サイトマップ 
 
 

appearの意味・覚え方・発音

appear

【動】 現れる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

appearの意味・説明

appearという単語は「現れる」や「見える」を意味します。この単語は主に、何かが目に見える状態になることや、存在することを示すときに使われます。何かが実際に姿を見せたり、視覚的に認識されることを表現する場合に用いられるため、物理的な現象に限らず、抽象的な概念にも適用できます。

appearには、特に「何かが表面上の印象を与える」というニュアンスもあります。例えば、誰かの態度や状態が、「彼は幸せそうに見える」といった場合の「見える」として使われることがあります。このように、実際の状況とは必ずしも一致しない印象を与える場合にも適用されることが特徴です。

この単語は、カジュアルな会話からフォーマルな文書まで幅広い文脈で使用されます。誰かや何かが現れる時や、特定の状態の印象を与える時に使い、視覚的なフィードバックを表現することができます。また、映画や本の登場人物について語る際にも使われることが多いです。

appearの基本例文

He didn't appear to be very happy.
彼はあまり幸せそうに見えませんでした。
The sun will appear in the sky soon.
すぐに太陽が空に現れます。
The magician made a rabbit appear out of nowhere.
魔法使いがどこからともなく兎を現れさせました。

appearの意味と概念

動詞

1. 現れる

この意味では、何かが視界に入ることや、特定の場所に出現することを指します。例えば、物体や人が目に見える形で姿を現す場合に使われます。日常会話や文学作品など、視覚的な描写が求められる場面でよく使われます。
The magician will appear on stage at 8 PM.
マジシャンは午後8時にステージに現れます。

2. 印象を与える

この意味では、誰かや何かが特定の印象や見た目を持つことを指します。何らかの状況下での外見や性格の印象について話すときに使われることが多いです。これは、その人の性質や行動に基づく評価に関連しています。
She appears to be very confident during the interview.
彼女は面接中、とても自信があるように見えます。

3. 公表される

この意味では、情報や記事が公式に発表されることを指します。出版物や報告書などが発表される際に使われることが多く、メディアやニュースに関連する文脈でよく見られます。
The new book will appear in stores next month.
その新しい本は来月店に並びます。

4. 成り立つ

この意味では、新しい事象や存在が生じることを示します。何かが新たに形成されたり、現れたりする場合に使われ、特に物事の発展や生まれ出るコンセプトについて話す際に活用されます。
New challenges appear as technology evolves.
技術が進化するにつれて新しい課題が生じます。

5. 登場する

この意味では、演劇や映画などで特定のキャラクターが舞台や画面に現れることを示します。役者が登場したり、物語上のキャラクターが見えるようになる際に使われます。
He will appear as the main character in the film.
彼はその映画の主役として登場します。

6. 正式に自己紹介する

この意味では、法的または公式な場面で自分自身を紹介したり、証言をすることを指します。裁判や公の場で自分の立場を表明する際に使用され、重要な意味を持ちます。
She will appear before the judge tomorrow.
彼女は明日、裁判官の前に出廷します。

appearの覚え方:語源

appearの語源は、ラテン語の「apparere」に由来しています。この言葉は「ad-」(近くに)と「parere」(見える、現れる)という二つの部分から構成されています。「parere」はもともと「生まれる」や「存在する」といった意味を持つ動詞です。このように、appearは「近くに現れる」や「姿を見せる」という意味を持つようになりました。

英語においては、appearは「出現する」「見える」といった意味で使われており、物理的な現れだけでなく、抽象的な概念や状態の変化にも適用されます。例えば、何かが見えてくる瞬間や、ある状況が明らかになる時に使われます。このように、appearという言葉は、その語源を知ることで、単に見えること以上の意味を持っていることが理解できるでしょう。

語源 a
語源 ad
~の方向へ、 ~に
More
語源 par
語源 peer
見える、 現れる
More

appearの類語・関連語

  • seemという単語は、物事がどのように見えるか、または感じられるかを表します。appearよりも主観的な印象を強調する場合に使われます。例:She seems happy.(彼女は幸せそうです。)
  • showという単語は、何かを明示的に示す、または見せるという意味です。appearが単に現れることを示すのに対し、showはより積極的に見せるというニュアンスがあります。例:He shows his skills.(彼は技術を見せます。)
  • emergeという単語は、何か出現する、または現れるという意味ですが、特に隠れていたものが姿を現す時に使います。appearはより一般的であるのに対し、emergeは仕方なく出てくるニュアンスがあります。例:The sun emerges from behind the clouds.(太陽は雲の後ろから現れます。)
  • arriveという単語は、特定の場所に到着するという意味で、appearよりも移動を伴うニュアンスがあります。appearは単に存在することを表すのに対し、arriveはその過程を示します。例:The train arrives at noon.(列車は正午に到着します。)
  • materializeという単語は、特に予想外のものが突然現れる時に使います。appearは一般的な現れを指しますが、materializeは具体的な形を持って現れることを強調します。例:A plan materialized overnight.(計画が一晩で現実のものとなった。)


appearの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : seem

seem」は、何かが見える、または感じられる状態を表す言葉で、特にその状態が真実であるかどうかが不確かな場合に使われます。自分の意見や感覚に基づいて、ある状況や物事の印象を伝える際に適しています。例えば、「彼は忙しそうだ」と言う場合、実際に忙しいかどうかは分からないが、そのように見えるという意味になります。
appear」と「seem」の違いは、主に使われる文脈にあります。「appear」は、視覚的な印象や外見に焦点を当てているのに対し、「seem」は、感情や状況の印象を表すことが多いです。例えば、何かが「appear」する場合、外から見た時の印象が強調されますが、「seem」はその状態がどう見えるかに加え、感覚的な要素を含むことがあります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けますが、一般的には「appear」の方が視覚的な文脈で使われることが多いです。
He seems to be happy today.
彼は今日は幸せそうです。
He appears to be happy today.
彼は今日は幸せに見えます。
この文のように、「seem」と「appear」は、どちらも「幸せそうである」という印象を伝えるために使用できますが、前者は感情的なニュアンスを含み、後者は視覚的な印象に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : show

単語showは、「見せる」「示す」という意味を持ちます。この単語は、物理的に何かを見せる場面から、意見や感情を表明する場面まで幅広く使われます。特に、他者に何かを理解させたり、知らせたりする際に頻繁に使用されます。
単語appearshowの違いは、主に「見えること」と「見せること」にあります。appearは、何かが目に見える状態や現れることを指し、外見や存在を強調します。一方、showは、意図的に何かを他者に見せる行為を表します。例えば、「彼女はとても幸せそうに見える」という文では、appearが適切ですが、「彼女は幸せを見せている」という場合はshowが使われます。このように、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けます。
She shows her artwork at the exhibition.
彼女は展覧会で自分のアート作品を見せています。
She appears happy at the exhibition.
彼女は展覧会で幸せそうに見えます。
この文脈では、showは作品を他の人に見せる行為を強調していますが、appearは彼女の感情や外見に焦点を当てています。したがって、両者は同じ文脈で使われることはできますが、それぞれ異なるニュアンスを持っています。

類語・関連語 3 : emerge

emerge(エマージ)は、何かが隠れていたり、見えなかったりしていたものが現れる、または出現することを意味します。この単語は、特に何かが突然姿を現す場合や、変化の過程で新しいものが出てくる際に使われることが多いです。たとえば、問題や状況が明らかになる時に適しています。
一方で、appear(アピア)は、一般的に何かが目に見えるようになること、または人や物が存在することを示します。appearは、特に外見や印象に関連して用いられることが多いです。たとえば、「彼は幸せそうに見える」という文では、彼の外見の印象を表しています。このように、emergeは変化やプロセスの結果としての出現を強調するのに対し、appearは静的な状態や印象をより重視する傾向があります。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分けるため、状況に応じた適切な単語選びが重要です。
After several hours of waiting, a beautiful rainbow began to emerge from behind the clouds.
数時間の待機の後、美しい虹が雲の背後から現れ始めました。
After several hours of waiting, a beautiful rainbow began to appear in the sky.
数時間の待機の後、美しい虹が空に現れ始めました。
この例では、emergeappearは置換可能です。どちらの単語も「虹が現れる」という意味で使われており、文脈によって自然に入れ替えることができます。ただし、emergeは虹が雲の背後から出てくる過程を強調し、appearは虹が空に存在することを示しています。

類語・関連語 4 : arrive

単語arriveは、特定の場所や時間に到着することを意味します。一般的に、物理的な移動や目的地にたどり着くという文脈で使われ、旅行やイベントなどのシチュエーションでよく耳にします。例えば、空港に到着する、会議に出席する際の到着など、具体的な行動を伴うことが多いです。
一方で、単語appearは、見える、現れるという意味で、物理的な存在だけでなく、何かが見えたり感じられたりする場合にも使われます。例えば、何かが突然視界に入ったり、何かの状態が明らかになったりする時に用いられます。ネイティブスピーカーは、これらの単語の使い方を非常に意識しており、arriveは主に物理的な到着を示すのに対し、appearは視覚的または抽象的な現れを示す点に注意します。例えば、「彼女がパーティーに到着した」という文ではarriveが適切ですが、「彼女がパーティーに現れた」と言う場合はappearが正しい選択です。
She will arrive at the station at 3 PM.
彼女は午後3時に駅に到着する。
She will appear at the station at 3 PM.
彼女は午後3時に駅に現れる。
この場合、両方の文は自然であり、文脈上の意味には微妙な違いがあります。arriveは物理的な到着を強調し、appearはその場に姿を見せることを強調しています。
The train will arrive at 10:30 AM.
その電車は午前10時30分に到着します。

類語・関連語 5 : materialize

「materialize」は、「物質化する」や「実現する」という意味を持ち、何かが目に見える形で現れることを指します。特に、計画やアイデアが具体化する際に使われることが多いです。この単語は、目に見えないものが現実のものになるニュアンスを強調しています。
一方で、appearは「現れる」や「出現する」という意味で、何かが目に見えるようになることを指しますが、必ずしも具体的な形や物質として現れることを示すわけではありません。例えば、何かが突然見えるようになる場合や、誰かが姿を見せる場合に使われます。ネイティブは、materializeを使用することで、特定のアイデアや状況が実現することに焦点を当てていると感じますが、appearはもっと一般的で、単に視覚的に何かが見えるようになる様子を示すことが多いです。
The magician's trick made the rabbit materialize from thin air.
そのマジシャンのトリックは、ウサギを薄い空気から「現れさせた」。
The magician's trick made the rabbit appear from thin air.
そのマジシャンのトリックは、ウサギを薄い空気から「現れさせた」。
この文脈では、materializeappearは互換性があります。どちらもウサギが目に見えるようになったことを示していますが、materializeは特にトリックによって現実のものとして現れたというニュアンスを強調します。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

appearの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「インターネット上に現れる頻繁な日本語トップ500語」

【「often」の用法やニュアンス】
「often」は「しばしば」や「頻繁に」という意味で、ある事柄が繰り返し起こることを強調します。このタイトルでは、日本語の単語がインターネットでどれだけ頻繁に使われるかを示し、言葉の使用頻度に注目しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「バクティはリグヴェーダに現れるか」

【「appear」の用法やニュアンス】
appear」は「現れる」や「見える」といった意味を持ち、ここではバクティの存在や表れについての探求を示唆しています。この文脈では、単なる物理的な現れではなく、概念や思想がどのようにリグヴェーダに関連しているかを考察するニュアンスがあります。


【書籍タイトルの和訳例】
虚栄心の現れる日記帳 {ハードカバー}

【「vanity」の用法やニュアンス】
「vanity」は「虚栄心」や「うぬぼれ」を意味し、自己愛や外見へのこだわりを示します。このタイトルでは、日々の計画や目標を持ちながらも、自己表現や美に対する意識が強調されるニュアンスがあります。


appearのいろいろな使用例

動詞

1. 見える、現れる

現象としての現れ

appearという単語は、物体や人が視界に入る、あるいは明らかになる様子を表現しています。この意味では、具体的な状況で何かが出現する様子が強調されます。
The stars appear clearly in the night sky.
星々は夜空に明確に現れる。
  • appear suddenly - 突然現れる
  • appear in public - 公の場に現れる
  • appear out of nowhere - 突然現れる
  • appear to be happy - 幸せそうに見える
  • appear on stage - 舞台に現れる
  • appear in a dream - 夢に現れる
  • appear on screen - 画面に現れる

外見的印象

appearのこの意味では、物や人がどのように見えるか、または印象を与えるかに重点が置かれています。文脈に応じて重視される外見が示されます。
She appears to be tired after the long flight.
長時間のフライトの後、彼女は疲れているように見える。
  • appear to be different - 異なっているように見える
  • appear surprisingly calm - 驚くほど冷静に見える
  • appear well-dressed - きちんとした服装で現れる
  • appear friendly - 親しみやすい様子に見える
  • appear confused - 混乱しているように見える
  • appear older - 年を取って見える
  • appear nervous - 不安そうに見える

2. そうであるように見える

真実や可能性の印象

この分類では、appearが何かが真実であるかのように見える、または信じられる印象を表す際に使用されます。客観的な事実ではなく、主観的な見解が重要になります。
It appears that we have made a mistake.
私たちが間違いを犯したようです。
  • appear to be true - 真実のように見える
  • appear as if - まるで~のように見える
  • appear likely - 可能性が高いように見える
  • appear to support - 支持しているように見える
  • appear genuine - 本物のように見える
  • appear skeptical - 疑念を持っているように見える
  • appear to be busy - 忙しいように見える

3. 出版や公表

書籍やメディアへの登場

このカテゴリでは、appearが何かが出版されたり、メディアに現れたりする際に用いられ、公式に存在することを示します。この意味は主に文書や情報の流通に関連しています。
The new book will appear next month.
新しい本は来月出版される予定です。
  • appear in print - 印刷物として現れる
  • appear in the media - メディアに登場する
  • appear in a magazine - 雑誌に掲載される
  • appear online - オンラインに現れる
  • appear as a guest - ゲストとして出演する
  • appear on the news - ニュースに登場する
  • appear in a journal - 学術誌に掲載される

英英和

  • present oneself formally, as before a (judicial) authority; "He had to appear in court last month"; "She appeared on several charges of theft"(法的)行政の前に公式に出向く出頭
    例:He had to appear in court last month. 彼は先月出廷しなければならなかった。
  • be issued or published; "Did your latest book appear yet?"; "The new Woody Allen film hasn't come out yet"発行される、または発表される出る
    例:Did your latest book appear yet? あなたの最新の本はもう出版されましたか?
  • come into sight or view; "He suddenly appeared at the wedding"; "A new star appeared on the horizon"見えてくるかあるいは見える顕われる
  • seem to be true, probable, or apparent; "It seems that he is very gifted"; "It appears that the weather in California is very bad"真実であるか、可能性がある、あるいは明らかに思える見える
  • appear as a character on stage or appear in a play, etc.; "Gielgud appears briefly in this movie"; "She appeared in `Hamlet' on the London stage"舞台にあるキャラクタで現れ、または演劇などに出演する顕われる