サイトマップ 
 
 

sashayの意味・覚え方・発音

sashay

【動】 歩く

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sashayの意味・説明

sashayという単語は「優雅に歩く」や「ゆっくりと移動する」という意味です。通常、この動詞は特に自信や軽快さを持って行動するさまを表現するために使われます。何か特別な場面で人がその場の注目を集めながら歩いている様子を描写することが多いです。

この単語はまた、カジュアルな文脈やドラマティックな状況で女性や人々が自分を強調しながら動く場合にも使用されます。例えば、ファッションショーや舞踏会など、目を引く仕草の一部としてあらわれることが多いです。社交的な場面やパフォーマンスに関連して、中身よりも見せ方に重きを置いた動きとして理解されることが重要です。

さらに、sashayは時には「堂々と振る舞う」「誇らしげに見せる」といった意味でも使われることがあります。この場合、単に移動するだけでなく、自信を持って自分を表現することが強調されます。日常会話ではあまり使われないかもしれませんが、文学やエンターテインメントの文脈では魅力的な表現として機能することがあります。

sashayの基本例文

She sashayed down the runway with confidence.
彼女は自信を持ってランウェイを歩いた。
The dancer sashayed across the stage gracefully.
そのダンサーは優雅にステージを歩いた。
He sashayed into the party, turning heads with his stylish entrance.
彼はスタイリッシュな入場で注目を集めながらパーティーに歩いてきた。

sashayの意味と概念

名詞

1. ダンスの動き

この意味では、sashayはペアで踊る際の特定のダンスの動きや振り付けを指します。参加者は互いに回りながら横に移動する動作が特徴的で、特にアメリカのフォークダンスやバレエで見られます。このようなダンスではリズム感や調和が重要となります。
During the dance, they performed a lively sashay around the floor.
ダンス中、彼らは活気あるsashayをしながらフロアを回った。

2. バレエのステップ

この意味では、バレエにおける特定の滑らかな移動を意味します。sashayは、常にリードしている足を使って素早く横に移動する技術を指し、舞踊の表現や流れを滑らかにするための重要な要素です。特に優雅さが求められるシーンで使われます。
The ballerina executed a graceful sashay across the stage.
バレリーナは舞台を横切って優雅なsashayを披露した。

3. 余暇の旅

この意味では、sashayは楽しみやリラックスのための旅行を指します。特に目的がなく、自由に気ままに過ごす旅のことを示します。このような旅行は、ストレス解消や新しい体験を求めて行われることが多く、心の豊かさを求める際に重要です。
They decided to take a sashay through the countryside to unwind.
彼らはリラックスするために田舎を気ままに散策することに決めた。

動詞

1. 横に動く

この意味では、体を横に移動させることを指します。特に、何か特別な目的がなかったり、注意を引くために行う動作として使われることが多いです。例えば、通路を人々の間をすり抜けて移動するときなどに使用されます。
He decided to sashay past the crowd to get to the front of the stage.
彼はステージの前に行くために人混みを横切って進むことにした。

2. 誇らしげに歩く

この意味は、自己愛や自信を持って、他人に印象を与えるために大げさに歩くことを指します。特にファッションショーやパーティーなどの場面で、自分をアピールするために行う動作としてよく見られます。
She entered the room and began to sashay around, drawing everyone's attention.
彼女は部屋に入り、周りを誇らしげに歩き始め、皆の注目を集めた。

3. バレエのシャセステップを行う

この意味では、バレエの特定のステップであるシャセ(chassé)を行うことを指します。この動作は、足を交互にすばやく動かしながら進むもので、特にバレエやダンスのパフォーマンス中に使われます。
The dancer sashed elegantly across the stage during the performance.
ダンサーはパフォーマンス中に優雅に舞台を横切った。

sashayの覚え方:語源

sashayの語源は、フランス語の「chasser」に由来しています。このフランス語は「追い払う」「追い出す」などの意味を持っています。16世紀頃に英語に取り入れられた際に、語形が変化し、’sashay’という形になりました。元々は、優雅に歩く様子や、特に動きに対して自信を持っている人を指す言葉として使われていました。

また、sashayが特に使われるようになったのは、20世紀に入ってからで、ダンスやファッションの文脈で「カッコよく歩く」や「軽やかに動く」といった意味合いが強まりました。このように、sashayは動作の仕方に重点を置いた言葉として発展しました。語源をたどることで、言葉の意味の変遷やニュアンスを理解することができます。

sashayの類語・関連語

  • strutという単語は、自信を持って堂々と歩くことを意味します。sashayがより軽やかで優雅な動きなのに対し、strutは自己主張や誇りをばねにした歩き方を表します。例: 'He strutted down the street.'(彼は通りを自信満々に歩いた)
  • swayという単語は、揺れるようにゆったりと動くことを表します。sashayが優雅な歩き方であるのに対して、swayは体の動きがより自然でリズミカルな印象を与えます。例: 'The dancer swayed to the music.'(ダンサーは音楽に合わせて揺れた)
  • glideという単語は、滑るようにスムーズに移動することを指します。見た目がとても滑らかですが、sashayには感情の表現も込められています。例: 'She glided across the stage.'(彼女は舞台を滑るように進んだ)
  • pranceという単語は、跳ねるように元気よく歩くことを意味します。sashayが流れるような動きであるのに対し、pranceはより活動的で陽気な印象を与えます。例: 'The horse pranced around the field.'(馬はフィールドを跳ね回った)
  • marchという単語は、規則的に力強く歩くことを示します。sashayが柔らかい動きであるのに対し、marchは明確なリズムがあります。例: 'The soldiers marched in formation.'(兵士たちは整列して行進した)


sashayの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : strut

strut」は、自信を持って堂々と歩くことを表す動詞です。この言葉は、特に自分に対する誇りや自信を示すために、姿勢を高く保ちながら歩く様子を強調します。一般的には、他の人に見せつけるような態度で行動することを指すことが多く、特にファッションやパフォーマンスの場面で使われます。
sashay」と比較すると、strutはより力強く、誇らしげな印象を与えます。sashayは、軽やかで優雅な動きであり、特に自信や魅力を見せるためにゆったりとした動きで歩くことを意味します。ネイティブは、sashayを使う場合、しばしばダンスや社交的な場面を想像することが多く、より柔らかい印象を持つ一方で、strutは、強い自己主張や堂々とした態度を伴うことが一般的です。このため、文脈によって使い分けられることが多いです。
She walked down the runway, strutting with confidence.
彼女は自信を持ってランウェイを歩きました。strutで。
She walked down the runway, sashaying with elegance.
彼女は優雅にランウェイを歩きました。sashayで。
この文では、strutsashayの両方が、自信を持って歩くという意味合いを持つため、置換が可能です。しかし、strutはより力強い印象を与え、sashayは優雅さを強調しています。
He began to strut around the room, showing off his new suit.
彼は新しいスーツを見せびらかすように部屋の中を歩き回り始めました。

類語・関連語 2 : sway

sway」は、物理的な動きや影響を表す単語で、特にバランスを保ちながら揺れ動くことを意味します。人や物が左右に揺れる様子や、感情や意見が影響を受けて変わることを示す場合にも使われます。
sashay」とは異なり、「sway」は通常、よりゆっくりとした動きや影響を示します。例えば、「sashay」は、特に自信を持っている場合に、魅力的で軽快に歩くことを指し、周囲にアピールするニュアンスがあります。一方で、「sway」は、感情や意見に対する影響力を強調することが多く、ゆったりとした動きが感じられるため、より穏やかで控えめなイメージがあります。このため、どちらの単語も動きに関連していますが、その動きのスタイルや目的が異なると言えます。
The dancer began to sway gently to the music.
そのダンサーは音楽に合わせて優雅に揺れ始めた。
The dancer began to sashay confidently across the stage.
そのダンサーは自信を持ってステージを軽快に歩き始めた。
この文脈では、「sway」と「sashay」の使い方は異なります。「sway」は音楽に合わせて優雅に揺れる動きを指し、「sashay」は自信を持って軽快に歩く様子を描写しています。したがって、これらの単語は置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : glide

glide」は、滑らかに移動する、または滑るという意味を持つ動詞です。この動詞は、物理的な動きだけでなく、感情や状況がスムーズに進む様子にも使われます。たとえば、空中を滑るように飛ぶ鳥や、水面を滑るように進むボートなど、動きが優雅で無理がないことを示す際によく用いられます。
sashay」は、特に自信や誇りを持って、魅力的に歩くことを意味します。この単語は、特にファッションやパフォーマンスの場面で使われることが多く、しばしば周囲の注目を引くような動きに関連しています。「glide」は一般的にスムーズさや優雅さを強調し、物理的な動きに重点を置いているのに対し、「sashay」は自己表現や個性を強調するニュアンスがあり、特に社交的な場面やパフォーマンスにおいて使われます。たとえば、ランウェイを歩くモデルは「sashay」し、滑らかに移動することもあるが、彼らの歩き方はその魅力や自信を表現しているため、両者の使いどころは異なります。
The dancer began to glide across the stage, captivating the audience.
そのダンサーはステージを滑るように移動し、観客を魅了した。
The dancer began to sashay across the stage, captivating the audience.
そのダンサーはステージを自信を持って歩き、観客を魅了した。
この2つの例文では、どちらの単語も滑らかに動く様子を表現していますが、「glide」は動きのスムーズさに重点を置いているのに対し、「sashay」はその自信や魅力を強調しています。したがって、観客を魅了するという点で共通するものの、背景にある意味合いは異なります。
The bird began to glide effortlessly through the sky.
その鳥は空を effortless(楽に)に滑るように飛び始めた。

類語・関連語 4 : prance

prance」は、跳ねるように歩く、または軽快に足を運ぶことを意味します。特に、楽しそうに、または誇らしげに歩く様子を表現する際に使われることが多いです。この単語は、動きの軽快さや喜びを強調し、特に子供や動物の元気な様子を描写するのに適しています。
sashay」と「prance」の違いは、動きのスタイルとその背後にある感情にあります。「sashay」は、しなやかで自信に満ちた歩き方を指し、特に魅力的に見せるための動作として使われます。対照的に、「prance」は、もっと無邪気で軽快な動きを表現します。また、「sashay」は、ファッションやパフォーマンスの文脈で使われることが多く、特に舞台やダンスの場面での印象的な動きを指します。一方、「prance」は、一般的に日常的なシーンで使われることが多く、特に楽しい気持ちを表現するために使われることが多いです。
The little girl began to prance around the garden, her joy evident in every leap.
小さな女の子は庭の周りを跳ねるように歩き始め、その喜びが一跳び一跳びに表れていた。
The little girl began to sashay around the garden, her confidence shining in every step.
小さな女の子は庭の周りを自信満々に歩き始め、その一歩一歩に自信が輝いていた。
この例文からもわかるように、「prance」は無邪気な喜びを伴った動きであり、「sashay」は自信と魅力をもって歩く様子を表現しています。

類語・関連語 5 : march

単語marchは「行進する」や「進む」という意味で、特に規則正しい足取りで進むことを指します。この単語は軍隊の行進やデモなど、特定の目的を持った集団行動に関連して使われることが多いです。時には、時間や進展を示すためにも使用されることがあります。
一方で、sashayは「優雅に歩く」という意味で、軽やかさや自信を持って目立つように動く様子を表現します。ネイティブスピーカーにとって、marchは目的や目標に向かって進む力強さを感じさせるのに対し、sashayは自己表現や魅力を強調する動作であるため、感情や雰囲気に大きな違いがあります。marchが非常にフォーマルで組織的な行動を示す一方、sashayはカジュアルで遊び心のある印象を与えます。このため、文脈によって使い分けが重要です。
The soldiers began to march down the street with precision.
兵士たちは正確に通りを行進し始めた
She decided to sashay down the runway, drawing everyone's attention.
彼女はランウェイを優雅に歩くことにした、みんなの注目を集めるために。
この場合、marchsashayは異なる文脈で使用されています。前者は軍隊のような厳格な行動を示し、後者は個人の魅力や自信を強調しています。したがって、置換は自然ではありません。
The soldiers began to march down the street with precision.
兵士たちは正確に通りを行進し始めた


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sashayのいろいろな使用例

名詞

1. ダンスに関連する意味

分類名: スクエアダンス

この意味では、'sashay'はスクエアダンスでの動きの一部を指します。参加者が横にステップを踏みながらパートナーと向き合う舞踏のスタイルが特徴です。
The couple did a beautiful sashay during the square dance.
そのカップルはスクエアダンス中に美しいサシャをしました。
  • sashay steps - サシャのステップ
  • graceful sashay - 優雅なサシャ
  • sashay partner - サシャのパートナー
  • dance sashay - ダンスのサシャ
  • authentic sashay - 本物のサシャ
  • lively sashay - 活気あるサシャ
  • synchronized sashay - 同期したサシャ
  • traditional sashay - 伝統的なサシャ
  • perfect sashay - 完璧なサシャ
  • smooth sashay - スムーズなサシャ

分類名: バレエの動き

バレエにおける'sashay'は、片足が常に前に出て滑らかに移動する速いステップを指します。このため、動きの中で流れるような美しさを感じることができます。
The dancer executed a flawless sashay across the stage.
そのダンサーは舞台上で完璧なサシャを実行しました。
  • sashay across - 横切るサシャ
  • ballet sashay - バレエのサシャ
  • elegant sashay - 優雅なサシャ
  • perform a sashay - サシャを演じる
  • swift sashay - 迅速なサシャ
  • dramatic sashay - 劇的なサシャ
  • captivating sashay - 魅力的なサシャ
  • quick sashay - 速いサシャ
  • rhythmic sashay - リズミカルなサシャ
  • fluid sashay - 流れるようなサシャ

2. 余暇や楽しみの意味

分類名: 遊び心のある移動

この文脈では、'sashay'は楽しみや遊びを求める旅や移動を表すことができます。例えば、軽やかに歩いたり、楽しげに移動する様子を指します。
She decided to sashay through the park on a sunny day.
彼女は晴れた日に公園をサシャしながら歩くことにしました。
  • sashay in the park - 公園でサシャする
  • leisurely sashay - のんびりとしたサシャ
  • joyful sashay - 楽しいサシャ
  • carefree sashay - 気楽なサシャ
  • sashay through life - 人生をサシャしながら歩む
  • playful sashay - 遊び心のあるサシャ
  • sashay with friends - 友達とサシャする
  • vibrant sashay - 活気あるサシャ
  • delightful sashay - 楽しいサシャ
  • spontaneous sashay - 自発的なサシャ

動詞

1. 横移動する、横に歩く

高飛車に歩く

この分類では、人が誇らしげに、または他の人に印象を与えるために歩く様子を表しています。特に、社会的なシーンで自信を持って見せる行動に関連しています。
She decided to sashay down the street to grab everyone's attention.
彼女は皆の注目を引くために自信満々に通りを歩くことに決めた。
  • sashay with confidence - 自信を持って歩く
  • sashay into the room - 部屋に入ってくる
  • sashay past onlookers - 見物人の前を通り過ぎる
  • sashay like a model - モデルのように歩く
  • sashay through the crowd - 群衆の中を歩く
  • sashay gracefully - 優雅に歩く
  • sashay proudly - 誇らしげに歩く

バレエのシャッセステップを行う

この分類は、バレエにおける特定の動作やステップを指します。「シャッセ」とは、片足を横に大きく移動させて、次の足で着地するという動きです。
In ballet class, we learned how to sashay across the stage smoothly.
バレエのクラスで、私たちは舞台を滑らかに横切る方法を学んだ。
  • sashay lightly - 軽やかに歩く
  • sashay elegantly - 優雅にシャッセする
  • sashay across the floor - 床を横切る
  • sashay into a position - ポジションに入る
  • sashay with style - スタイルよくシャッセする
  • sashay during the performance - パフォーマンス中にシャッセする

2. 他の人を印象づけるように歩く

注目されるために歩く

この分類は、視覚的な印象を重視し、他の人に強い印象を与えようとする行動を反映しています。特に大勢の中で際立とうとする姿勢を示します。
He loves to sashay into parties, making sure everyone notices him.
彼はパーティーに現れる際、皆が彼に注目するように歩くのが大好きだ。
  • sashay for attention - 注目を浴びるために歩く
  • sashay to impress - 印象を与えるために歩く
  • sashay with flair - お洒落に歩く
  • sashay to music - 音楽に合わせて歩く
  • sashay like a star - スターのように歩く
  • sashay with charm - 魅力的に歩く

豪華に演出するために歩く

この分類は、特別な場面での華やかさや豪華さを強調し、周囲に対して特別な印象を与える歩き方を示しています。
At the gala, she decided to sashay and spotlight her new gown.
ガラでは、新しいドレスを強調するために歩くことに決めた。
  • sashay at the gala - ガラで歩く
  • sashay in style - スタイルで歩く
  • sashay for the crowd - 群衆のために歩く
  • sashay under the spotlight - スポットライトの下で歩く
  • sashay during the fashion show - ファッションショー中に歩く

英英和

  • (ballet) quick gliding steps with one foot always leading片方の足で常にリードしながら速く滑るように進むステップシャッセ
  • to walk with a lofty proud gait, often in an attempt to impress others; "He struts around like a rooster in a hen house"しばしば他人に印象を与えるために、崇高な誇り高い歩き方で歩く横行闊歩
  • a journey taken for pleasure; "many summer excursions to the shore"; "it was merely a pleasure trip"; "after cautious sashays into the field"娯楽のための旅行野駈け