。

2. 燻製のような

この場合は、食べ物や飲み物に煙の風味が感じられることを指します。燻製の風味がある食品、特に肉や魚料理でよく見られます。この意味は、料理に特有の深い味わいを与え、時には高級感や特別感を演出する場合に使われます。
The BBQ ribs had a rich, smoky flavor that everyone loved.
バーベキューのリブには、みんなが大好きな濃厚な燻製風味があった。

smokyの覚え方:語源

smokyの語源は、古英語の「smocca」に由来しています。この言葉は「煙」を意味し、さらに遡ると古ゲルマン語の「smokan」にも関連しています。「smoky」は、物や空気が煙に包まれている様子や、煙のように暗い色合いを表現しています。英語では、煙や灰の色合いから派生して、特に料理においては、燻製された食品にも用いられることがあります。このように、smokyという言葉は、視覚的な印象や香りに関連した語彙になっています。煙は、火、暖かさ、そして特定の種類の香りと深く結びついているため、「smoky」という言葉にはそうした要素が含まれているのです。こうした語源を知ることで、言葉が持つ広がりや深さを理解する手助けになるでしょう。

smokyの類語・関連語

  • hazyという単語は、視界が悪い、またはあいまいであるという意味です。smokyと比べて、煙のような特徴はなく、むしろ霧や疲労から来る視覚的なぼやけを指します。例えば、「The view was hazy due to the fog.(霧のために景色がぼやけていた。)」のように使います。
  • fuzzyという単語は、ぼやけている、または明確でないという意味です。smokyは煙の影響を強調するのに対し、fuzzyは形状や感覚がはっきりしないことを表します。例えば、「The picture was fuzzy and hard to see.(その写真はぼやけていて見づらかった。)」のように使います。
  • mistyという単語は、霧がかかった状態を示します。smokyは煙による視界の悪さを意味しますが、mistyは主に水分を含む空気によるぼやけを示します。例えば、「The morning was misty and cool.(朝は霧がかかって涼しかった。)」のように使われます。
  • cloudyという単語は、雲に覆われた状態を表します。smokyは煙による影響を示すのに対し、cloudyは空が雲で遮られた状態を指します。「The sky was cloudy and overcast.(空は雲に覆われていた。)」のように使います。
  • dimという単語は、光が弱い、または薄暗いことを意味します。smokyは煙の影響による視界の悪さを指しますが、dimは主に光量の少なさを示します。「The lighting in the room was dim.(部屋の照明は薄暗かった。)」のように使います。


smokyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : hazy

hazy」は、視界がぼやけている状態や、不明瞭であることを表す形容詞です。特に、空気中の湿気や微細な粒子によって視界が悪くなっている様子を描写する際に使われます。また、物事の理解や認識が不明確である場合にも用いられます。この単語は、感覚的な曖昧さや、何かがはっきりしない状況を伝える際に適しています。
smoky」と「hazy」は、どちらも視界が悪い状態を表す言葉ですが、ニュアンスには若干の違いがあります。「smoky」は煙や煙霧によって引き起こされる視界の悪さを強調し、特に火災やタバコの煙など、具体的な原因を持つことが多いです。一方、「hazy」は、より一般的で、湿気や微細な粒子、または気象条件によって引き起こされる視界のぼやけを指します。例えば、霧のような状態や、遠くの景色がぼやけて見える場合には「hazy」が適切ですが、煙の影響下にある場合は「smoky」がより適しています。ネイティブスピーカーはこの微妙な違いを意識して使い分けているため、状況に応じた使い方を理解することが大切です。
The mountains looked hazy in the distance.
遠くの山々はぼんやりと見えた。
The mountains looked smoky in the distance.
遠くの山々は煙ったように見えた。
この例文では、「hazy」も「smoky」も同じ文脈で使用することができますが、前者は視界が不明瞭であることを一般的に示し、後者は煙による影響を強調します。したがって、具体的に何が原因で視界が悪くなっているのかを考慮することで、適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 2 : fuzzy

fuzzy」は、物理的な触感や視覚的な印象を表す言葉で、特にぼやけている、柔らかい、または不明瞭な状態を示します。一般的には、毛羽立ったり、ふわふわしたりする様子を指すことが多いです。また、抽象的な意味合いで使われることもあり、アイデアや概念がはっきりしない場合にも用いられます。
smoky」は、煙のようなものがある、または煙で覆われている状態を指し、主に視覚的な印象や香りに関連しています。例えば、煙草の煙のように、周囲が煙でかすんでいる様子を描写する際に使われます。「fuzzy」と「smoky」の違いは、前者が柔らかさや不明瞭さを強調するのに対し、後者は煙の存在やその影響を強調する点です。英語ネイティブは、特に視覚的な印象についてのニュアンスを理解しており、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、ある画像がぼやけている場合には「fuzzy」を使いますが、煙で覆われた風景を表現する際には「smoky」を選ぶことが一般的です。
The picture looked fuzzy because it was out of focus.
その写真はピントが合っていなかったので、ぼやけて見えた。
The landscape appeared smoky due to the forest fire in the distance.
その風景は遠くの森林火災の影響で煙に覆われて見えた。
この場合、両方の例文は視覚的な印象を表現していますが、「fuzzy」は焦点が合っていない状態を強調し、「smoky」は煙の存在によるかすみを強調しています。したがって、意味は異なりますが、どちらも視覚的な印象を表す言葉として使われています。

類語・関連語 3 : misty

単語mistyは、霧や水蒸気によって視界がぼやけた状態を表す言葉です。特に、自然の風景や天候について語る際に使われ、柔らかく幻想的な印象を与えます。霧の多い朝や、湿気のある場所における雰囲気を描写するのに適しています。
一方、単語smokyは、煙によって視界が悪くなっている状態を指します。これは、火事やタバコの煙など、具体的な煙の発生源がある場合に使われることが多いです。したがって、両者の大きな違いは、mistyが自然の現象や状況に関連し、より穏やかで夢幻的なイメージを持つのに対し、smokyは不快さや有害さを伴うことがあるため、より厳しい印象を与える点です。ネイティブスピーカーは、これらの違いを理解し、適切な文脈で使い分けています。
The morning was misty, making everything look soft and dreamy.
その朝はがかかっていて、すべてが柔らかく夢のように見えました。
The evening was smoky, with the air thick from the nearby fire.
その夕方はが立ち込めていて、近くの火事の影響で空気が濃かったです。
これらの例文では、mistysmokyは異なる状況を描写しており、置換可能ではありません。mistyは穏やかで自然な現象を示し、一方でsmokyは煙の影響で不快な状況を強調しています。

類語・関連語 4 : cloudy

cloudy」は、雲に覆われた状態や、曇っていることを示す形容詞です。天気の表現としてよく使われ、視界が悪くなるような状態を指します。また、比喩的な意味合いで、考えや感情がはっきりしない様子を表すこともあります。
smoky」は、煙が立ち込めている状態や、煙のような匂いや色合いを持つことを表します。主に火や煙の影響を受けた状況で使用され、視覚的にも感覚的にも「煙」を連想させます。一方で「cloudy」は、主に天候や視界に関する表現に限定されることが多いです。たとえば、cloudyは「曇り空」のように、自然現象を指しますが、smokyは火事や燻製などの特定の状況に関連しています。つまり、cloudyは一般的な天候の状態を指し、smokyは特定の物質(煙)による影響を示すため、使い方やニュアンスが異なります。
The sky was cloudy all day, making it feel gloomy.
空は一日中曇りで、陰鬱な感じがした。
The room was filled with a smoky smell from the fireplace.
部屋は暖炉からのの匂いで満たされていた。
この文脈では、cloudysmokyは異なる意味を持つため、置換は不可能です。前者は天気に関連し、後者は煙の存在を示します。

類語・関連語 5 : dim

dim」は、光や色が弱く、はっきりしない状態を示す形容詞です。たとえば、薄暗い部屋や、遠くの物がぼんやりしている様子を表現します。また、「dim」は比喩的に、思考や知識が不足していることを指す場合にも使われることがあります。
smoky」と「dim」は、いずれも視覚的な状態を表す言葉ですが、そのニュアンスには違いがあります。「smoky」は煙のような状態を指し、特に煙によって視界が妨げられている様子を強調します。たとえば、煙の中にいるときの空気の質や、煙が漂う環境を描写する際に用います。一方で「dim」は、光が少ない状況に重点を置いていて、明るさの不足を示しています。たとえば、薄暗い部屋や夕暮れ時の光景に使われることが多いです。このように、smoky」は煙の影響を受けた状態を示すのに対し、「dim」は単に光が弱いことを示すため、使う文脈が異なります。
The room was dim, making it hard to see anything clearly.
その部屋は薄暗いため、何もはっきり見えなかった。
The room was smoky, making it hard to see anything clearly.
その部屋は煙いため、何もはっきり見えなかった。
この文では、「dim」と「smoky」が共に「はっきり見えない」状況を示していますが、「dim」は光の不足を強調し、「smoky」は煙による視界の妨げを強調しています。したがって、意味は似ていますが、微妙な違いがあることに注意が必要です。


smokyの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

smokyの会話例

smokyの日常会話例

「smoky」は主に「煙のような」「煙を含む」という意味で使われ、日常会話では主に料理や環境、雰囲気の表現に関連しています。また、比喩的に「曖昧な」や「不明瞭な」という意味でも使われることがあります。ここでは、主に「煙がある」ことを表現する際の会話例を紹介します。

  1. 煙のある状態を表す
  2. 雰囲気や状況を形容する

意味1: 煙のある状態を表す

この会話では、料理の香りや環境についての話が交わされており、「smoky」が料理の特徴や雰囲気を表現するために使われています。

【Example 1】
A: The barbecue has a really smoky flavor today!

A: 今日のバーベキューは本当に煙のような風味があるね!

B: I love that smoky taste. It reminds me of summer nights.

B: その煙のような味が大好きだよ。夏の夜を思い出すね。

【Example 2】

A: Why does the room smell so smoky?

A: なんで部屋がこんなに煙っぽい匂いがするの?

B: I think someone was cooking something with a lot of spices.

B: 誰かが香辛料をたくさん使って料理してたんじゃないかな。

【Example 3】

A: The campfire left a smoky scent in my clothes.

A: キャンプファイヤーのせいで、服に煙のような匂いがついてしまった。

B: It’s nice, though! It brings back good memories.

B: でもいい匂いだね!良い思い出を呼び起こしてくれるよ。

意味2: 雰囲気や状況を形容する

この会話では、特定の状況や環境について「smoky」が比喩的に使われ、雰囲気を表現しています。

【Example 1】
A: The bar had a really smoky vibe last night.

A: 昨晩のバーは本当に煙っぽい雰囲気だったね。

B: Yeah, it felt like we were in a movie scene!

B: うん、まるで映画のシーンにいるみたいだった!

【Example 2】

A: I love this smoky atmosphere in the cafe.

A: このカフェの煙のような雰囲気が好きだな。

B: It’s perfect for relaxing and reading.

B: リラックスして読書するのにぴったりだね。

【Example 3】

A: The art exhibit had a smoky quality to it.

A: そのアート展には煙のような質感があったね。

B: I could really feel the mystery in the artwork.

B: そのアート作品には本当に神秘的なものを感じたよ。


smokyのビジネス会話例

「smoky」は主に「煙の多い」や「煙が立ち込めた」という意味で使われますが、ビジネスの文脈では特に「煙のような曖昧さ」や「不透明さ」を指すことがあります。これは、データや状況が明確でない場合に使われることが多いです。

  1. 煙の多い、煙が立ち込めた
  2. 不透明な、曖昧な

意味1: 煙の多い、煙が立ち込めた

この意味では、具体的な状況や環境において「smoky」が使用されます。ビジネスシーンでは、ある場所の環境が煙で満たされていることを指し、特にイベントや会議の際に問題となることがあります。

【Example 1】
A: The venue for the conference was a bit smoky, which made it hard to focus.
煙が少し立ち込めていたので、会議の会場は集中しにくかったです。
B: Yeah, we should have chosen a place with better ventilation to avoid a smoky environment.
そうですね、環境が煙っぽくならないように、もっと換気の良い場所を選ぶべきでした。

【Example 2】

A: I noticed the kitchen was quite smoky during the lunch break.
昼休みの間、キッチンがかなり煙っぽくなっているのに気付きました。
B: That could affect our food quality if it stays smoky for too long.
あまりに長く煙っぽいままだと、食材の質に影響が出るかもしれませんね。

【Example 3】

A: The BBQ event turned out to be too smoky for the guests.
BBQイベントはゲストにとって煙が多すぎる結果になりました。
B: We need to plan it better next time to avoid a smoky atmosphere.
次回は煙っぽい雰囲気を避けるよう、もっと計画を立てる必要がありますね。

意味2: 不透明な、曖昧な

この意味での「smoky」は、ビジネスの文脈で特にデータや情報が不明瞭な場合に使われます。意思決定において重要な情報が曖昧であることを指し、リスク管理や戦略策定に影響を与えることがあります。

【Example 1】
A: The projections for next quarter are a bit smoky, so we need more data.
次の四半期の予測は少し曖昧なので、もっとデータが必要です。
B: Agreed, without clear numbers, our strategy remains smoky.
同意です。明確な数字がないと、私たちの戦略は曖昧なままです。

【Example 2】

A: The market analysis seems smoky at this point.
現時点では市場分析が曖昧に見えます。
B: We should conduct further research to clarify the smoky areas.
曖昧な部分を明確にするために、さらなる調査を行うべきです。

【Example 3】

A: There are too many smoky details in this report.
このレポートには曖昧な詳細が多すぎます。
B: Let's refine those sections to eliminate the smoky information.
その部分を洗練させて、曖昧な情報を排除しましょう。

smokyのいろいろな使用例

形容詞

1. 煙に覆われた、煙を放つ

煙の状態を表す

このグループは、主に環境や状況について「smoky」を使う場合に関連しています。煙に満ちている状態を描写し、視覚的または嗅覚的な特徴を強調することが多いです。
The forest was smoky after the fire.
火事の後、森は煙だらけだった。
  • smoky atmosphere - 煙った雰囲気
  • smoky haze - 煙の霞
  • smoky sky - 煙のある空
  • smoky air - 煙のある空気
  • smoky room - 煙のある部屋
  • smoky flavor - 煙の風味
  • smoky river - 煙に包まれた川

煙の影響

このサブグループでは、煙の影響やその結果として使用される「smoky」に関連しています。煙が引き起こす健康や環境の問題についても言及することがあります。
The smoky conditions affected visibility on the road.
煙の影響で道路の視界が妨げられた。
  • smoky conditions - 煙の状態
  • smoky environment - 煙の環境
  • smoky residue - 煙の残留物
  • smoky evenings - 煙のある夕暮れ
  • smoky surroundings - 煙に包まれた周囲
  • smoky emissions - 煙の排出
  • smoky aftermath - 煙の後処理

2. 煙の味がする

特徴的な風味を持つ

このグループは、食べ物や飲み物における「smoky」の使用に焦点を当てています。煙の風味がある料理や飲み物は、特別なテイストを提供できるため、特にグルメ系の文脈でよく使われます。
The cheese has a smoky taste that enhances its flavor.
そのチーズはスモークの風味があり、味が引き立つ。
  • smoky barbecue - 煙の風味のバーベキュー
  • smoky whiskey - 煙の風味のウイスキー
  • smoky chips - 煙の風味のチップス
  • smoky salmon - 煙の風味のサーモン
  • smoky sauce - 煙風味のソース
  • smoky meat - 煙の風味の肉
  • smoky dish - 煙の風味のある料理

調理法に関連する

このサブグループは、調理方法における「smoky」の使用を含みます。特定の調理技術やスタイルが、煙で味を引き立てる際に用いられます。
The dish is prepared with smoky flavors from grilling.
その料理はグリルからの煙風味で調理されます。
  • smoky grilling - 煙を使用したグリル
  • smoky roasting - 煙を使ったロースト
  • smoky cooking - 煙の料理法
  • smoky flavoring - 煙風味付け
  • smoky barbecuing - 煙でのバーベキュー
  • smoky infusion - 煙の潜在的な風味
  • smoky preparation - 煙での準備

英英和

  • marked by or emitting or filled with smoke; "smoky rafters"; "smoky chimneys"; "a smoky fireplace"; "a smoky corridor"煙で特徴づけられる、排出される、あるいは、によって満ちる煙たい
    例:a smoky fireplace 煙たい暖炉