サイトマップ 
 
 

reachの意味・覚え方・発音

reach

【動】 手が届く、到着する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

reachの意味・説明

reachという単語は「達する」や「届く」を意味します。物理的な距離を超えて手を伸ばすことから、抽象的な目的や目標に到達することまで、さまざまな状況で使用される言葉です。この単語は、何かに触れる、到達する、あるいは人に連絡を取るといった文脈でよく使われます。

さらに、reachには「行き渡る」という意味もあります。例えば、サービスや情報が特定の範囲に届く際に使われます。このように、reachは単なる物理的な動作に留まらず、影響範囲を考える際にも重要な役割を果たします。

また、reachは名詞としても使われ、「到達の範囲」や「届くこと」を指します。これにより、具体的な物体や目標に対する到達可能性を示すことができます。全体として、reachは目的をもって何かを得ようとする行為や、その結果としての状態を表す多様な表現が可能です。

reachの基本例文

He reached the top of the mountain.
彼は山の頂上に到達した。
The train reached the station on time.
電車は時間通りに駅に到着した。
I can't reach the book on the top shelf.
私は上の棚の本に手が届かない。

reachの使い方、かんたんガイド

1. 一般動詞「reach」の使い方

reach」は、「到達する」「手が届く」「連絡を取る」などの意味を持つ基本動詞です。

We finally reached the top of the mountain.
私たちはついに山の頂上に到達した。
She reached for the book on the top shelf.
彼女は棚の一番上にある本に手を伸ばした。

「arrive」との違い:

  • We arrived at the station.(私たちは駅に到着した。)(到着地点を強調)
  • We reached the station.(私たちは駅に到達した。)(移動の過程を強調)

2. 「reach + 場所」の形(到達する)

reach + 場所」の形で、「~に到達する」「~に着く」という意味になります。

He reached the airport on time.
彼は時間通りに空港に到着した。
The river reaches the ocean here.
この川はここで海に到達する。

「get to / arrive at」との違い:

  • We arrived at the hotel.(私たちはホテルに到着した。)(場所に着いたことを重視)
  • We reached the hotel.(私たちはホテルに到達した。)(到達までの過程を含む)

3. 「reach for + 名詞」の形(手を伸ばす)

reach for + 名詞」の形で、「~に手を伸ばす」「~を取ろうとする」という意味になります。

She reached for her phone when it rang.
彼女は電話が鳴ったとき、それを取ろうと手を伸ばした。
He reached for his wallet.
彼は財布に手を伸ばした。

4. 「reach + 人」の形(連絡を取る)

reach + 人」の形で、「(人)に連絡を取る」という意味になります。

You can reach me at this number.
この番号で私に連絡が取れます。
I tried to reach him, but he didn’t answer.
私は彼に連絡を取ろうとしたが、彼は出なかった。

「contact」との違い:

  • I contacted him.(私は彼に連絡した。)(行動の強調)
  • I reached him.(私は彼に連絡がついた。)(成功の強調)

5. 「reach + 目標 / 水準」の形(達成する)

reach + 目標 / 水準」の形で、「~に達する」「~を達成する」という意味になります。

The company reached its sales target.
その会社は売上目標を達成した。
She reached a high level of proficiency in English.
彼女は英語の高いレベルに達した。

6. 「reach an agreement」の形(合意に達する)

reach an agreement」は、「合意に達する」「話がまとまる」という意味の熟語表現です。

They reached an agreement after long discussions.
彼らは長い議論の末、合意に達した。
The two countries reached an agreement on trade.
その2つの国は貿易に関して合意に達した。

「come to an agreement」との違い:

  • They reached an agreement.(彼らは合意に達した。)(目標に到達するニュアンス)
  • They came to an agreement.(彼らは合意に至った。)(プロセスを経た結果)

7. 「reach out to + 人」の形(助けを求める / 連絡を取る)

reach out to + 人」は、「(人)に助けを求める」「(人)に連絡を取る」という意味の熟語表現です。

She reached out to her friend for support.
彼女は友人に助けを求めた。
The company reached out to potential customers.
その会社は潜在顧客にアプローチした。

まとめ

用法 意味 例文
reach + 場所 ~に到達する He reached the airport on time.
reach for + 名詞 ~に手を伸ばす She reached for her phone.
reach + 人 (人)に連絡を取る You can reach me at this number.
reach + 目標 / 水準 ~に達する The company reached its sales target.
reach an agreement 合意に達する They reached an agreement after long discussions.
reach out to + 人 助けを求める / 連絡を取る She reached out to her friend for support.

reach」は「到達する」「連絡する」「手を伸ばす」など多くの意味を持つ基本動詞です。「arrive」「contact」「get to」との違いを理解しながら、適切に使い分けましょう。

reachの意味と概念

名詞

1. 範囲、領域

物事が効果を及ぼすことのできる範囲や領域を指します。物理的な距離だけでなく、影響力や権限が及ぶ範囲、到達可能な限界なども含みます。特に権力や影響力の及ぶ範囲を表現する際によく使用されます。
The company's products have a global reach, serving customers in over 100 countries.
その企業の製品は世界的な展開を見せており、100カ国以上の顧客にサービスを提供しています。

2. 到達距離

手や道具を伸ばして届く物理的な距離や到達できる限界を表します。また、目標や目的に到達する能力や可能性の範囲を示すこともあります。特に物理的な到達可能性を議論する際に使用されます。
The shelf was just beyond my reach, so I had to use a stepladder.
棚は手の届く範囲をちょうど超えていたので、脚立を使わなければなりませんでした。

3. 影響力

個人や組織が持つ影響力や支配力の程度を表します。特にメディアや政治、ビジネスの文脈で、ある主体が影響を与えることができる範囲や程度を示す際に使用されます。
The reach of social media in modern politics cannot be underestimated.
現代の政治におけるソーシャルメディアの影響力は過小評価できません。

動詞

1. 到達する

物理的な場所や目標に到達することを表す基本的な意味。手や体を伸ばして何かに触れることから、目的地に着くことまで幅広く使用される。具体的な距離や場所だけでなく、抽象的な目標への到達も表現できる。
We finally reached the summit after six hours of climbing.
6時間の登山の末、ついに山頂に到達した。

2. 手を伸ばす

手や腕を伸ばして何かを取ろうとする動作を表す。物理的な動作としての「手を伸ばす」だけでなく、比喩的に「努力して獲得を試みる」という意味でも使用される。
Can you reach the book on the top shelf for me?
一番上の棚の本を取ってもらえますか?

3. 連絡する

人との接触や連絡を取ることを表す。電話やメールなどで誰かと連絡を取る際によく使用される表現。特に、連絡が成功してつながった状態を示す。
I tried to reach him all day but he didn't answer his phone.
一日中彼に連絡を取ろうとしたが、電話に出なかった。

4. 及ぶ

影響や効果が特定の範囲や程度まで及ぶことを表す。物理的な距離だけでなく、影響力や効果の範囲についても使用される。時間的な到達点を示すこともある。
The sound of the explosion reached for miles around.
爆発音は何マイルも先まで届いた。

reachの覚え方:語源

reachの語源は、古英語の「rēccan」に由来します。この単語は「手を伸ばす」「到達する」という意味を持っていました。また、ゲルマン語派の言語にも関連があり、古高ドイツ語の「rihhan」やオランダ語の「rekken」などと同族です。これらの言葉は、いずれも何かに手を伸ばす、または到達する行為を示しています。ラテン語では「tangere」(触れる)という語とも関連があり、物理的な接触や到達に関連する概念が共通しています。reachは、時間や空間において何かに手を伸ばすという意味から、比喩的に「理解する」「達成する」という感覚も持つようになりました。このように、reachには物理的な意味合いだけでなく、精神的、感情的な到達を含む幅広い意味があります。

reachの類語・関連語

  • arriveという単語は、特定の場所に到着することを強調します。物理的な位置に到達する際によく使われます。例えば、「I arrive home.」は「家に着く。」という意味です。
  • achieveという単語は、目標や成果に到達することを表します。努力の結果として成功することに焦点を当てる際に使います。例えば、「I achieve my goals.」は「目標を達成する。」という意味です。
  • extendという単語は、範囲や距離を広げることを意味します。物理的に何かを伸ばす時に使うことが多いです。例えば、「I extend my hand.」は「手を伸ばす。」という意味です。
  • contactという単語は、誰かまたは何かと関わることを意味します。コミュニケーションや接触を示す時に使われます。例えば、「I contact my friend.」は「友達に連絡する。」という意味です。
  • acquireという単語は、何かを手に入れることを示します。物を買ったり、スキルを得たりする場合に使われます。例えば、「I acquire new skills.」は「新しいスキルを身につける。」という意味です。


reachの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : arrive

単語arriveは、「到着する」という意味を持ち、特定の場所や時間に到達することを指します。主に移動や旅の文脈で使われ、目的地に着く瞬間や、ある状態に達したときに使用されることが多いです。特に、時間やスケジュールに関連して使われることが多く、予定された到着のニュアンスが強いです。
一方で、単語reachも「到達する」という意味がありますが、より広範な使い方がされます。例えば、物理的な距離の到達だけでなく、目標やレベルに到達する際にも使われます。ネイティブスピーカーは、arriveを使う場合、時間的な要素や具体的な目的地を強調するのに対し、reachは目的地に至るプロセスや達成感を強調する傾向があります。また、reachは抽象的な概念にも適用できるため、より柔軟な表現として用いられます。
I will arrive at the station at 5 PM.
私は午後5時に駅に到着します。
I will reach the station by 5 PM.
私は午後5時までに駅に到達します。
この文では、arrivereachがどちらも「到着する」という意味で使われていますが、arriveは時間に重点を置いており、具体的な到着時刻を示しています。一方、reachは到着する過程を強調し、時間の柔軟さも含む場合があります。

類語・関連語 2 : achieve

achieve」は、目標や目的を達成することを意味する動詞です。努力や工夫を通じて得られる結果に焦点を当てています。例えば、試験に合格することや、特定のスキルを習得することなど、具体的な成果を伴う場合によく使われます。
reach」と「achieve」はどちらも「達成する」という意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「reach」は、目標に手が届く状態を示すことが多く、物理的な距離や抽象的な目標の到達を強調します。一方、「achieve」は、あくまでプロセスや努力を経て得られる結果に重きを置いています。たとえば、「reach a decision」(決定に達する)という場合、決定に至るまでの過程が含まれますが、「achieve a decision」では、決定を下すことが成功した結果として強調されます。このように、reachは目指す地点への到達を意識し、achieveは達成感や成功を強調する傾向があります。
I hope to achieve my goals this year.
今年中に目標を達成したいです。
I hope to reach my goals this year.
今年中に目標に達したいです。
この文脈では、「achieve」と「reach」はどちらも使用可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「achieve」を使うと努力を通じて得られる成功感が強調され、「reach」は目標に到達すること自体に焦点が当たります。
I worked hard to achieve my dream of becoming a doctor.
医者になるという夢を達成するために、一生懸命働きました。

類語・関連語 3 : extend

単語extendは、「広げる」や「延長する」という意味を持ちます。物理的に何かを広げたり、時間や範囲を延ばすことができる他、抽象的な概念としても使われます。例えば、友情や関係を「広げる」ことや、申し出を「拡大する」ことを表現する際にも用いられます。
単語reachは、主に「到達する」や「届く」という意味で、物理的な距離や時間的な範囲に関連して使われることが多いです。例えば、手を伸ばして何かを「取る」ことや、目標に「到達する」ことを指します。ネイティブは、extendを使う場合、物事を広げたり、発展させたりするニュアンスを強調することが多いのに対し、reachは「目的地に到達する」という直接的なイメージが強いです。そのため、文脈によって使い分けることが重要です。例えば、電話をかけて友達に「連絡を取る」際にはreachが使われることが多いですが、新しい市場に「拡大する」場合にはextendが適しています。
I will extend my hand to help you.
私はあなたを助けるために手を差し伸べます。
I will reach my hand to help you.
私はあなたを助けるために手を伸ばします。
この二つの文は、状況によっては置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。extendは、手を「広げる」ことに焦点を当てており、相手への意図を強調します。一方で、reachは、物理的に手を「伸ばす」行為に重点を置いています。そのため、どちらを使うかは、文脈や意図によって選べると言えます。

類語・関連語 4 : contact

contact」は、「接触する」「連絡を取る」という意味を持つ動詞であり、特に人とのコミュニケーションや接触を強調する場合に使われます。ビジネスや日常生活において、誰かに連絡する際に使われることが多いです。また、名詞としても「接触」や「連絡先」という意味を持ち、相手との関係を示す際に使われます。
reach」と「contact」は、どちらも「連絡を取る」という意味で使われますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「reach」は、特に物理的または抽象的な距離を越えて何かに到達することを強調する場合が多く、目標や人に到達するというイメージがあります。一方、「contact」は、より明確に人とのコミュニケーションや接触を意識した表現であり、相手に連絡する行為そのものに焦点を当てています。したがって、例えばビジネスの場面では「contact」が多く使われ、友人との連絡では「reach」が使われることが一般的です。
I will contact you tomorrow to discuss the project.
明日、プロジェクトについて話すためにあなたに連絡します。
I will reach you tomorrow to discuss the project.
明日、プロジェクトについて話すためにあなたに連絡します。
この文脈では、両方の単語が置換可能で、どちらも自然です。ただし、ビジネスシーンでは「contact」の方がより一般的に使われます。

類語・関連語 5 : acquire

単語acquireの意味は「得る」「取得する」ということで、特に知識やスキル、財物を手に入れることに使われます。この単語は、何かを努力して手に入れるニュアンスが含まれています。例えば、新しい言語を学ぶ際には、その言語のスキルをacquireすることが求められます。
一方で、単語reachは「到達する」「届く」という意味を持ち、主に物理的な距離や目標に関して使われることが多いです。例えば、何かに手を伸ばすときや、目標を設定してそれに向かう際に使うことが一般的です。acquireは知識やスキルの獲得に重きを置いているのに対し、reachはその結果としての達成感や到達点に焦点を当てています。英語のネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けており、acquireは内面的な成長や獲得に使われることが多く、reachは外的な目標への到達を強調する傾向があります。
I want to acquire new skills in programming.
私はプログラミングの新しいスキルを取得したい
I want to reach my goals in programming.
私はプログラミングで目標を達成したい
この例文では、両方の単語が使われており、文脈によって意味が異なります。acquireはスキルの獲得を示し、内面的な成長を強調しています。一方、reachは目標への到達を示し、外的な成果を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

reachの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
明日をつかむ: 最後の願い

【「reach」の用法やニュアンス】
このタイトルの「reach」は、「手を伸ばす」「達成する」という意味で、未来への希望や目標に向かう姿勢を表しています。特に「明日をつかむ」という表現から、積極的な行動や願いを実現しようとする意志が感じられます。


【書籍タイトルの和訳例】
「壊滅(サザン・リーチ三部作)」

【「southern」の用法やニュアンス】
「southern」は「南の」という意味で、特定の地域や文化を指します。このタイトルでは、南部の特性や神秘的な土地を暗示し、物語の舞台やテーマに重要な役割を持つことを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
月を目指せ: かつて白かったもの

【「reach」の用法やニュアンス】
reach」は「到達する」という意味が基本ですが、ここでは「目指す」というニュアンスがあります。夢や目標に向かって努力する姿勢を表現し、希望や挑戦の象徴として使われています。


reachの会話例

reachの日常会話例

「reach」は日常会話の中で「届く」「到達する」「達成する」といった意味でよく使用されます。物理的に何かに手が届くことや、目標に到達することなどの文脈で使われることが多いです。この単語は多くのシチュエーションで使われるため、理解することでコミュニケーションが円滑になります。

  1. 手が届く、届く
  2. 到達する、達成する

意味1: 手が届く、届く

この意味では、物理的に何かに手が届く状態を表しています。例えば、誰かが高い場所にある物を取ろうとする際に、「reach」はその行為を示します。日常のシチュエーションでよく使われる表現です。

【Example 1】
A: Can you reach that book on the top shelf?
A: あの一番上の棚の本、届く
B: Yes, I can reach it easily.
B: うん、簡単に届くよ。

【Example 2】

A: I can't reach the light switch from here.
A: ここからはそのライトのスイッチが届かない
B: Let me help you. I can reach it.
B: 手伝うよ。私が届くから。

【Example 3】

A: Can you reach the cookies in the jar?
A: ビンの中のクッキー、届く
B: No, they're too high. I can't reach them.
B: いや、あれは高すぎて届かない

意味2: 到達する、達成する

この意味では、特定の場所や目標に到達することを表します。例えば、電話をかける際に誰かに連絡を取ることや、目標を達成することに関連して使われることが多いです。

【Example 1】
A: Have you been able to reach the manager?
A: マネージャーに連絡を取ることができた?
B: Not yet. I haven't been able to reach them.
B: まだできてない。彼に連絡を取ることができない。

【Example 2】

A: We need to reach our sales goals this quarter.
A: 今四半期の売上目標を達成する必要がある。
B: I believe we can reach them with hard work.
B: 努力すれば達成できると思うよ。

【Example 3】

A: Did you reach a decision about the trip?
A: 旅行について何か決定を下した
B: Yes, we decided to go next month. We finally reached an agreement.
B: うん、来月行くことに決めたよ。ついに合意に達した

reachのビジネス会話例

「reach」はビジネスシーンで非常に多様な意味を持つ単語です。一般的には「到達する」「達成する」「手を伸ばす」などの意味がありますが、特にマーケティングや営業においては、ターゲットとなる顧客に「届く」というニュアンスで使用されることが多いです。また、業務の目標や売上の目標を「達成する」という意味でも使われます。これらの使い方は、ビジネスコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。

  1. 到達する、届く
  2. 達成する
  3. 影響を及ぼす

意味1: 到達する、届く

この意義では、顧客や市場に情報や商品が届くことを指します。特にマーケティング戦略において、ターゲットオーディエンスにリーチすることは重要です。この会話では、広告キャンペーンがどの程度の顧客に届いたかを話し合っています。

【Example 1】
A: Did our latest campaign reach the intended audience?
A: 私たちの最新のキャンペーンは、意図したオーディエンスに届いたのですか?
B: Yes, the feedback indicates that it reached more people than we expected.
B: はい、フィードバックによると、それは私たちが予想していたよりも多くの人に届きました

【Example 2】

A: How can we improve our social media strategy to reach a larger audience?
A: より大きなオーディエンスに届くために、私たちのソーシャルメディア戦略をどう改善できますか?
B: We should consider using targeted ads to effectively reach potential customers.
B: 私たちは、潜在顧客に効果的に届くために、ターゲット広告の利用を検討すべきです。

【Example 3】

A: I think we need to analyze which demographics we are reaching with our emails.
A: 私たちのメールがどのデモグラフィックに届いているかを分析する必要があると思います。
B: That's a great idea. We can adjust our strategy based on who we are reaching.
B: それは素晴らしいアイデアです。私たちが誰に届いているかに基づいて戦略を調整できます。

意味2: 達成する

この意味では、ビジネスの目標やKPI(重要業績評価指標)を達成することを指します。特にプロジェクトや販売目標に関して使われることが多く、目指す成果に対する進捗を確認する際に重要な表現です。

【Example 1】
A: Have we reached our sales target for this quarter?
A: 今四半期の売上目標を達成しましたか
B: Not yet, but we are close to reaching it by the end of the month.
B: まだですが、月末までには達成できそうです

【Example 2】

A: What steps do we need to take to reach our project goals?
A: 私たちのプロジェクト目標を達成するために、どのステップが必要ですか?
B: We must ensure all team members are aligned to reach success.
B: すべてのチームメンバーが成功を達成するように調整する必要があります。

【Example 3】

A: I believe that if we work hard, we can reach our target by next month.
A: 私たちが一生懸命働けば、来月までに目標を達成できると信じています。
B: Yes, we just need to stay focused to reach that goal.
B: はい、その目標を達成するためには、集中し続ける必要があります。

意味3: 影響を及ぼす

この意味では、ある人やグループに対して影響を与えたり、関与したりすることを指します。特にマーケティングやビジネス戦略では、顧客や市場に対してどのように影響を及ぼすかを考慮することが重要です。

【Example 1】
A: How can we reach influencers in our industry?
A: 私たちの業界のインフルエンサーに影響を及ぼすにはどうすれば良いですか?
B: We should create partnerships that allow us to reach them effectively.
B: 私たちが彼らに効果的に影響を及ぼすことを可能にするパートナーシップを作るべきです。

【Example 2】

A: Our new strategy aims to reach a broader audience.
A: 私たちの新しい戦略は、より広いオーディエンスに影響を与えることを目的としています。
B: Exactly, we want to reach potential customers in various demographics.
B: その通りです。私たちは様々なデモグラフィックの潜在顧客に影響を与えたいのです。

【Example 3】

A: It's essential to understand how our marketing efforts reach our target market.
A: 私たちのマーケティング活動がどのようにターゲット市場に影響を与えるかを理解することが重要です。
B: Yes, we need to measure the effectiveness of our campaigns to see if we are reaching them.
B: はい、私たちが彼らに影響を与えているかを見るために、キャンペーンの効果を測定する必要があります。

reachのいろいろな使用例

名詞

1. 範囲、到達可能な限界

物理的な到達範囲

reach という単語は、手や腕が届く範囲、あるいは物理的に到達できる距離や領域を表します。また、影響力が及ぶ範囲や、能力や権限の及ぶ範囲を示すためにも使用されます。
The book was just beyond my reach on the top shelf.
その本は一番上の棚にあり、手の届かないところにありました。
  • arm's reach - 手の届く範囲
  • within reach - 手の届く範囲内
  • out of reach - 手の届かないところ
  • easy reach - 簡単に手が届く範囲
  • comfortable reach - 楽に手が届く範囲

影響力や権限の範囲

This issue is beyond the reach of local authorities.
この問題は地方当局の権限の及ばないところにあります。
  • global reach - 世界的な影響力
  • market reach - 市場における影響力
  • regulatory reach - 規制の及ぶ範囲
  • political reach - 政治的影響力
  • extended reach - 拡大された影響範囲

2. 到達する行為

手を伸ばす動作

She made a reach for the door handle.
彼女はドアの取っ手に手を伸ばしました。
  • quick reach - 素早く手を伸ばすこと
  • desperate reach - 必死に手を伸ばすこと
  • careful reach - 慎重に手を伸ばすこと
  • sudden reach - 突然の手伸ばし
  • forward reach - 前方への手伸ばし

3. 能力の限界

可能性や潜在能力

This goal is within the reach of our team.
この目標は私たちのチームの能力の範囲内です。
  • maximum reach - 最大到達範囲
  • potential reach - 潜在的な到達範囲
  • limited reach - 限られた到達範囲
  • technological reach - 技術的な到達範囲
  • operational reach - 運用上の到達範囲

動詞

1. 到達・到着する

物理的な到達

reach という単語は、物理的な目的地や場所に到達する、たどり着くという意味で使われます。人や物が特定の場所に移動して到着することを表現します。
We finally reached the summit after climbing for six hours.
6時間の登山の末、ついに山頂に到達しました。
  • reach home - 家に着く
  • reach the station - 駅に到着する
  • reach the destination - 目的地に到達する
  • reach the airport - 空港に着く
  • reach the top - 頂上に達する

2. 手を伸ばす・届く

物理的な接触

reach という単語は、手や体を伸ばして何かに触れる、届くという意味で使われます。物理的な距離や空間を超えて接触を試みる動作を表現します。
Can you reach the top shelf for me?
一番上の棚に手を伸ばして取ってもらえますか?
  • reach for the book - 本に手を伸ばす
  • reach out - 手を差し伸べる
  • reach across - 手を伸ばして向こうまで届く
  • reach up - 上に手を伸ばす
  • reach down - 下に手を伸ばす

3. 達成・到達

抽象的な到達

reach という単語は、目標や目的、特定の状態や水準に到達する、達成するという意味で使われます。数値や段階、合意などの抽象的な到達点への到達を表現します。
The company reached its sales target three months early.
その会社は3ヶ月早く売上目標に到達しました。
  • reach an agreement - 合意に達する
  • reach a conclusion - 結論に達する
  • reach a decision - 決定に至る
  • reach the goal - 目標を達成する
  • reach a level - レベルに達する

4. 連絡・接触

コミュニケーション

reach という単語は、誰かと連絡を取る、接触する、通信が成立するという意味で使われます。人との接触や通信手段による到達を表現します。
I tried to reach him by phone but he didn't answer.
電話で彼に連絡を取ろうとしましたが、応答がありませんでした。
  • reach by email - メールで連絡する
  • reach someone - 誰かと連絡を取る
  • reach out to - 〜に働きかける
  • reach by phone - 電話で連絡する
  • reach the audience - 聴衆に届く

英英和

  • an area in which something acts or operates or has power or control: "the range of a supersonic jet"; "a piano has a greater range than the human voice"; "the ambit of municipal legislation"; "within the compass of this article"; "within the scope of an investigation"; "outside the reach of the law"; "in the political orbit of a world power"何かが行動したり、稼動したり、権力や影響力をもったりする区域:領域
    例:outside the reach of the law 法律の範囲外で
  • be in or establish communication with; "Our advertisements reach millions"; "He never contacted his children after he emigrated to Australia"連絡を確立するまたは連絡する連絡
    例:Our advertisements reach millions 私たちの広告は数百万に達する
  • reach a point in time, or a certain state or level; "The thermometer hit 100 degrees"; "This car can reach a speed of 140 miles per hour"時間内、特定の状況であるいはレベルでポイントに達する達する
    例:This car can reach a speed of 140 miles per hour この車は、時速140マイルの速さに達することができる
  • the limits within which something can be effective; "range of motion"; "he was beyond the reach of their fire"何かが効果的である限界影響のある範囲
    例:He was beyond the reach of their fire. 彼は火の届かない所にいた。
  • the act of physically reaching or thrusting out肉体的に伸ばす、または突き出す行為伸び

この単語が含まれる単語帳