サイトマップ 
 
 

pranceの意味・覚え方・発音

prance

【名】 横行闊歩

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

pranceの意味・説明

pranceという単語は「跳ねる」、「はね回る」を意味します。この単語は特に、軽やかに、楽しそうに歩くことや動くことを表現する際に使われます。例えるなら、小さな子供や若い動物が遊びながら跳ねる様子を思い浮かべると分かりやすいでしょう。「prance」は、しばしば楽しい気持ちや活発さを伴った動きとして描写されます。

この単語には、特に小馬や動物が自信を持って歩く様子を表すというニュアンスがあります。人間が使う場合も、喜びや興奮を表す動きとして使われます。例えば、セレモニーのために舞台を歩くダンサーや、祝賀会で浮かれた気持ちで踊る人々の動きなどが含まれます。そのため、一般的には明るくポジティブなコンテキストで使用されることが多いです。

また、「prance」は比喩的な使い方として、誇らしげな態度や軽やかな振る舞いを示すこともあります。このように「prance」は、単なる動作だけでなく、その背後にある感情や雰囲気をも表現できる言葉です。おおむね、楽しさや軽快さが感じられるシーンで使われることが多いです。

pranceの基本例文

The horse began to prance around the field.
馬がどんどん走り出しました。
He did a little prance to celebrate his victory.
彼は勝利を祝うために小さな跳び跳ねをしました。
The ballerina's graceful prance captured the audience's attention.
バレリーナの優雅な舞いが観客の注目を引きました。

pranceの意味と概念

名詞

1. 威厳のある歩き方

この意味は、特に自信や誇りを持って歩く様子を表しています。例えば、貴族や特別な地位の人が特に目立つように歩く姿勢に関連しています。このような歩き方は、時には数歩歩くだけでも、その人の社会的立場や性格を示すものです。
The king entered the room with a regal prance that commanded everyone's attention.
王は、誰もが注目せざるを得ない威厳を持って部屋に入った。

2. 朗らかな跳ねるような歩き方

この意味は、楽しげに跳ねるように歩く動作を指します。特に犬や子供が嬉しそうに跳ねながら歩く様子に見られます。このような歩き方は、喜びや楽しさを表現するため、軽やかな印象を与えます。
The young girl did a little prance as she skipped down the lane, laughing with her friends.
若い女の子は、友達と笑いながら小道をスキップしながらちょっと跳ねた。

動詞

1. 大げさに歩く

この意味は、自信に満ちた誇らしい歩き方を指します。特に他人に自分を印象付けるために大げさな動作で歩く様子が特徴です。例えば、誰かの前で特別に目立つように振る舞いたいときに使われることが多いです。
She pranced around the room, trying to impress her friends with her new dress.
彼女は新しいドレスを見せびらかそうと部屋を大げさに歩き回った。

2. 後ろ足で跳びはねる

この意味は、特に馬が後ろ足を使って跳びはねることを指します。元気で活発な動作を強調し、特に楽しそうな様子を表現する際に使われます。馬のような動物がこのような動きをすると、観客の目を引くことが想像されます。
The horse pranced gleefully across the field, enjoying the sunny day.
その馬は晴れた日を楽しむように、喜びに満ちて野原を跳ねて歩いた。

3. 馬を跳びはねさせる

この意味は、馬に特定の指示を与えて跳びはねたり前進させたりすることです。特に馬術の競技や訓練の中で、騎手が馬に要求する動作の一部として扱われます。このような動作は、馬とのコミュニケーションを深める重要な要素となります。
The rider pranced the horse around the arena, showcasing its agility.
騎手は馬を馬場の周りで跳ねさせ、その機敏さを見せた。

pranceの覚え方:語源

pranceの語源は、古いフランス語の「prancer」に由来しています。このフランス語は「跳ねる」や「飛び跳ねる」という意味を持ち、さらには中世ラテン語の「prandere」にも関連しています。ラテン語の「prandere」は「前に持つ」という意味を持ちますが、そこから動作を明確に表す形に変化していきました。

「prance」は動作の楽しさや軽快さを表す言葉として、特に馬が自信満々に足を高く上げて走る様子を描写する際に使われます。このように、語源は動作やスタイルを表現することに焦点を当てており、元々の意味合いとその後の使用例において、動的で活発なイメージが強調されています。英語の発音や使い方を通じて、この言葉の持つイメージを感じ取ることができるかもしれません。

語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

pranceの類語・関連語

  • danceという単語は、音楽に合わせて身体を動かすことを意味します。pranceに比べて、より広い意味があり、特に感情や楽しさを表現することが強調されます。例えば、'She loves to dance.'(彼女は踊るのが好きです)。
  • frolicという単語は、楽しそうに跳ね回ることを意味します。pranceに似ていますが、より遊び心があり、無邪気さを強調します。例えば、'The children frolic in the park.'(子供たちが公園で遊び回っています)。
  • skipという単語は、軽やかに跳び跳ねる動作を指します。pranceより速い動きのイメージがあり、特に楽しさを表現します。例えば、'He skips down the street.'(彼は通りを跳ねながら歩いています)。
  • leapという単語は、突然高く跳ぶことを意味し、pranceよりも大きな動きを示します。力強さを感じさせる動作です。例えば、'The cat leaps onto the table.'(猫がテーブルに飛び乗ります)。
  • gambolという単語は、楽しみながら跳ね回ることを意味し、pranceに似ていますが、特に動物や子供の元気な様子を表します。例えば、'The puppy gambols around the yard.'(子犬が庭を跳ね回っています)。


pranceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : dance

単語danceは、音楽に合わせて体を動かすことを指します。一般的に、楽しい、リズミカルな動きや儀式的な動作を伴うことが多く、社交的な場面でよく使われます。また、ダンスは様々なスタイル(バレエ、ヒップホップなど)があり、表現の幅が広いのが特徴です。
単語pranceは、特に軽快で楽しげに跳ねる様子を表現します。主に動物(特に馬)や子供の動きに使われることが多く、陽気さや自由さを強調するニュアンスがあります。ネイティブは、danceが一般的なダンスを指すのに対し、pranceはより特定の、遊び心のある動きをイメージしやすいです。例えば、馬が楽しそうに跳ねながら歩く様子を表現する際にはpranceを使うことが適していますが、一般的なダンスのシーンではdanceが適しています。
The children love to dance in the park during the summer.
子供たちは夏の間、公園で踊るのが大好きです。
The children love to prance in the park during the summer.
子供たちは夏の間、公園で跳ねるのが大好きです。
この二つの文は置換可能ですが、ニュアンスが少し異なります。最初の文は一般的に大人や子供が行うダンス全般を指しており、リズムに合わせた動きを強調しています。一方、二番目の文は特に楽しげに跳ねる様子を強調しており、遊び心のある印象を与えます。

類語・関連語 2 : frolic

frolic」は、楽しそうに跳ね回ることや遊ぶことを意味します。この単語は、特に子どもや動物が無邪気に遊ぶ様子を表現するのに使われます。「frolic」には、楽しさや自由さが伴い、その言葉自体が軽快で明るいイメージを持っています。
prance」と「frolic」の主な違いは、動作の種類やニュアンスにあります。「prance」は、特に自信満々に、または誇らしげに軽快に歩くことを指し、しばしば馬や他の動物に関連付けられます。一方で、「frolic」は、もっと無邪気で遊び心に満ちた動作を示します。言い換えれば、「prance」は、特に自分の姿勢や振る舞いに自信を持っている際に使われることが多く、少し誇示的な感じがしますが、「frolic」は、楽しさや遊びを強調する言葉で、よりリラックスした雰囲気を持っています。ネイティブスピーカーは、動作が持つ感情や目的に応じてこれらの言葉を使い分けます。
The children began to frolic in the park, laughing and chasing each other.
子どもたちは公園で遊び始め、笑いながらお互いを追いかけました。
The horse started to prance around the field, showing off its graceful movements.
その馬は野原を跳ね回り始め、その優雅な動きを見せつけました。
ここでは、子どもたちが遊ぶ様子を描写する「frolic」と、馬が誇らしげに動く様子を描写する「prance」が異なる場面で使われていますが、両方とも軽快な動きや楽しさを表現しています。そのため、文脈によっては「frolic」と「prance」は、軽快さや楽しさを強調する点で置換可能ではありません。
The puppies love to frolic in the garden, rolling around and playing together.
子犬たちは庭で遊ぶのが大好きで、転がったり一緒に遊んだりします。

類語・関連語 3 : skip

単語skipは、歩くのではなく跳ねるように進むことを意味します。通常、楽しさや軽快さを伴う動作を表現する際に使われ、特に子供や遊びの文脈でよく見られます。たとえば、子供たちが遊びながら道をskipする様子などが典型的です。
単語pranceは、主に馬や動物が跳ねるように歩くことを指し、優雅さや誇らしさを伴う動作を強調します。例えば、馬が自信満々にpranceしている様子は、その動きが優雅であることを示しています。一方、skipは楽しさや軽快さを強調し、特に子供たちが遊びながらする動作に使われるため、両者の使われる文脈やニュアンスが異なります。pranceはよりフォーマルで、特定の状況や感情を強調する際に使われることが多いです。
The children love to skip down the street, laughing and having fun.
子供たちは笑いながら道をskipするのが大好きです。
The horse began to prance elegantly around the field.
馬は優雅に野原をpranceし始めました。
この二つの例文は、どちらも動きの軽快さを表現していますが、skipは子供の遊びを強調し、pranceは馬の優雅さを強調しています。したがって、文脈によって使い分けが必要です。

類語・関連語 4 : leap

leap」は、主にジャンプや飛び跳ねる動作を指し、特に大きな動きや勢いを伴うものを表現します。身体的な動作だけでなく、比喩的に成長や変化を意味することもあります。たとえば、人生の新たなステージへの「leap」や、技術の進歩を表す際にも使われます。
prance」と「leap」は、どちらも飛び跳ねる動作を示しますが、ニュアンスが異なります。「prance」は、しばしば浮かれた感じや華やかさを伴う動きに使われ、特に馬が元気よく歩く様子を表現する際に用いられます。一方、「leap」は物理的な動作に焦点を当て、より力強く、目的を持った動きに関連しています。つまり、pranceは楽しさや軽快さを強調し、leapは勢いとエネルギーを強調する傾向があります。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。
The horse began to leap over the obstacles in the field.
その馬は野原の障害物を飛び越え始めた。
The horse began to prance over the obstacles in the field.
その馬は野原の障害物の上を軽やかに跳ねて回り始めた。
この場合、leappranceは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。leapは障害物を飛び越える際の力強さや目的を強調しますが、pranceはより楽しそうで軽快な動きを示し、観客の目を引くような華やかさが加わります。

類語・関連語 5 : gambol

gambol」は、主に動物が跳ね回ることや、子供たちが無邪気に遊ぶ様子を表す言葉です。軽やかで楽しげな動きが特徴で、特に楽しさや喜びを伴う行動に使われます。例えば、草原を駆け回る子供たちや、喜んだ動物たちの姿を思い描くことができます。
prance」は、特に馬が誇らしげに軽快に歩く様子を指し、または人が自信を持って歩くことも表します。このため、「prance」には自信や誇りを含んだ意味合いが強いのに対し、「gambol」はもっと自由で楽しい動きを指します。ネイティブスピーカーは、gambolを使うとき、特に楽しさや遊び心を強く感じさせる動きに焦点を当て、一方でpranceを使うときは、より形式的で優雅な動きや自信を表現する場面で使う傾向があります。
The children began to gambol in the sunny meadow, laughing and chasing each other.
子供たちは晴れた草原で無邪気に跳ね回り、笑いながらお互いを追いかけ始めました。
The horse started to prance proudly around the arena, showing off its skills.
その馬は自信を持ってアリーナの周りを軽快に歩き、スキルを披露し始めました。
この例文では、gambolは無邪気さや楽しさを強調し、pranceは自信や誇りを強調しています。gambolを使っても意味は通じますが、動きのニュアンスが異なるため、置き換えた場合の印象が変わります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

pranceのいろいろな使用例

名詞

1. 自信に満ちた歩き方

プライドを持った歩き方

この動作は、特に自信や誇りを示すときに用いられ、周囲に対して自分の存在感を強調します。pranceは通常、優雅さやわざとらしさを伴います。
The horse's prance showcased its beauty and confidence.
その馬のpranceは、優美さと自信を示していました。
  • prance with confidence - 自信を持ってpranceする
  • prance around proudly - 誇らしげにpranceする
  • prance in the spotlight - スポットライトを浴びてpranceする
  • graceful prance - 優美なprance
  • proud prance - 誇り高いprance
  • lively prance - 活気のあるprance
  • elegant prance - 優雅なprance

わざとらしい歩き方

このスタイルは、多くの場合、他者に対して見せびらかす意図がある特別な氛囲気を作り出します。pranceはしばしば、注目を浴びたいという気持ちを反映しています。
Her prance drew attention from everyone in the crowd.
彼女のpranceは、群衆の全員からの注目を集めました。
  • exaggerated prance - 誇張したprance
  • showy prance - 派手なprance
  • prance for attention - 注目を集めるためにpranceする
  • ostentatious prance - 目立つprance
  • prance with flair - 派手にpranceする
  • playful prance - 遊び心のあるprance
  • flamboyant prance - 派手なprance

2. 高慢な姿勢

高貴な態度

この態度は、高貴さや権威を示すことがあります。高慢さと自信が交じり合い、周囲に強い印象を与えます。
His prance displayed a noble air that impressed everyone.
彼のpranceは、皆に感銘を与える高貴な雰囲気を示していました。
  • noble prance - 高貴なprance
  • dignified prance - 威厳のあるprance
  • prance like royalty - 王族のようにpranceする
  • majestic prance - 威厳あるprance
  • stately prance - 荘厳なprance
  • regal prance - 王のようなprance
  • proud and lofty prance - 誇り高く高尚なprance

傲慢な態度

このスタイルは、自信の裏に隠れた傲慢さを含んでいることが多く、周囲との関係性に悪影響を与える場合があります。
His prance felt arrogant, pushing others away.
彼のpranceは傲慢に感じられ、他者を遠ざけてしまいました。
  • arrogant prance - 傲慢なprance
  • prance dismissively - 軽んじてpranceする
  • condescending prance - 奉り低く見てpranceする
  • haughty prance - 高飛車なprance
  • aloof prance - そっけないprance
  • elitist prance - エリートのprance
  • snobby prance - 気取ったprance

動詞

1. 自信を持って歩く、誇らしげに歩く

誇らしげに歩く

この動作は、人が自信を持って、時には他人に印象を与えるために行うことを示しています。特に、特別な場面や注目を浴びることが期待される場合に用いられます。
The young girl would prance around in her new dress, feeling proud.
その少女は新しいドレスを着て、自信を持って周りを歩いていた。
  • prance with confidence - 自信を持って歩く
  • prance around the park - 公園内を歩き回る
  • prance in front of others - 他人の前で歩く
  • prance with joy - 喜びを持って歩く
  • prance like a queen - 女王のように歩く
  • prance about happily - 幸せそうに歩き回る
  • prance proudly - 誇らしげに歩く

他人に印象を与える

誇らしげに歩く際に、他人に対して強い印象を与えることを強調しています。この行動は、多くの場合、自己アピール的な要素が含まれています。
He would prance around to show off his new shoes.
彼は新しい靴を見せつけるために誇らしげに歩き回った。
  • prance to impress - 印象を与えるために歩く
  • prance as if on parade - パレードのように歩く
  • prance with flair - 華やかに歩く
  • prance to attract attention - 注目を集めるために歩く
  • prance in the spotlight - スポットライトの中で歩く
  • prance with style - スタイルを持って歩く
  • prance for admiration - 賞賛を得るために歩く

2. 馬が跳ねるように進む

馬が跳ねる

この用法は、馬や動物が跳ねるように進む動作を示しています。特に、跳ねることが典型的な動作となる状況で使われます。
The horse began to prance as soon as the rider mounted.
騎手が乗ると、馬はすぐに跳ねるように進み始めた。
  • prance like a horse - 馬のように跳ねる
  • prance on the trail - 小道で跳ねながら進む
  • prance in the field - 野原で跳ねる
  • prance after the jump - ジャンプの後に跳ねる
  • prance during the show - 展示中に跳ねる
  • prance across the arena - アリーナを跳ねながら移動する
  • prance with energy - エネルギーいっぱいに跳ねる

騎乗や馬の扱い

ここでは、特に馬に乗ってその動きを強調する文脈での用法です。馬を扱う際の技術や演技性が含まれています。
The rider learned how to make the horse prance gracefully.
その騎手は馬を優雅に跳ねさせる方法を学んだ。
  • prance with precision - 精密さを持って跳ねる
  • prance during the dressage - 馬場馬術中に跳ねる
  • prance while showing off - 見せびらかしながら跳ねる
  • prance for the audience - 観客のために跳ねる
  • prance in the competition - 競技中に跳ねる
  • prance under the rider - 騎手の下で跳ねる
  • prance with poise - バランスを持って跳ねる

英英和

  • a proud stiff pompous gait高慢で、肩で風を切るような、気取った歩き方横行闊歩
  • to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house"しばしば他人に印象を与えるために、崇高な誇り高い歩き方で歩く横行闊歩