サイトマップ 
 
 

sharpenの意味・覚え方・発音

sharpen

【動】 研ぐ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sharpenの意味・説明

sharpenという単語は「鋭くする」や「鋭くなる」という意味を持っています。この単語は主に物理的な対象物や状態を改善するために使われることが多いです。例えば、ナイフや鉛筆の刃を鋭くする際に使います。また、比喩的に物事をより深く理解したり、スキルを向上させるといった意味でも用いられることがあります。

この単語は多義語であり、特に「sharpen one's skills」などのフレーズで見られるように、知識や能力を高めるために努力することを指すことがあります。この使い方では、単に物理的な鋭さではなく、精神的な研ぎ澄ましというニュアンスが含まれています。つまり、何かを「sharpen」することで、より明確にし、効果的にすることを意味します。

sharpenは、日常会話やビジネスシーンでも使われる言葉であり、具体的な行動の改善や、思考過程の明確化など、幅広い文脈で応用されます。したがって、基本的な意味をしっかりと理解することが、大切なコミュニケーションの一部となるでしょう。

sharpenの基本例文

Practice will sharpen your skills.
練習はスキルを磨きます。
He sharpened the pencil with a knife.
彼はナイフで鉛筆を鋭くしました。
The argument only served to sharpen their differences.
論争は彼らの対立をより鮮明にしただけでした。

sharpenの意味と概念

動詞

1. 鋭くする

物理的に刃物や鉛筆などの先端を鋭くする行為を指します。この意味では、刃を研ぐことや、描画などのために鉛筆を削ることが含まれます。日常生活でよく使われる表現であり、具体的な行動が伴います。
I need to sharpen my pencil before the exam.
テストの前に鉛筆を鋭くする必要がある。

2. 明確にする

考えやアイデアをより明確に、そして具体的にすることを指します。この意味では、議論やプレゼンテーションで主張を強化するために使われることが多いです。言葉にすることで、他者に対して自分の意見をより理解してもらいやすくします。
The teacher asked me to sharpen my argument in the essay.
教師は私にエッセイで主張を明確にするように言った。

3. 鮮明にする

画像や音をより鮮明にし、詳細を際立たせることを指します。デジタルメディアや写真編集などの分野でよく使われる表現です。特に視覚や聴覚の体験を向上させるための行為として重要です。
You should sharpen the photo to see the details better.
詳細をよりよく見るために写真を鮮明にすべきです。

4. 感覚を研ぎ澄ます

自分の感覚や直感をより鋭くすることを意味します。具体的な能力を高めるために、特訓や練習を行うことが含まれる場合があります。このニュアンスは、自分自身の知覚をより敏感にすることに関連しています。
He practices every day to sharpen his skills for the competition.
彼は競技のためにスキルを研ぎ澄ますために毎日練習している。

sharpenの覚え方:語源

sharpenの語源は、古英語の「scearpian」に由来しています。これは「鋭くする」という意味を持っており、さらに遡ると、ゲルマン語系の語根「*sker-」が関係しています。この語根は「切る」「削る」という概念を表しています。時間が経つにつれて、「scearpian」は中世英語で「sharpen」となり、現代英語に引き継がれました。英語の「sharp」(鋭い)の派生語でもあります。

「sharpen」は、物理的に物体の刃を鋭くする行為や、比喩的に理解や技能を高めることに使われます。このように、語源からもその意味の広がりが見て取れます。

語源 en
~にする
More

sharpenの類語・関連語

  • enhanceという単語は、何かをより良くする、または良い状態にすることを意味します。改善というニュアンスが強いです。例:enhance skills(スキルを向上させる)。
  • refineという単語は、何かを洗練させたり、純度を高めたりすることを指します。質を高める場合に使われます。例:refine techniques(技術を洗練させる)。
  • increaseという単語は、量や程度を高めることを意味します。具体的な数値や大きさの増加に使われます。例:increase efficiency(効率を高める)。
  • improveという単語は、全般的に何かをより良い状態にすることを指します。状態や品質の向上に使われます。例:improve performance(パフォーマンスを改善する)。


sharpenの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : enhance

単語enhanceは「向上させる」「強化する」という意味を持ち、特に質や価値を高めることにフォーカスしています。何かの特性をより良くするために使われることが多く、スキルや体験、製品などの改善を指す際に便利な表現です。
一方でsharpenは「鋭くする」「明確にする」という意味があり、特に物理的な鋭さや知識の明確さを強調します。例えば、ナイフの刃を研ぐことや、考えを明確にすることに使われます。ネイティブスピーカーは、sharpenを使うとき、具体的な対象の「鋭さ」や「明確さ」の向上をイメージし、enhanceはより広範な改善を示すため、使い分けをしています。つまり、sharpenは物や思考の「形」を直接的に変えることに対し、enhanceは質やレベルを高めることに重点を置いています。
Practicing regularly will enhance your skills in playing the piano.
定期的に練習することで、ピアノの演奏スキルが向上します。
Practicing regularly will sharpen your skills in playing the piano.
定期的に練習することで、ピアノの演奏スキルが鋭くなります。
この例文では、enhancesharpenが同じ文脈で使われており、どちらもピアノの演奏スキルを向上させることを示しています。ただし、enhanceはスキルの質全体を高めるイメージが強く、sharpenはそのスキルの「鋭さ」や「特定の能力の明確さ」に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : refine

単語refineは、物事をより良いものにするために微調整したり、洗練させたりすることを意味します。この言葉は、特に技術やスキル、アイデアを高める際に使われることが多く、より精密で効果的なものに仕上げるニュアンスがあります。
対してsharpenは、主に物理的な刃物や道具を鋭くすること、あるいは感覚や能力を高めることを指します。例えば、ナイフを鋭くする行為や、思考をクリアにすることが含まれます。ネイティブスピーカーは、refineを使う時には、特に精度や質を向上させる意図が強いのに対し、sharpenはより直接的で具体的な改善を指すことが多いです。つまり、refineは「洗練する」、sharpenは「鋭くする」といった感覚で捉えると良いでしょう。
I need to refine my presentation skills for the upcoming conference.
私は次の会議のためにプレゼンテーションスキルを洗練させる必要があります。
I need to sharpen my presentation skills for the upcoming conference.
私は次の会議のためにプレゼンテーションスキルを鋭くする必要があります。
この二つの文は、文脈的に置換可能であり、どちらも「スキルを向上させる」という意味を持っています。ただし、refineはより洗練された結果を目指すニュアンスが強く、sharpenは具体的な能力の向上を指します。

類語・関連語 3 : increase

単語increaseは「増加する」という意味を持ち、数量や程度を大きくすることを指します。この単語は、数値や量が増えることを示す際に広く使用されます。例えば、人口、売上、温度など、さまざまな文脈で使われ、一般的にポジティブな意味合いを持つことが多いです。
一方、単語sharpenは「鋭くする」や「研ぎ澄ます」という意味を持ち、物理的なもの(ナイフや鉛筆など)を鋭くすること、またはスキルや知識を向上させることを指します。ネイティブスピーカーは、increaseを数量的な増加に使う一方で、sharpenは質的な向上に関連付けて使います。例えば、ナイフを研ぐ場合はsharpenを使い、スキルの向上にはsharpenが適しています。言い換えれば、increaseは計測可能な増加を表し、sharpenは質的な改善や深化を表すため、使う文脈が異なります。
We need to increase our efforts to improve the project.
私たちはプロジェクトを改善するために努力を増加させる必要があります。
We need to sharpen our efforts to improve the project.
私たちはプロジェクトを改善するために努力を研ぎ澄ます必要があります。
この場合、increasesharpenは文脈によって使い分けることができますが、意味するところが微妙に異なります。increaseは数量的な努力の増加を示し、全体のボリュームを増やすことを意図しています。一方で、sharpenは既存の努力の質を向上させることを強調しており、より効果的な方法を見つけることを示唆しています。

類語・関連語 4 : improve

improve」は、何かをより良くする、向上させることを意味します。この単語は、技術や能力、状況などの向上に使われることが多く、ポジティブな変化を表現します。特に、練習や努力によって得られる成果や、改善を目指す過程でよく使われる単語です。
sharpen」は主に刃物を鋭くする、または感覚や技術を鋭くすることを意味します。物理的な対象に対して使われることが多いですが、比喩的にスキルや知識を深めたり、強化したりする際にも用いられます。improveは一般的に幅広い状況で使われますが、sharpenはより特定の対象に焦点を当てることが多く、競技や専門的な技術の向上に関連付けられることが多いです。例えば、スポーツや芸術において技術を磨く際に適しており、感覚を鋭くすることに重点を置いています。ネイティブは、状況に応じてこれらの言葉を使い分け、improveが一般的な向上を指すのに対し、sharpenは特に「鋭さ」や「精度」を求める際に使うと理解しています。
I want to improve my writing skills.
私は自分のライティングスキルを向上させたい。
I want to sharpen my writing skills.
私は自分のライティングスキルを磨きたい。
この場合、improvesharpenは同じ文脈で自然に置換可能です。どちらもライティングスキルの向上を目的としていますが、improveは一般的な向上を示すのに対して、sharpenは特に技能を鋭くするニュアンスが強いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sharpenの会話例

sharpenの日常会話例

「sharpen」は主に「鋭くする」「研ぐ」という意味で使われる単語ですが、比喩的に「意見やスキルを明確にする」というニュアンスでも利用されます。日常会話では、物理的な道具の研磨や、考えを整理する際に使われることが多いです。

  1. 物理的に鋭くする(刃物などを研ぐ)
  2. 意見やスキルを明確にする

意味1: 物理的に鋭くする(刃物などを研ぐ)

この会話では、ナイフを研ぐことについて話しています。「sharpen」は具体的な物理的行為として使われており、ナイフの切れ味を良くするための行動を指しています。

【Example 1】
A: I need to sharpen my kitchen knives before the dinner party.
ナイフをディナーパーティーの前に研がなきゃ
B: Good idea! A sharp knife makes cooking much easier.
それはいい考えだね!鋭いナイフは料理をずっと楽にするよ。

【Example 2】

A: How often do you sharpen your scissors?
ハサミはどのくらいの頻度で研いでるの?
B: I usually do it every few months to keep them effective.
効果的に使うために、だいたい数ヶ月ごとに研いでるよ。

【Example 3】

A: Don’t forget to sharpen your pencil before the exam.
試験の前に鉛筆を研ぐのを忘れないでね。
B: Right! A sharp pencil will help me write better.
そうだね!鋭い鉛筆は書くのに役立つよ。

意味2: 意見やスキルを明確にする

この会話では、意見を明確にすることについて話しています。「sharpen」は比喩的に使われ、自分の考えを整理してより具体的にすることを指しています。

【Example 1】
A: I need to sharpen my presentation skills for the meeting.
会議のためにプレゼンテーションスキルを磨く必要がある
B: That’s a good idea! Practice makes perfect.
それはいい考えだね!練習が完璧を生むよ。

【Example 2】

A: I think I need to sharpen my argument for our debate.
ディベートのために自分の主張をもっと明確にする必要があると思う。
B: Yes, a stronger argument will definitely help.
うん、より強い主張は絶対に助けになるよ。

【Example 3】

A: Let's sharpen our ideas before the brainstorming session.
ブレインストーミングセッションの前にアイデアを整理しよう
B: Good plan! It will make the session more productive.
いい計画だね!セッションがもっと生産的になるよ。

sharpenのビジネス会話例

「sharpen」は主に「鋭くする」「明確にする」といった意味を持ち、ビジネスの文脈でも、戦略やスキルを向上させるという意味で使用されます。具体的には、プレゼンテーションの内容をより魅力的にする、チームのスキルを強化する、または戦略を練り直す際に使われます。

  1. スキルや知識を向上させる
  2. 戦略や計画を明確にする

意味1: スキルや知識を向上させる

この会話では、チームメンバーが自分のスキルを向上させるために必要なアクションについて話し合っています。「sharpen」は自己改善やスキルアップのコンテクストで使われています。

【Exapmle 1】
A: I think we need to sharpen our negotiation skills for the upcoming deal.
私たちは次の契約のために交渉スキルを向上させる必要があると思います。
B: That's a good idea. We should organize a training session to sharpen those skills.
それは良いアイデアですね。そういったスキルを向上させるために研修を企画しましょう。

【Exapmle 2】

A: How about we read some books to sharpen our knowledge in marketing?
マーケティングの知識を向上させるために本をいくつか読むのはどうですか?
B: Great idea! Continuous learning will help us sharpen our competitive edge.
素晴らしいアイデアです!継続的な学びが私たちの競争力を向上させるのに役立ちます。

【Exapmle 3】

A: We need to sharpen our presentation skills for the client meeting next week.
来週のクライアントミーティングのためにプレゼンテーションスキルを向上させる必要があります。
B: Agreed! Let's practice together to sharpen our delivery.
賛成です!一緒に練習して、私たちのプレゼンテーションを向上させましょう

意味2: 戦略や計画を明確にする

この会話では、チームが今後の戦略を練り直す必要性について話し合っています。「sharpen」は、戦略や計画をより明確にするという意味で使われています。

【Exapmle 1】
A: We should sharpen our marketing strategy to reach a wider audience.
私たちはより広いオーディエンスに届くためにマーケティング戦略を明確にするべきです。
B: Exactly! A clearer strategy will help us sharpen our focus on key demographics.
その通りです!より明確な戦略が重要なターゲット層への焦点を絞るのに役立ちます。

【Exapmle 2】

A: I think we need to sharpen our goals for the next quarter.
次の四半期の目標を明確にする必要があると思います。
B: Yes, let's have a meeting to sharpen our objectives and action plans.
はい、目標とアクションプランを明確にするために会議を開きましょう。

【Exapmle 3】

A: We need to sharpen our competitive strategy to stay ahead in the market.
市場で先を行くために競争戦略を明確にする必要があります。
B: Agreed! A well-defined strategy can help us sharpen our advantages.
賛成です!明確な戦略が私たちの利点を強化するのに役立ちます。

sharpenのいろいろな使用例

動詞

1. (刃物や道具を)鋭くする、またはするようになる

道具の鋭さに関連する行為

この分類では、刃物やツールなどが鋭くなることや、使用可能な状態にすることが関わります。職人や料理人が道具を良好な状態に保つためによく使われる表現です。
I need to sharpen my kitchen knives before the big dinner party.
大きなディナーパーティーの前に、キッチンナイフを鋭くする必要があります。
  • sharpen tools - 道具を鋭くする
  • sharpen knives - ナイフを鋭くする
  • sharpen a pencil - 鉛筆を尖らせる
  • sharpen scissors - はさみを鋭くする
  • sharpen an axe - 斧を鋭くする
  • sharpen your skills - スキルを磨く
  • sharpen a blade - 刃を鋭くする

物事をより明確にすること

情報や意見をより明確にし、理解を深めるための行動に関連します。思考や議論をクリアにするために用いられることが多い表現です。
You should sharpen your argument before presenting it to the committee.
委員会に提示する前に、あなたの主張をもっと明確にするべきです。
  • sharpen your focus - 焦点を絞る
  • sharpen your idea - アイデアを明確にする
  • sharpen your perspective - 視点をより鋭くする
  • sharpen your message - メッセージを明確にする
  • sharpen critical thinking - 批判的思考を磨く
  • sharpen your argument - 議論を強化する
  • sharpen analysis skills - 分析能力を向上させる

2. (精神や感覚など)を鋭くする

感覚を鋭くすること

感覚や洞察力を高める行為に関連し、特に注意力や感受性を強化することを指します。自己改善や自己成長の文脈でも用いられます。
Meditation helps to sharpen your awareness of your surroundings.
瞑想は、自分の周りの状況への意識を鋭くするのに役立ちます。
  • sharpen your senses - 感覚を鋭くする
  • sharpen your intuition - 直感を磨く
  • sharpen your perception - 知覚を研ぎ澄ます
  • sharpen your awareness - 注意力を高める
  • sharpen your judgment - 判断力を磨く
  • sharpen your instincts - 本能を鋭くする
  • sharpen concentration - 集中力を高める

画像や音を鮮明にすること

映像や音を明瞭にし、もっとはっきりと感じさせる行為に関連します。技術的な文脈で使われることも多いです。
Adjusting the settings can help to sharpen the image quality on your screen.
設定を調整することで、画面の画像品質を鮮明にすることができます。
  • sharpen the image - 画像を鮮明にする
  • sharpen the sound - 音を明確にする
  • sharpen the picture - 写真をはっきりさせる
  • sharpen the focus - フォーカスを合わせる
  • sharpen contrast - コントラストを強調する
  • sharpen video quality - ビデオ品質を向上させる
  • sharpen sound quality - 音質を向上させる

英英和

  • make crisp or more crisp and precise; "We had to sharpen our arguments"明快、より明快そして正確にする磨澄ます
    例:We had to sharpen our arguments. 私たちは議論を研ぎ澄まさなければならない。
  • make (one's senses) more acute; "This drug will sharpen your vision"(人の感覚を)より鋭くする深める
    例:This drug will sharpen your vision このドラッグはあなたの想像力を深めるだろう
  • give a point to; "The candles are tapered"点を与える磨ぐ
  • make sharp or sharper; "sharpen the knives"鋭くまたはより鋭く作る尖んがらす
  • become sharp or sharper; "The debate sharpened"鋭く、または、より鋭くなる鋭化