サイトマップ 
 
 

safeの意味・覚え方・発音

safe

【名】 安全な

【形】 無事な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

safeの意味・説明

safeという単語は「安全な」や「無事な」を意味します。この単語は、物理的な安全を指す場合が多いですが、心理的な安定や安心感を表すこともあります。たとえば、安全な場所とは、危険からしっかりと守られている環境を指します。

また、safeは名詞として「金庫」という意味でも使われます。この場合、貴重品を保管するための安全な箱のことです。安全性が強調され、家やオフィスなどのスペース内で大切なものを守るために用意されます。このように、状況に応じて使い方が変わります。

さらに、safeは他の単語と組み合わせて使用されることもあります。たとえば、「safety」(安全)や「safeguard」(保護策)などの言葉があります。これにより、より広い意味や文脈で安全性を示すことができます。基本的には、「危険がない状態」であることを伝える重要な単語です。

safeの基本例文

My father keeps important documents in a safe.
父は大事な書類を金庫に保管しています。
Don't worry, your belongings are safe with me.
心配しないで、あなたの持ち物は私と一緒に安全です。
It's important to wear a helmet to stay safe while riding a bike.
自転車に乗る際にはヘルメットをかぶることが安全で重要です。

safeの意味と概念

名詞

1. 金庫

貴重品や現金を安全に保管するための、頑丈な箱状の収納庫。通常、鍵やダイヤル、デジタル式の暗証番号などで施錠され、盗難や火災から内容物を守るように設計されています。家庭やオフィス、銀行などで広く使用されています。
The manager keeps all important documents in the safe behind his desk.
マネージャーは重要な書類をすべて、彼の机の後ろにある金庫に保管しています。

2. 保管庫

食品や物資を害虫や劣化から守るための換気または冷蔵機能を備えた保管用キャビネット。温度や湿度が管理され、食品の鮮度を保つために使用される専用の収納設備です。レストランや食品工場でよく見られます。
The chef stored the fresh ingredients in the safe to keep them from spoiling.
シェフは新鮮な食材を腐らないように保管庫に収納しました。

3. コンドーム

避妊具として使用される薄いゴムまたはラテックス製の用具。性行為時に使用され、妊娠や性感染症の予防に効果があります。医療用品店やドラッグストアで購入可能な衛生用品の一つです。
The pharmacy keeps safes behind the counter.
薬局はコンドームをカウンターの後ろに置いています。

形容詞

1. 安全な

危険や害のリスクがない状態を表します。物理的な安全だけでなく、精神的な安心感も含みます。また、確実で信頼できる状態を示す際にも使用されます。特に子供の安全や、財産の保護に関連して頻繁に使用される基本的な形容詞です。
Make sure your children are safe when they play outside.
子供たちが外で遊ぶときは安全を確認してください。

2. 確実な

リスクが少なく、確実に結果が得られる状態を表します。特にビジネスや投資の文脈で、損失の可能性が低く信頼できる選択肢を表現する際に使用されます。また、決断や判断が間違いのない状態を示す場合にも使われます。
Government bonds are considered a safe investment.
国債は安全な投資とされています。

3. 無事な

危険や問題から守られており、害を受けていない状態を表します。災害や事故の後など、人や物が無傷で良好な状態にあることを示す際に使用されます。特に安否確認の文脈でよく使用される表現です。
I'm glad to hear that everyone is safe after the earthquake.
地震の後、全員が無事で何よりです。

safeの覚え方:語源

safeの語源は、古フランス語の「saf(安全な)」に由来しています。この言葉は、さらに遡るとラテン語の「sāfūs(保護された、安全な)」から来ています。ラテン語の「sāfa」は「保護」という意味を持ち、これに「sāfūs」が形容詞として使われることで「安全な状態」を示しました。英語に取り入れられる際に、古フランス語の形式を経て「safe」という形になりました。このように、安全や保護に関連づけられた言葉として発展したことがわかります。「safe」は、物理的な安全だけではなく、心の安らぎや安心感を表す際にも使用されることが多いです。そのため、日常的な会話やさまざまな文脈で広く用いられる言葉となっています。

safeの類語・関連語

  • secureという単語は、物理的に何かを保護することを強調します。例えば、ドアをロックして家を守るときに使います。例: "secure the door"(ドアをロックして守る)。
  • protectedという単語は、危険から守られている状態を示します。何かが守られ、安全が保証されている時に使います。例: "protected by law"(法律で保護されている)。
  • harmlessという単語は、攻撃的でない、または危険をもたらさないことを意味します。無害であることを示すときに使います。例: "harmless joke"(無害なジョーク)。
  • shelteredという単語は、物理的または感情的に保護された状態を表現します。外部からの影響を避けることに重きを置きます。例: "sheltered life"(保護された生活)。


safeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : secure

secure」は「安全な」という意味を持ちますが、特に「守られている」というニュアンスが強い単語です。物理的な安全だけでなく、感情的な安定や情報の保護など、さまざまな文脈で使用されます。たとえば、データや財産が侵害されない状態を表す際に使われることが多いです。
safe」と「secure」はどちらも「安全な」という意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。まず、「safe」は一般的に危険がない状態を指し、物理的な害からの保護を意味します。一方で、「secure」はより積極的に「保護されている」という意味合いが強く、外部からの脅威に対して防御されている状態を示します。たとえば、家が「safe」であるというのは、危険がないことを示しますが、「secure」であるというのは、施錠されていて侵入者から守られている状態を意味します。このように、safeは一般的な安全を、secureはより具体的な防護のイメージを持つため、使い分けが重要です。
The data is secure from unauthorized access.
そのデータは不正アクセスから守られています。
The data is safe from unauthorized access.
そのデータは不正アクセスから安全です。
この文脈では、両方の単語が使われていますが、「secure」は特に防護の状態を強調しているのに対し、「safe」は単に危険がないことを示しています。

類語・関連語 2 : protected

protected」は、何かが危害や損害から守られている状態を指します。この単語は、安全を確保するために防護されていることを強調します。例えば、法律や規則によって守られているもの、または物理的な障壁によって守られているものに使われます。一般に、protectedは、より具体的な保護の状況を示すことが多いです。
safe」と「protected」はどちらも「安全」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「safe」は、危険がない状態、または危険から遠ざかっている状態を指し、より広い状況に使われることが多いです。一方、「protected」は、特定の手段や方法で守られていることを示すため、より限定的な状況で使用されます。たとえば、子どもが遊んでいる公園が「safe」であるという場合、その公園は危険がない場所であることを意味しますが、子どもが法律によって「protected」されている場合、それは特定の権利やルールによって守られていることを示します。つまり、safeは全体的な安全性を強調し、protectedは具体的な保護の手段を示します。
The wildlife in the national park is protected by law.
国立公園の野生動物は法律によって保護されています
The wildlife in the national park is safe from poachers.
国立公園の野生動物は密猟者から安全です
この場合、「protected」は法律による保護を意味し、「safe」は危険がない状態を示しています。どちらも自然な文脈ですが、使われる状況が異なります。

類語・関連語 3 : harmless

harmless」は、「無害な」という意味を持ち、何かが危害を加えない、または有害でないことを示します。この単語は、物や行動が安全であることを強調する際に使われます。例えば、特に子供や動物に対して危険がないことを説明する場合によく使われます。
safe」と「harmless」の違いは、ニュアンスにあります。「safe」は、危険やリスクがない状態を指し、物理的な安全性を強調します。一方で、「harmless」は、特定の行動や物が他者に対して害を及ぼさないことを示します。例えば、「safe」は「この道は安全です」といった文脈で使われるのに対し、「harmless」は「この薬は無害です」といった場合に使用されます。つまり、「safe」は環境全体の安全を意味し、「harmless」は特定の対象がもたらす影響の無害さに焦点を当てています。このため、両方の単語は似た状況で使われることがありますが、使い方には注意が必要です。
This chemical is considered harmless to humans.
この化学物質は人間にとって無害であると考えられています。
This chemical is considered safe for humans.
この化学物質は人間にとって安全であると考えられています。
ここでは、「harmless」と「safe」は互換性があります。どちらも危険がないことを示しており、文脈によっては置き換え可能ですが、「harmless」は特に有害性がないことを強調するため、場合によっては微妙なニュアンスの違いが出ることがあります。
The new toy is completely harmless for children.
その新しいおもちゃは子供にとって完全に無害です。

類語・関連語 4 : sheltered

sheltered」は、保護されている状態や安全な場所にいることを指し、特に外部からの危険や影響を受けにくい状況を表します。この単語は、物理的な安全だけでなく、感情的な安全や安心感にも関連しています。例えば、家庭やコミュニティの中で育まれる安心感を表す際に使われます。
safe」と「sheltered」は似たような意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「safe」は、物理的な危険からの保護だけでなく、感情的な安心感や信頼できる状況を含む広範な概念です。一方、「sheltered」は、特に外部の危険から保護されているという意味合いが強く、特定の場所や状況における保護を強調します。例えば、子供が親の庇護の下で育つ場合、「sheltered」という表現が適していますが、一般的な安全性を表す場合には「safe」の方が自然です。このため、文脈によって使い分けることが重要です。
The children felt sheltered in their cozy home during the storm.
嵐の間、子供たちは居心地の良い家の中で<親が>守られていると感じた。
The children felt safe in their cozy home during the storm.
嵐の間、子供たちは居心地の良い家の中で安全だと感じた。
この場合、「sheltered」と「safe」は同じ文脈で自然に置き換え可能です。ただし、「sheltered」は特に「保護されている」というニュアンスを強調し、「safe」は一般的な安全性を示します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

safeの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
コルチゾールの安全な使用法

【「safe」の用法やニュアンス】
safe」は「安全な」という意味で、リスクや危険がない状態を示します。このタイトルでは、コルチゾールを適切に使用することが健康に害を及ぼさないことを強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
安全な家

【「safe」の用法やニュアンス】
safe」は「安全な」という意味を持ち、危険や脅威から守られた状態を示します。「Safe House」は、避難所や秘密の場所として、身を守るための安心感を強調するニュアンスがあります。


【書籍タイトルの和訳例】
安全な場所

【「safe」の用法やニュアンス】
safe」は「安全な」という意味で、危険や不安から守られた状態を指します。このタイトルでは、心の安らぎや安心感を得られる場所を示唆していると考えられます。


safeの会話例

safeの日常会話例

「safe」は日常会話で頻繁に使われる単語で、主に「安全な」や「無事な」という意味で用いられます。また、物や状況が危険ではないことを示す際にも使用されます。このような意味を持つ「safe」は、友人や家族との会話でよく使われ、安心感を伝える表現として親しまれています。以下に「safe」の代表的な意味を示します。

  1. 安全な、無事な
  2. 確実な、安心できる

意味1: 安全な、無事な

この意味では、物理的な安全や状況が危険でないことを示すために使われます。友人や家族の安全を確認する際に頻繁に使用され、特に旅行や外出時に相手の無事を気遣う場面でよく聞かれます。

【Example 1】
A: Are you sure you feel safe walking home alone at night?
A: 夜に一人で帰るのは本当に安全だと感じているの?
B: Yes, I know the area well, and it's pretty quiet.
B: うん、その辺はよく知っているし、かなり静かだよ。

【Example 2】

A: Is the door locked? I want to make sure we're safe.
A: ドアは閉まってる?私たちが安全だと確認したいの。
B: Yes, I just checked it. We're fine.
B: うん、ちょうど確認したところだよ。大丈夫。

【Example 3】

A: I feel safe knowing you're here with me.
A: あなたがここにいてくれるから安全に感じるわ。
B: I'm glad to hear that! I’ll always look out for you.
B: そう言ってもらえて嬉しい!いつもあなたのことを見守るよ。

意味2: 確実な、安心できる

この意味では、特定の状況や選択肢が信頼できる、または安全であることを示す際に使われます。選択や決定についての安心感を表現する場合によく使われ、友人同士の相談やアドバイスの場面で見ることができます。

【Example 1】
A: Do you think this plan is safe enough for our project?
A: この計画は私たちのプロジェクトにとって十分に安全だと思う?
B: Yes, it minimizes risks and has clear steps.
B: うん、リスクを最小限に抑えていて、明確なステップがあるよ。

【Example 2】

A: I think investing in this stock is safe.
A: この株に投資するのは安全だと思う。
B: I agree. The company has a good track record.
B: 同意するよ。その会社は良い実績があるからね。

【Example 3】

A: Is this restaurant safe to eat at?
A: このレストランは食べるのに安全なの?
B: Absolutely! I've eaten here many times without any issues.
B: もちろん!ここで何度も食べたけど、問題はなかったよ。

safeのビジネス会話例

「safe」はビジネスにおいて「安全な」や「保護された」という意味で使われることが多いです。特にリスク管理や情報セキュリティの文脈で重要な役割を果たします。例えば、企業がデータを安全に保つための対策を講じる際に用いられます。また、投資や取引においても、リスクが少ない選択肢を指して「safe」と表現することがあります。

  1. 安全な、無害な
  2. リスクが少ない、安心な

意味1: 安全な、無害な

この会話では、「safe」が企業の製品やサービスの安全性についての議論で使われています。顧客や従業員の安全を確保することは、企業の信頼性を高めるために重要です。

【Example 1】
A: Is the new software safe for our clients?
A: 新しいソフトウェアは顧客にとって安全ですか?
B: Yes, it has passed all the security tests and is safe to use.
B: はい、すべてのセキュリティテストに合格しており、安全に使用できます。

【Example 2】

A: We need to ensure that our products are safe for children.
A: 私たちの製品が子供にとって安全であることを確認する必要があります。
B: Absolutely, safety should be our top priority.
B: もちろん、安全性は私たちの最優先事項であるべきです。

【Example 3】

A: How can we make sure our office environment is safe?
A: 私たちのオフィス環境が安全であることをどのように確認できますか?
B: Regular safety drills will help keep everyone safe.
B: 定期的な安全訓練があれば、皆を安全に保つことができます。

意味2: リスクが少ない、安心な

この会話では、「safe」が投資やビジネス戦略の選択肢として使われています。リスクを避けるために「safe」な選択をすることは、特に新興企業にとって重要です。

【Example 1】
A: Investing in bonds is considered a safe option right now.
A: 現在、債券への投資は安全な選択肢と見なされています。
B: True, especially when the stock market is volatile.
B: 確かに、特に株式市場が不安定な時期にはそうですね。

【Example 2】

A: Should we take that business risk or go with a more safe strategy?
A: あのビジネスリスクを取るべきですか、それとももっと安全な戦略にするべきですか?
B: I think it's better to play it safe for now.
B: 今は安全に進めた方が良いと思います。

【Example 3】

A: Which project should we choose? One that is safe or one that is innovative?
A: どのプロジェクトを選ぶべきですか?安全なものと革新的なもののどちらですか?
B: Let's start with something safe and then innovate later.
B: まずは安全なものから始めて、後で革新しましょう。

safeのいろいろな使用例

名詞

1. 強固な保管場所としての意味

貴重品の保管

safe という単語は、貴重品や重要な物を安全に保管するための箱や金庫を指します。このような safe は、盗難や火災から財産を守るための特別な装置です。
The safe is secured with a digital lock to protect our valuables.
その金庫はデジタルロックで固定されており、私たちの貴重品を保護します。
  • safe deposit box - 金庫
  • security safe - セキュリティ金庫
  • fireproof safe - 耐火金庫
  • wall safe - 壁埋め込み型金庫
  • portable safe - 持ち運び可能な金庫
  • floor safe - 床埋め込み型金庫
  • hidden safe - 隠し金庫

食品の保管

safe は、食材を害虫や腐敗から守るために使用する、通気性のある冷蔵庫や棚を指すこともあります。特に、食品保存の観点から重要です。
The safe keeps our groceries fresh and safe from pests.
その収納は食材を新鮮に保ち、害虫から安全に守ります。
  • food safe - 食品保管用金庫
  • refrigerated safe - 冷蔵保管庫
  • pest-proof safe - 害虫防止金庫

2. 避妊具としての意味

避妊具

safe という単語は、避妊のために使われる薄いゴムやラテックスのシースを指すこともあり、これによって安全な性交が可能になります。
Using a safe prevents unwanted pregnancies.
避妊具を使用することで、望まない妊娠を防ぎます。
  • safe sex - 安全な性交
  • condom safe - コンドーム
  • latex safe - ラテックス製避妊具

その他

一般的な使用

safe という単語は、さまざまな文脈で一般的に「安全であること」を伝える表現でも使用されます。日常会話やビジネスの場でも非常に重要な概念です。
It's always safe to double-check your work before submission.
提出前に自分の作業を再確認することは常に安全です。
  • play it safe - 安全策を講じる
  • better safe than sorry - 後悔するよりは安全が第一
  • take a safe route - 安全なルートを選ぶ

形容詞

1. 危険がない、危険から解放された

安全性

safe という単語は、危険やリスクから解放されている状態を表す際に用いられます。この意味では、人々や環境が危険にさらされていないことを強調し、安心感を与える表現として広く使われています。
The playground is safe for children to play.
その遊び場は子供たちが遊ぶのに安全です。
  • safe environment - 安全な環境
  • safe place - 安全な場所
  • safe journey - 安全な旅
  • safe distance - 安全な距離
  • safe practices - 安全な実践
  • safe space - 安全な空間
  • safe driving - 安全運転
  • safe hands - 安全な手の中
  • safe zone - 安全地帯
  • safe bet - 安全な選択

セキュリティ

safe は、何かが危険から保護されている、または、リスクから守られている状態を示すためにも使用されます。この場合、特にハードウェアやソフトウェアのセキュリティ等に関して言及されることが一般的です。
Ensure that all your data is stored in a safe place.
すべてのデータが安全な場所に保存されるようにしてください。
  • safe storage - 安全な保管
  • safe system - 安全なシステム
  • safe network - 安全なネットワーク
  • safe access - 安全なアクセス
  • safe file - 安全なファイル
  • safe connection - 安全な接続
  • safe method - 安全な方法
  • safe deposit - 安全預託
  • safe software - 安全なソフトウェア
  • safe transaction - 安全な取引

2. リスクがない、確実な、信頼できる

財務的安定性

safe という言葉は、リスクを伴わず、経済的に安定している状況を表すために使われます。特に投資や財務管理において、安全性が高い選択肢を指す際に用いられます。
Investing in government bonds is generally considered a safe option.
政府債券への投資は一般的に安全な選択肢と見なされます。
  • safe investment - 安全な投資
  • safe strategy - 安全な戦略
  • safe assets - 安全な資産
  • safe fund - 安全なファンド
  • safe return - 安全なリターン
  • safe portfolio - 安全なポートフォリオ
  • safe savings - 安全な貯蓄
  • safe growth - 安全な成長
  • safe interest - 安全な利子
  • safe lending - 安全な貸付

その他

safe は、一般的にその対象が信頼でき、安定していることを示す場合にも用いられ、日常生活やビジネスにおいての確実性を表す表現として用いられることもあります。
Having a backup plan makes your project safe.
バックアッププランを持つことで、あなたのプロジェクトは安全になります。
  • safe option - 安全な選択肢
  • safe bet - 安全な賭け
  • safe bet - 確実な選択
  • safe commitment - 安全な約束
  • safe alternatives - 安全な代替案
  • safe plan - 安全な計画
  • safe collaboration - 安全な協力
  • safe partnership - 安全なパートナーシップ
  • safe job - 安全な仕事
  • safe agreement - 安全な合意

英英和

  • free from danger or the risk of harm; "a safe trip"; "you will be safe here"; "a safe place"; "a safe bet"危険や危害のリスクがない無難
    例:a safe trip 安全な旅行
  • (of an undertaking) secure from risk(仕事について)リスクの恐れがない確か
  • strongbox where valuables can be safely kept貴重な物を安全に保管できる金庫金庫
  • financially sound; "a good investment"; "a secure investment"財政上健全な確か
  • contraceptive device consisting of a sheath of thin rubber or latex that is worn over the penis during intercourse性交の間避妊や予防のためペニスに被せる薄いゴムまたはラテックスのコンドーム予防医学

この単語が含まれる単語帳