サイトマップ 
 
 

heightenの意味・覚え方・発音

heighten

【動】 を高める

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

heightenの意味・説明

heightenという単語は「高める」や「強める」を意味します。この言葉は、物理的な高さを増すことから、感情や状況、知覚などのレベルを引き上げるという抽象的な使い方まで幅広く用いられます。たとえば、音楽のボリュームを高めたり、特定の感情を強調したりする際に使われます。このように、heightenは何かをより強く、または明確にする行為を示す際に使用されます。

この単語は、しばしば様々な文脈で現れます。たとえば、「heighten one's awareness」という表現は、誰かの意識や認識を高めることを指します。このように、情報を受け取る力や理解を深める際に使われることが多いです。また、商業やマーケティングの分野でも、顧客の興味や関心を高めるために用いられることがあります。社会的な活動やイベントにおいても、参加者の期待を高めるために使われることがあります。

heightenはまた、文学や芸術の表現においても重要です。例えば、作家が特定の感情や情景を高めるために、この言葉を使うことで、読者により強い印象を与えることができます。感情や雰囲気を強化するために用いるこのような方法は、作品の全体的な効果を引き立てる要素となります。総じて、heightenは、さまざまな場面で何かをより重要にするために使用される重要な単語です。

heightenの基本例文

We need to heighten security measures in this area.
この地域のセキュリティ対策を強化する必要があります。
The new painting will heighten the beauty of the room.
新しい絵画で部屋の美しさが高まるだろう。
The smell of fresh coffee began to heighten her senses.
新鮮なコーヒーの香りが彼女の感覚を高め始めた。

heightenの意味と概念

動詞

1. 高める

物事の程度や強さを増すことを指します。特に、感情や感覚を強化したり、状況をより極端にする際に使われます。この言葉は、単に数値や量を増加させるだけでなく、ものごとの質を向上させるニュアンスも含まれています。
The new policies aim to heighten awareness about environmental issues.
新しい政策は環境問題に対する意識を高めることを目的としています。

2. 増加させる

数量、度合い、または強度を増やすことを表します。具体的には、数値や容量を増やしたり、強さを強めたりするときに用いられることが多いです。たとえば、知識やスキルを増すことなどに使われます。
She decided to heighten her skills by taking extra courses.
彼女は追加のコースを受けることでスキルを増加させることに決めました。

3. 強化する

感覚や認識の鮮明さを高めるという意味合いも持ちます。つまり、ある状態を際立たせたり、直観的な反応を強めたりすることに使われます。この使い方は、心理的な効果にも関連しています。
Meditation can help heighten your sense of awareness.
瞑想は意識を強化するのに役立ちます。

heightenの覚え方:語源

heightenの語源は、古フランス語の「huit、huiter」に由来し、これは「高くする」や「増加させる」という意味を持っています。さらに、このフランス語の語源は、古英語の「hēah」という単語に関連しており、「高い」という意味があります。つまり、heightenは高さを増す、または状態をより高めるというニュアンスを持つ言葉です。中世英語では「heighten」という形が使われ、徐々にその形が定着しました。このことから、heightenは「高める」や「強める」という意味合いを含むようになりました。語源をたどることで、この語の持つ意味の深さや、関連する言葉とのつながりが見えてきます。

語源 en
~にする
More

heightenの類語・関連語

  • intensifyという単語は、強さや程度を増すことを意味します。特に感情や状況に強さを加えたいときに使われます。例:"intensify the noise"(騒音を強める)。
  • amplifyという単語は、音や信号を大きくすることを意味します。音に関して使うことが多く、音を増幅したい時によく使われます。例:"amplify the sound"(音を増幅する)。
  • enhanceという単語は、質や価値を高めることを意味します。特に物事をより良くしたいときに使われ、技術的な改善などにも多く使用されます。例:"enhance the flavor"(風味を高める)。
  • elevateという単語は、位置を上げることや、地位を向上させる意味があります。物理的な高さや、社会的な地位を上げたいときに使われることが多いです。例:"elevate your status"(地位を上げる)。
  • boostという単語は、何かをより強く、または活発にすることを意味します。エネルギーやモチベーションを上げたい時に使われることが多いです。例:"boost the team spirit"(チームの士気を高める)。


heightenの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : intensify

intensify」は、強さや激しさを増すことを意味します。感情、状況、または効果がより強くなることを示すために使われることが多いです。特に、感情的な体験や状況の変化に関連して使われることが一般的です。
heighten」と「intensify」は、どちらも「増す」や「高める」という意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「heighten」は、物理的または抽象的な状態を高めることを強調することが多く、特に緊張感や期待感を「高める」といった文脈で使われます。一方、「intensify」は、強さや激しさを強調し、特に感情や状況の変化に対して使われることが多いです。例えば、感情の高まりや状況の悪化を表現する際には「intensify」が適しています。このように、使う場面や文脈によって選ぶ単語が変わるため、ネイティブスピーカーはこれらの違いを意識して使い分けています。
The storm began to intensify as night fell.
嵐は夜が訪れるにつれて強まってきた。
The storm began to heighten as night fell.
嵐は夜が訪れるにつれて高まってきた。
この例文では、両方の単語がほぼ同じ文脈で使われており、置換が可能です。ただし、「intensify」は嵐の強さや激しさに焦点を当てているのに対し、「heighten」はその状況の全体的な影響の高まりを示しています。

類語・関連語 2 : amplify

amplify」は、音や感情、影響などを「増幅」するという意味を持つ動詞です。特に、何かをより大きく、強く、または明確にすることを指します。音響やデジタルメディアの文脈でよく使用されますが、感情やメッセージの強調にも使われることがあります。
heighten」と「amplify」はどちらも「増す」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「heighten」は、主に感情や状態を「高める」ことに焦点を当てており、何かの強さや深さを増すことを指します。一方で、「amplify」は、具体的な物理的な大きさや音のボリュームを増加させることに使われることが多いです。例えば、「heighten」は「緊張感を高める」といった文脈で使われることが一般的ですが、「amplify」は「音を増幅する」といった具体的な場面で使われます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使われる場面によって適切な選択が求められます。
The new marketing strategy aims to amplify our brand's visibility.
新しいマーケティング戦略は、私たちのブランドの視認性を高めることを目的としています。
The new marketing strategy aims to heighten our brand's visibility.
新しいマーケティング戦略は、私たちのブランドの視認性を高めることを目的としています。
この文脈では「amplify」と「heighten」が置換可能で、どちらも「視認性を高める」という意味で使われます。しかし、「amplify」は主に物理的な大きさや音に関連するニュアンスが強いのに対し、「heighten」は感情や状態を高める際に使われることが多いため、文脈によって適切に使い分けることが重要です。

類語・関連語 3 : enhance

enhance」は、何かの質や価値を高めることを意味します。この単語は、特に技術や芸術、学習などの文脈でよく使われ、物事を改善したり、より良い状態にすることを表現します。具体的には、機能性や美しさを向上させることが多いです。
heighten」は、感情や状況、感覚などを高めることを指します。例えば、緊張感や期待感を増幅させる場合に使われます。両者の違いは、enhanceが主に物理的・実質的な改善を指すのに対し、heightenは感情や抽象的な概念に対して使われることが多い点です。ネイティブは、文脈に応じてどちらを使うかを選びます。
The new software will enhance the performance of our computers.
新しいソフトウェアは、私たちのコンピュータの性能を向上させます。
The new software will heighten the performance of our computers.
新しいソフトウェアは、私たちのコンピュータの性能を高めます。
この場合、両方の単語が適切に使われていますが、enhanceは技術的な改善を強調し、heightenは性能の向上をより感情的に表現しています。

類語・関連語 4 : elevate

elevate」は、何かをより高い位置に移動させる、または向上させることを指します。物理的な高さを上げる場合にも使われますが、感情や状況を向上させる時にも使用されます。例えば、気分を良くする、精神的な状態を高めるなどの文脈でも使われるため、広い意味を持つ単語です。
heighten」は、何かの強さや程度を増すことを指す言葉で、特に感情や緊張感、興奮を高める時に使われます。ネイティブスピーカーは、elevateが物理的または抽象的な向上を強調するのに対し、heightenは感情や状況の強さを増すことに焦点を当てていると感じます。例えば、「緊張感を高める」という文脈ではheightenがより自然であり、逆に「意識を高める」という場合にはelevateが適しています。
The new training program is designed to elevate the employees' skills.
新しいトレーニングプログラムは、従業員のスキルを向上させるために設計されています。
The new training program is expected to heighten the employees' awareness of safety procedures.
新しいトレーニングプログラムは、従業員の安全手順に対する意識を高めることが期待されています。
この例からも分かるように、elevateはスキルの向上に使われ、heightenは意識の強化に使われています。文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 5 : boost

boost」は「増加させる」や「促進する」という意味を持つ動詞で、主に何かのレベルや価値を上げるときに使われます。たとえば、エネルギーやモチベーションを高める際に使われることが多く、カジュアルな会話でもよく登場します。ビジネスやマーケティングの文脈でも頻繁に見られ、製品の販売促進やサービスの向上のために「boost」という言葉が使われます。
heighten」と「boost」はどちらも「高める」という意味を持つ単語ですが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。「heighten」は、感情や状況の強さを強調する際に使われることが多く、特に緊張感や感動を「高める」場合に適しています。一方で「boost」は、より具体的な物やパフォーマンスの向上に関連して使われることが一般的です。たとえば、エネルギーや販売を「高める」場合には「boost」が使われやすいですが、感情的な状態を「高める」場合には「heighten」が適しています。このように、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けるため、単語の選択が重要です。
The new marketing strategy will boost sales significantly.
新しいマーケティング戦略は売上を大幅に「増加させる」だろう。
The new marketing strategy will heighten brand awareness significantly.
新しいマーケティング戦略はブランド認知を大幅に「高める」だろう。
この場合、両方の単語が使われていますが、意味のニュアンスが異なります。「boost」は具体的な売上の向上を指し、「heighten」はブランドの認知度という感情的な側面を強調しています。
The company plans to boost its online presence through social media marketing.
その会社はソーシャルメディアマーケティングを通じてオンラインの存在感を「高める」計画をしています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

heightenのいろいろな使用例

動詞

1. 強化、増加する

感情や体験の強化

heightenという単語は、感情や体験の強度を高めることを指します。この意味では、特に感情が高まる場面でよく使われます。
The suspense in the movie heightened as the climax approached.
映画のクライマックスが近づくにつれて緊張感が高まった。
  • heighten the excitement - 興奮を高める
  • heighten the tension - 緊張を高める
  • heighten the anticipation - 期待を高める
  • heighten the drama - ドラマを強化する
  • heighten emotional impact - 感情的な影響を強化する
  • heighten the significance - 重要性を高める
  • heighten the awareness - 意識を高める

知覚の強化

heightenは、感覚の鋭さや知覚の明瞭さを高める場合にも使われます。この使い方では、通常は五感に関連しています。
The vivid colors in the painting heightened my appreciation for art.
絵画の鮮やかな色合いが私の芸術への appreciation を高めた。
  • heighten one’s senses - 感覚を鋭くする
  • heighten the smell - 匂いを強める
  • heighten the taste - 味を引き立てる
  • heighten visual clarity - 視覚的な明瞭さを高める
  • heighten auditory perception - 聴覚の感受性を高める
  • heighten awareness of surroundings - 周囲への意識を高める
  • heighten sensory experience - 感覚的体験を高める

2. 増加する、極端になる

量や程度の増加

heightenという語は、数量、程度、または強度を増やすことを指す場合にも使われます。特にデータや状況についての記述で使われることが多いです。
The campaign aimed to heighten public interest in environmental issues.
そのキャンペーンは環境問題に対する一般の関心を高めることを目的とした。
  • heighten the stakes - リスクを高める
  • heighten the budget - 予算を増加させる
  • heighten security measures - セキュリティ対策を強化する
  • heighten the scope - 範囲を拡大する
  • heighten competition - 競争を激化させる
  • heighten the pressure - プレッシャーを高める
  • heighten the urgency - 緊急性を高める

極端になる

heightenは、状況が極端になることを表すこともあります。特に緊迫した状況を説明する際によく使われます。
The argument between the two friends heightened to a serious conflict.
二人の友人の議論は深刻な対立に発展した。
  • heighten conflict - 対立を深める
  • heighten risk of failure - 失敗のリスクを高める
  • heighten the stakes of the game - ゲームの駆け引きを高める
  • heighten the drama of the moment - 瞬間のドラマを強める
  • heighten social tensions - 社会的緊張を高める
  • heighten the divide - 分裂を深める
  • heighten fear levels - 恐怖の度合いを高める

英英和

  • become more extreme; "The tension heightened"より極度になる高まる
  • increase; "This will enhance your enjoyment"; "heighten the tension"増大させる高める
  • make (one's senses) more acute; "This drug will sharpen your vision"(人の感覚を)より鋭くする深める
  • make more extreme; raise in quantity, degree, or intensity; "heightened interest"より極端にする高める
  • increase the height of; "The athletes kept jumping over the steadily heightened bars"高さを増大させる高める