サイトマップ 
 
 

plightの意味・覚え方・発音

plight

【名】 苦境、ひどい状況

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

plightの意味・説明

plightという単語は「苦境」や「困難な状況」を意味します。この言葉は、特に人々が直面している大きな問題や厳しい状況を表す際に使用されます。plightは、一般に社会問題や個人の感情的な危機など、他者の悩みや苦しみを示す文脈で使われることが多いです。

この単語のニュアンスとしては、単に困難な状況を指すだけでなく、その状況がどれほど深刻で影響を及ぼすかという点に重点を置いています。たとえば、貧困、災害、戦争など、物事が非常に厳しい状況にある時にその人々の苦しみや弱い立場を強調するために使われます。このように、plightは感情的な響きを持つ言葉であり、他者の状況に対する理解や共感を促す役割があります。

plightは、文学や報道など様々な場面で頻繁に用いられます。記事やストーリーでは、特定の状況にある人々の生活の厳しさを伝えるためにこの言葉が使われることがあります。このため、plightは社会的な問題に関心を持つ時や、他者の苦しみに目を向ける際に重要な語彙となります。

plightの基本例文

She was in a plight after losing her job.
彼女は仕事を失った後、苦境に立たされていた。
The refugees are facing a terrible plight.
難民たちはひどい苦境に直面している。
They were determined to help the villagers in their plight.
彼らは村人たちの苦境を救う決意をしていた。

plightの意味と概念

名詞

1. 苦境

plightは、特に困難で不快な状況を表す言葉です。この言葉は、誰かが抜け出すのが難しい状況にある時に使われます。日常生活では、例えば経済的な問題や健康上の悩みなど、人々が直面する厳しい現実を指すことが多いです。
The family found themselves in a financial plight after the father lost his job.
父親が仕事を失ったことで、その家族は経済的な苦境に立たされました。

2. 誓い

plightは、ある重要な約束や誓いを意味する場合もあります。この使い方は特に古典的または文語的な文脈で見られ、友情や愛情を込めた固い約束を指すことが多いです。言葉に重みがあり、真剣な気持ちを表します。
They exchanged their plights during the wedding ceremony, promising to support each other forever.
彼らは結婚式の際に互いの誓いを交わし、永遠に支え合うことを約束しました。

動詞

1. 結婚させる

この意味では、特に誰かを他の誰かと結婚させることを指します。この用法は主に古風な言い回しや文学的な文脈で使われることが多いです。例えば、親が子供の結婚相手を決めるような場面で使われることがあります。
The king decided to plight his daughter to the prince in a grand ceremony.
王は娘を王子と盛大な儀式で結婚させることに決めました。

2. solemnly promise

この意味は、特に厳粛に約束をすることを表します。主に結婚の誓いや重要な取り決めに関連して使われます。例えば、結婚式で誓いを交わす際や、特別な約束をする際に用いることが多いです。
They plighted their troth to each other under the stars.
彼らは星の下で互いに誓いを交わしました。

plightの覚え方:語源

plightの語源は、古英語の「pliht」に由来しています。この言葉は「悲惨な状況」や「困難な状態」といった意味を持ち、元々は「罠にかける」という意味の「plihtan」から派生しています。このことから、plightは、何かに閉じ込められたり、動きが制限されたりする状態を示唆する言葉となりました。

さらに、plightは中英語において「運命」や「境遇」を表す言葉として使用されるようになり、特に困難や悲劇的な状況に関連付けられることが多くなりました。現在でも、この言葉はしばしば人々が直面する厳しい状況やジレンマを描写する際に使われています。plightは、英語の中でも感情や状況を強く表現する言葉のひとつであり、その背景には古代からの人々の苦悩や苦境が色濃く反映されています。

語源 li
語源 luc
光、 輝く
More
語源 ple
語源 pla
動く
More

plightの類語・関連語

  • predicamentという単語は、困難で複雑な状況を指し、絶対的な悲惨さは含まれません。ビジネスや日常生活での問題を表す時に使われます。例えば、「彼は困難な状況にある(He is in a predicament)」のように使われます。
  • dilemmaという単語は、選択肢が複数あるが、どれも好ましくない状況を指します。選択によって正解がない状況を示す時に使います。「それは難しい選択だ(It's a difficult dilemma)」というように表現されます。
  • crisisという単語は、緊急性や深刻さを伴う大きな問題を指します。特に状況が非常に悪化している時に使用されます。「彼らは危機に直面している(They are facing a crisis)」のように使います。
  • hardshipという単語は、経済的や肉体的な困難さを強調します。挑戦に立ち向かう勇気を必要とする場合に用いることが一般的です。「彼は貧困という困難に対処している(He is facing hardship due to poverty)」といった文で使います。
  • misfortuneという単語は、運が悪いことや予期しない不運な出来事を指します。悪い事態の発生をストレートに示します。「それは不運な出来事だった(It was a misfortune)」のように表現されます。


plightの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : predicament

単語predicamentは、困難な状況や苦境を指します。特に、解決が難しい問題や選択肢が限られている状況で使われることが多いです。この単語は、個人が直面するさまざまな困難を表現する際に便利で、日常会話や文学作品でもよく見られます。
一方で、単語plightも困難な状況を意味しますが、特に悲惨な状況や深刻な状態を強調するニュアンスがあります。predicamentは比較的中立的な表現であるのに対し、plightはより感情的な反応を引き起こすことが多く、特に社会的な問題や人道的な状況に関連して使われることがよくあります。たとえば、環境問題や戦争の影響を受けた人々の苦境を語る際にplightが使われることが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、その使われる文脈やニュアンスに違いがあります。
She found herself in a difficult predicament when she lost her job unexpectedly.
彼女は予期せず仕事を失ったとき、困難な状況に直面しました。
She found herself in a difficult plight when she lost her job unexpectedly.
彼女は予期せず仕事を失ったとき、困難な苦境に直面しました。
この文では、predicamentplightが同じ文脈で使われています。どちらも困難な状況を表しますが、plightはより深刻なニュアンスを持ち、感情的な影響を強調する場合に適しています。

類語・関連語 2 : dilemma

単語dilemmaは、「ジレンマ」や「板挟みの状況」を意味します。何かを選ぶ際に、どちらの選択肢も避けがたい場合に使われます。特に、道徳的な選択肢や難しい決断を迫られる状況で用いられることが多いです。
単語plightは、一般的に「困難な状況」や「苦境」を指し、人が直面する厳しい状況や問題を示します。一方でdilemmaは特に選択肢の間での葛藤やジレンマを強調します。ネイティブスピーカーは、plightがより広範囲の厳しい状況に使われるのに対し、dilemmaは選択に関する特定の複雑さに重きを置いていると感じます。したがって、plightは一般的な苦境を指すのに対し、dilemmaは選択肢の間での難しさや葛藤を表現します。
I found myself in a difficult dilemma when I had to choose between my job and my family.
仕事と家族のどちらを選ぶかの難しいジレンマに直面しました。
I found myself in a difficult plight when I had to choose between my job and my family.
仕事と家族のどちらを選ぶかの難しい苦境に直面しました。
この文脈では、dilemmaplightの両方が使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。dilemmaは選択の難しさを強調し、plightはその状況がもたらす苦しさを強調しています。しかし、どちらの単語もこの文脈で自然に使われているため、置換可能です。

類語・関連語 3 : crisis

crisis」は、重大な問題や危機的状況を指す言葉です。特に、社会的、経済的、健康的な問題が深刻化した際に使われることが多く、緊急性や深刻さを強調します。この言葉は、個人や集団が直面する困難な状況を表す際にも用いられ、解決が急務であることを示唆します。
plight」は、一般的に困難な状況や苦境を指しますが、そのニュアンスは少し異なります。plightは、悲惨な状況や苦しい境遇を強調する言葉であり、特に同情や関心を引き起こすために使われることが多いです。一方で、crisisは緊急性や解決の必要性が強調されるため、より短期的な問題を指すことが多いです。例えば、plightは「彼女の苦境」というように、個人の長期的な困難を示す場合に使われることが多いですが、crisisは「経済危機」のように、具体的で短期的な危機を表すことが多いです。このように、plightは感情的な側面が強く、crisisは事実の側面が強いと言えます。
The country is facing a serious crisis due to the economic downturn.
その国は経済の低迷により深刻な危機に直面しています。
The country is facing a serious plight due to the economic downturn.
その国は経済の低迷により深刻な苦境に直面しています。
この場合、crisisplightは同じ文脈で使うことができ、意味が通じます。ただし、crisisは緊急性を強調し、解決の必要性を示す一方で、plightは感情的な苦しみや困難な状況に焦点を当てています。

類語・関連語 4 : hardship

単語hardshipは、「苦難」や「困難」を意味し、特に生活や仕事において直面する厳しい状況や困難を指します。この言葉は、経済的な問題や健康上の問題など、さまざまな苦境を含むことができます。日常生活や社会的な文脈でよく使われ、特に人々が直面する具体的な困難に焦点を当てる場合によく用いられます。
一方で、単語plightは、特に人や動物が経験する「悲惨な状況」や「苦境」を表す言葉です。hardshipと同様に困難を指すものですが、より感情的なニュアンスが強く、特に同情を誘うような状況に使われることが多いです。例えば、難民の状況や、動物の保護を必要とする状況など、より深刻で感情的な文脈で使用されます。ネイティブスピーカーは、hardshipを使うことで具体的な困難を表現し、plightを使うことでその困難に対する共感や同情を強調するという使い分けをしています。
Many people are facing financial hardship due to the pandemic.
多くの人々がパンデミックの影響で経済的な苦難に直面しています。
Many people are experiencing financial plight due to the pandemic.
多くの人々がパンデミックの影響で経済的な苦境を経験しています。
この二つの文は置換可能ですが、hardshipは具体的な困難を、plightはその困難に対する感情的な反応を強調しています。

類語・関連語 5 : misfortune

misfortune」は、不運や不幸を意味する名詞で、主に人々が経験する悲惨な出来事や困難な状況を指します。この言葉は、状況自体が持つネガティブな性質に焦点を当てており、誰にでも起こりうる一般的な悲運を表す時に使われます。
plight」は、困難な状況や苦境を指す言葉ですが、「misfortune」とはニュアンスが異なります。特に「plight」は、しばしば人々が直面する深刻な問題や持続的な困難を強調する際に用いられます。例えば、貧困や戦争といった社会的な問題を語るとき、「plight」を使うことで、その困難さがより強調されることがあります。一方で、「misfortune」は、個人の不運や偶発的な不幸を指すことが多く、より一般的な状況に使われる傾向があります。英語ネイティブは、これらの単語を使い分けることで、その状況の深刻さや文脈をより明確に伝えることができます。
She faced a great misfortune when she lost her job unexpectedly.
彼女は予期せず仕事を失ったとき、大きな不運に直面しました。
She was caught in a difficult plight after losing her job and struggling to find another.
彼女は仕事を失い、新しい仕事を見つけるのに苦労して、困難な苦境に陥りました。
この例では、両方の単語が異なる文脈で使われており、misfortuneは偶発的な不運を、plightは持続的な困難を指しています。したがって、置換は自然ではありません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

plightの会話例

plightの日常会話例

「plight」は主に「窮状」や「苦境」を指す単語で、特に困難な状況に置かれていることを表現します。日常会話ではあまり一般的に使われないものの、特定の文脈で感情的な表現や同情を表す際に使用されることがあります。以下にその具体的な意味をリストアップします。

  1. 困難な状況や窮状

意味1: 困難な状況や窮状

この意味では、「plight」は人が直面している厳しい状況や問題を強調するために使われます。日常会話での使用は少ないですが、友人同士の会話や映画などで感情を表現する際に見られます。

【Example 1】
A: I heard about her plight after the accident. It's really heartbreaking.
B: 彼女の窮状を聞いたよ。事故の後、本当に心が痛むね。
B: What can we do to help her with her plight?
A: 彼女の窮状を助けるために、私たちに何ができるかな?

【Example 2】

A: He shared his plight during the meeting, and it really opened our eyes.
B: 彼は会議中に自分の苦境を共有して、私たちの目を開かせたね。
B: It's important for us to understand his plight so we can support him better.
A: 彼をより良くサポートするために、彼の窮状を理解することが大切だね。

【Example 3】

A: I can't believe how hard her plight has been lately.
B: 最近の彼女の苦境がどれほど大変だったか信じられないよ。
B: We should all pitch in to help her out of this plight.
A: 私たちはみんなで協力して、彼女をこの窮状から助けるべきだね。

plightのビジネス会話例

「plight」は、主に困難な状況や苦境を指す単語です。ビジネスの文脈では、企業や個人が直面している困難な状況を表現する際に使われることがあります。この単語は、問題を共有したり、支援を求めたりする際に重要な意味を持ちます。特に、社会的責任や企業の透明性に関する話題で多く見られます。

  1. 困難な状況や苦境

意味1: 困難な状況や苦境

この会話では、企業が直面する経済的な困難について話し合っています。「plight」は、会社が抱える問題の深刻さを強調するために使用されています。苦境にいることを認識することで、より良い解決策を見つける助けになるでしょう。

【Example 1】
A: Our company is in a serious plight due to the recent economic downturn.
A: 最近の経済の低迷のせいで、私たちの会社は深刻な苦境にあります。
B: I understand. We need to come up with a strategy to address this plight quickly.
B: わかります。この苦境に対処するための戦略を早急に考える必要がありますね。

【Example 2】

A: The plight of our suppliers is affecting our production schedule.
A: サプライヤーの苦境が私たちの生産スケジュールに影響を与えています。
B: Yes, we should reach out to them and see how we can help alleviate their plight.
B: そうですね、彼らに連絡を取り、どのようにして彼らの苦境を和らげることができるか見てみましょう。

【Example 3】

A: The workers' plight during the pandemic has raised many concerns.
A: パンデミック中の労働者たちの苦境が多くの懸念を引き起こしています。
B: We need to address their plight in our next meeting.
B: 次の会議で彼らの苦境に対処する必要があります。

plightのいろいろな使用例

名詞

1. 状況からの脱出が困難な「困難な状況」

社会的困難

この状況は、社会的または経済的な問題によって引き起こされ、人々が脱出するのが非常に難しい困難を指します。これには貧困、失業、差別などが含まれます。
The documentary highlighted the plight of those living in extreme poverty.
そのドキュメンタリーは極度の貧困に暮らす人々の苦境を強調していた。
  • plight of the homeless - ホームレスの苦境
  • plight of the unemployed - 失業者の苦境
  • plight of refugees - 難民の苦境
  • plight of the marginalized - 周縁化された人々の苦境
  • plight of the disabled - 障害者の苦境
  • plight of the elderly - 高齢者の苦境
  • plight of the environment - 環境の苦境
  • plight of the underprivileged - 恵まれない人々の苦境
  • plight of working-class families - 労働者階級の家族の苦境
  • plight of indigenous peoples - 先住民族の苦境

個人的な困難

個々の人が経験する困難な状況について言及することがあり、これには心の問題や健康問題が含まれることが多いです。
His plight became a rallying point for mental health awareness.
彼の苦境はメンタルヘルスの意識を高めるための拠点になった。
  • plight of the mentally ill - 精神的に病んでいる人々の苦境
  • plight of the abused - 虐待を受けた人々の苦境
  • plight of single parents - シングルペアレントの苦境
  • plight of cancer patients - がん患者の苦境
  • plight of those in debt - 借金を抱えた人々の苦境
  • plight of victims of violence - 暴力の犠牲者の苦境
  • plight of those facing addiction - 依存症に苦しむ人々の苦境
  • plight of the lonely - 孤独な人々の苦境
  • plight of children in poverty - 貧困に苦しむ子供たちの苦境
  • plight of those with chronic illnesses - 慢性疾患を持つ人々の苦境

2. 厄介で困難な状況

社会的・政治的な問題

ここでは、国家や地域が直面する政治的、社会的な問題を指し、それによって人々が被る困難について述べられます。
The plight of the nation during the war highlighted the need for peace.
戦時中の国の苦境は平和の必要性を強調した。
  • plight of nations at war - 戦争中の国々の苦境
  • plight of political prisoners - 政治的囚人の苦境
  • plight of the oppressed - 抑圧された人々の苦境
  • plight of those affected by climate change - 気候変動に影響を受けた人々の苦境
  • plight of citizens during a crisis - 危機における市民の苦境
  • plight of those in conflict zones - 紛争地域にいる人々の苦境
  • plight of those suffering from injustice - 不正に苦しむ人々の苦境
  • plight of indigenous cultures - 先住民文化の苦境
  • plight of those affected by corruption - 腐敗の影響を受けた人々の苦境
  • plight of war refugees - 戦争難民の苦境

経済的困難

経済的不均衡や不景気により、多くの人々が経験する問題を扱います。この状況は、多くの家庭やコミュニティに影響を与えます。
The economic plight of families has worsened due to the pandemic.
パンデミックにより家族の経済的苦境は悪化した。
  • plight of low-income families - 低所得家庭の苦境
  • plight of the middle class - 中間層の苦境
  • plight of small businesses - 小規模企業の苦境
  • plight of farmers during drought - 干ばつの際の農家の苦境
  • plight of workers during a recession - 不況時の労働者の苦境
  • plight of the jobless - 仕事のない人々の苦境
  • plight of the struggling economy - 苦境にある経済の苦境
  • plight of those relying on public assistance - 公的援助に頼る人々の苦境
  • plight of those affected by layoffs - 解雇された人々の苦境
  • plight of those in debt crisis - 借金危機にある人々の苦境

動詞

1. 結婚を約束する

公式な誓約

この意味における「plight」は、結婚の際に誓約を交わすことを指し、特に正式で厳粛な場面で用いられます。この行為は、結婚の意志を固く示すもので、相手に対して真剣な約束をすることを強調します。
They decided to plight their troth in a small ceremony.
彼らは小さな式で誓いを交わすことに決めました。
  • plight one's troth - 誓いを交わす
  • plight a marriage - 結婚を約束する
  • plight oneself - 自らを約束する
  • plight to someone - 誰かに約束する
  • plight one's heart - 心を捧げる
  • plight your love - 愛を誓う
  • plight a commitment - 約束をする
  • plight an oath - 誓いを立てる
  • fear to plight - 約束を交わすことを恐れる
  • refuse to plight - 約束することを拒む

冒険や危険を伴う状況での約束

この解釈では、「plight」は、冒険や危険な状況において互いに誓いを立てることを示します。特に、困難な状況に立ち向かう際に、忠誠や支援を約束する意味合いがあります。
During the expedition, they vowed to plight their safety for each other.
探検中に、彼らはお互いの安全を約束することを誓った。
  • plight one's safety - 安全を誓う
  • plight a bond - 絆を約束する
  • plight through hardship - 苦難を経て誓う
  • plight against adversity - 逆境に対抗して誓う
  • plight their trust - 信頼を約束する
  • plight in danger - 危険において誓う
  • plight in loyalty - 忠誠をもって約束する
  • plight through challenges - 課題を通じて誓う
  • plight their strength - 力を捧げる
  • plight a promise - 約束を交わす

2. 偶然の状況での約束

非公式な誓約

この意味においては、「plight」は、公式ではない約束や誓いを指します。友人や親しい関係者同士のカジュアルな会話の中で使われることがあります。気軽に結びつきを誓うニュアンスが含まれます。
They made a lighthearted plight over coffee at the café.
彼らはカフェでコーヒーを飲みながら軽い約束を交わした。
  • plight over drinks - 飲みながら約束する
  • plight in jest - 冗談半分で誓う
  • plight a friend - 友人に誓う
  • plight for fun - 楽しみで誓う
  • plight in passing - たまたま誓う
  • plight a secret - 秘密を約束する
  • plight a joke - 冗談を交わす
  • plight with ease - 気軽に約束する
  • plight during chat - おしゃべりの中で誓う
  • plight with humor - ユーモアを交えて誓う

英英和

  • a situation from which extrication is difficult especially an unpleasant or trying one; "finds himself in a most awkward predicament"; "the woeful plight of homeless people"脱出することが難しく、特に不快で辛い状態苦況
    例:The woeful plight of homeless people. ホームレスの人々の悲惨な苦境。
  • give to in marriage結婚する婚約
  • a solemn pledge of fidelity忠誠を厳かに誓うこと語らい
  • promise solemnly and formally; "I pledge that I will honor my wife"厳粛に、かつ正式に約束する誓約