サイトマップ 
 
 

retributionの意味・覚え方・発音

retribution

【名】 仕返しをすること

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɹɛtɹɪˈbjuʃən/

retributionの覚え方ヒント

retributionの意味・説明

retributionという単語は「報復」や「復讐」を意味します。この言葉は、主に悪事や不正に対する罰や報いの概念を含んでいます。具体的には、誰かが悪いことをした場合に、その行為に対して何らかの形で応じることがretributionです。たとえば、正義がなされるべき状況で用いられます。

再分配のニュアンスも含まれるため、個人の行為に対して社会や法律がどのように反応するかという側面があります。retributionは単に個人的な感情からくる復讐だけでなく、法律や倫理に基づいた公正な対処を反映しています。この観点から、retributionはしばしば道徳的または社会的な文脈で使われる言葉です。

この単語は特に文学や哲学、宗教の文脈で見られることが多いです。例えば、正義の教えや復讐のテーマを扱った物語の中では、retributionが重要な役割を果たします。このようにretributionは、悪行に対する当然の結果としての反応を示す言葉として、負の側面だけでなく、正義を求める願望を反映することもあります。

retributionの基本例文

The punishment was seen as retribution.
その罰は報復と考えられました。
He received retribution for his actions.
彼は自分の行動の報いを受けました。
The retribution was harsher than expected.
報いは予想よりも厳しかった。

retributionの意味と概念

名詞

1. 正当な罰

この意味の「retribution」は、誰かが犯した間違いや不正に対して受けるべき正当な罰を指します。法律や倫理に基づいて、行動に応じた適切な制裁が設けられる状況で使われます。相手が行った悪事に見合った結果を受けることを表現しています。
The judge imposed strict retribution on the criminal for his heinous acts.
裁判官は、その凶悪な行為に対して犯罪者に厳しい罰を科しました。

2. 復讐行為

この意味では、他者が行った有害な行為に対する報復の行為を指します。特に、傷つけられた側が相手に対して復讐を行う状況で用いられます。相手への反撃や仕返しを強調するニュアンスがあります。
His actions were seen as a form of retribution against those who had wronged him.
彼の行動は、彼を不当な扱いをした者たちへの復讐の一形態と見なされました。

3. 来世での報い

ここでの「retribution」は特に宗教的な文脈で用いられることが多く、現在の行いや選択に応じた報いが来世で与えられるという考え方を示しています。倫理的または道徳的な観点から、善悪に応じた結果が来世において現れるとされることがあります。
Many believe that there will be divine retribution for those who commit unjust acts in this life.
多くの人々は、この生で不正な行為を行った者には神の報いがあると信じています。

retributionの覚え方:語源

retributionの語源は、ラテン語の「retributio」に由来しています。この言葉は「返すこと」や「報いること」を意味し、さらにラテン語の動詞「retribuere」(返す、報いる)から派生しています。「re-」は「戻る」を意味し、「tribuere」は「与える」という意味があります。つまり、retributionは「与え返す」や「報いる」という概念に基づいています。英語においては、主に「報復」や「正義による罰」という意味で使われ、人の行動に対する結果や応答を表す言葉として定着しました。このように、retributionは古代の言葉からの派生であり、道徳的な意味合いを持つ重要な単語の一つです。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 tion
こと
More

retributionの類語・関連語

  • punishmentという単語は、行為の結果としての罰を指します。法的な意味合いが強く、罪に対する制裁として使われることが多いです。例:He received a punishment for his crime.(彼は犯した罪の罰を受けた。)
  • vengeanceという単語は、個人的な復讐の感情を強く表します。感情的な要素があり、特に非公式な状況で使われることが多いです。例:She wants vengeance for the betrayal.(彼女は裏切りに対する復讐を望んでいる。)
  • paybackという単語は、カジュアルな言い回しで、何かの行為に対する返礼や報復を指します。特に日常会話で使いやすいです。例:It's time for payback after what they did.(彼らがしたことへの返礼の時だ。)
  • revengeという単語は、復讐を意味し、特に強い敵意を伴う場合に使われます。感情的な動機が強く、主にネガティブなニュアンスで用いられます。例:He took his revenge on those who wronged him.(彼は自分を傷つけた人たちに復讐した。)


retributionの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : punishment

「punishment」は、犯罪や悪い行いに対する罰を指します。一般的には、法律や規則に従って科される罰を意味し、故意の行動や過失に対する結果として与えられます。この単語は、教育や社会の文脈でも使用され、厳しい行為が必要な場合や、行動を改めさせるための手段としてのニュアンスを持っています。
一方で、retributionは、より深い道徳的、あるいは倫理的な意味合いを持ち、特に「正義のための報い」という感覚を強調します。つまり、retributionは、過去の行為に対する代償を求める姿勢を示し、単に罰を与えること以上の意味を持ちます。例えば、retributionは、悪行を行った者がその行為に対して「正当な報い」を受けるべきだという考え方を伴います。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける際、punishmentは具体的な罰に焦点をあてるのに対し、retributionは道徳的な正義や報いの概念を強調するため、文脈によって使い分けています。
The judge imposed a severe punishment on the criminal for his actions.
裁判官は、その犯罪者に対して彼の行動に対する厳しいを科しました。
The community demanded retribution for the harm caused by the offender.
コミュニティは、加害者によって引き起こされた被害に対して報いを要求しました。
この例文では、punishmentretributionは異なるニュアンスを持っています。前者は具体的な罰を指し、後者は正義や倫理的な観点からの報いを強調しています。

類語・関連語 2 : vengeance

単語vengeanceは、復讐や報復を意味し、特に誰かに対して意図的に悪いことをすることを強調します。この単語は、個人的な感情や怒りから来る行動に関連付けられることが多いです。復讐心を持った行動を示し、時には感情的な側面が強調されることがあります。
一方で、retributionは、より公正な意味合いを持ちます。法律や道徳に基づいた報いを指すことが多く、復讐よりも正義を求める行動として理解されます。ネイティブスピーカーは、vengeanceがより感情的で個人的な動機に基づくことを強調するのに対し、retributionは公正さや社会的なルールに基づく反応として使い分けます。このため、vengeanceはより攻撃的なニュアンスを持つことが多く、一方でretributionは倫理的な要素が強調されることが多いです。
He sought vengeance against those who wronged him.
彼は自分を裏切った人々に対して復讐を求めた。
He sought retribution against those who wronged him.
彼は自分を裏切った人々に対して報いを求めた。
この例文では、vengeanceretributionが共に使われていますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。vengeanceは感情的な復讐を強調し、一方でretributionはより法律的または倫理的な背景を持つため、正義を求める行動として捉えられます。
In his mind, vengeance was the only way to heal his wounds.
彼の心の中では、復讐が傷を癒す唯一の方法だと考えられていた。

類語・関連語 3 : payback

単語paybackは、主に「報復」や「仕返し」という意味で使われます。これは、過去に受けた損害や不当な扱いに対する返礼や復讐を示します。文脈によっては、友人同士の軽い仕返しや、ビジネスの世界での競争における「報酬」の意味でも使われることがあります。また、軽いニュアンスがあるため、カジュアルな会話でよく使われます。
一方で、単語retributionは、より厳格で正式なニュアンスを持ち、犯罪や不正行為に対する「罰」や「報い」を指すことが多いです。英語ネイティブは、retributionを使う場合、正義や道徳的な観点からの報いを強調することが多いのに対し、paybackは感情的な反応や対抗心を示すことが一般的です。このため、retributionは法的な文脈や道徳的な議論で使われることが多く、一方でpaybackは日常会話や非公式な状況での使用が一般的です。
After he cheated me, I knew I had to get my payback.
彼が私を裏切った後、私は仕返しをしなければならないことを知っていました。
After he cheated me, I knew I had to seek retribution.
彼が私を裏切った後、私は報いを求めなければならないことを知っていました。
この場合、paybackretributionは置換可能ですが、ニュアンスに違いがあります。paybackは感情的な復讐心を強調し、カジュアルな仕返しの印象を与えます。一方、retributionはより正式で、道徳的な正義を求める意味合いが強いです。

類語・関連語 4 : revenge

revenge」は、自分が受けた傷や不当な扱いに対して、相手に報復する行動を指します。通常、感情的な動機から行われ、復讐の感情が強く表れます。一般的には、個人的な恨みや怒りによって引き起こされることが多く、直感的な反応として捉えられることが多いです。
retribution」は、ある行為に対する相応の報いを意味し、道徳的または法的な観点からの罰を含むことが多いです。「revenge」が個人的な復讐を強調するのに対し、「retribution」は社会的な正義や秩序の観点からの報いにフォーカスします。ネイティブスピーカーは、特に「retribution」を使う際には、法律や道徳に基づいた正当性を重視し、個人的な感情から切り離された観点で語ることが多いです。この違いにより、使う場面や文脈が異なるため、注意が必要です。
He sought revenge on those who wronged him.
彼は自分を裏切った人々に復讐を求めた。
He believed in retribution for those who committed crimes.
彼は犯罪を犯した者には報いが必要だと信じていた。
この例文からもわかるように、「revenge」は個人的な感情に基づいた行動を示すのに対し、「retribution」は社会的な正義を考慮した行動を示します。したがって、文脈によっては両者は置換可能ですが、使用する際はそれぞれのニュアンスに注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

retributionのいろいろな使用例

名詞

1. 正当な報い

正義の罰

この概念は、行為に対する公正な結果を指しており、正義が実行されることを意味します。
The judge emphasized that retribution is necessary in order to maintain justice in society.
判事は、社会における正義を維持するために報いが必要であると強調した。
  • retribution for crimes - 犯罪への報い
  • retribution against wrongdoers - 不正を働く者への報い
  • seek retribution - 報いを求める
  • demand retribution - 報いを要求する
  • call for retribution - 報いを求める
  • face retribution - 報いに直面する
  • ensure retribution - 報いを確実にする

反撃としての行為

この考え方は、何か悪いことが行われたときの復讐的な行動を含む場合もあります。
Many cultures believe in the idea of retribution, especially in the context of personal disputes.
多くの文化では、特に個人的な対立の文脈において報いの概念が信じられている。
  • retribution for betrayal - 裏切りへの報い
  • exact retribution - 報いを正確に果たす
  • retribution in the afterlife - 来世における報い
  • retribution must be just - 報いは公正でなければならない
  • assert retribution - 報いを主張する
  • view retribution as necessary - 報いを必要なものとして見る

2. 復讐

復讐の行為

復讐としての行動は、以前のトラウマや傷を修正する方法として見られることがあります。
Retribution can often be seen as a way to avenge a past injustice.
報いは、過去の不正への復讐の手段としてしばしば見られることがあります。
  • act of retribution - 報いの行為
  • desire for retribution - 報いを求める欲望
  • a cycle of retribution - 報いの連鎖
  • avoid retribution - 報いを避ける
  • basis for retribution - 報いの基盤
  • consequence of retribution - 報いの結果

メタフィジカルな観点

この訳はしばしば宗教や精神的な観点からも考察されることがあります。
Many religious beliefs incorporate the notion of retribution in the afterlife.
多くの宗教的信念では、来世における報いの概念が組み込まれています。
  • retribution in the next life - 来世における報い
  • spiritual retribution - 精神的な報い
  • consequences of retribution - 報いの結果
  • retribution as divine justice - 報いを神の正義とする
  • expectation of retribution - 報いの期待

英英和

  • a justly deserved penalty当然の懲罰応報
  • the act of correcting for your wrongdoing悪行を正す行為
  • the act of taking revenge (harming someone in retaliation for something harmful that they have done) especially in the next life; "Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord"--Romans 12:19; "For vengeance I would do nothing. This nation is too great to look for mere revenge"--James Garfield; "he swore vengeance on the man who betrayed him"; "the swiftness of divine retribution"特に来生で、(自分たちが受けた害の報復のために誰かを傷つけて)復讐をすること祟り