サイトマップ 
 
 

paraphraseの意味・覚え方・発音

paraphrase

【名】 言い替え、パラフレーズ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈpærəfreɪz/

paraphraseの意味・説明

paraphraseという単語は「言い換え」や「異なる言葉で表現すること」を意味します。この言葉は、特に他の文章や話の内容を異なる言い回しで説明する際によく使われます。たとえば、正式な文章を簡単な言葉に言い換えることで、より多くの人が理解しやすくなるという場面があります。

paraphraseは、主に文章を簡潔にしたり、要点をまとめたりするために使われます。また、特定の情報を明確にするために言い換えを行うことが求められる場合もあります。このような用途は、アカデミックな文章やリサーチペーパー、ビジネス文書などの作成時に特に重要です。

さらに、paraphraseは、他人のアイデアや表現を自分の言葉に置き換えることで、盗作を避ける手段としても重要です。このように、言い換えはコミュニケーションを円滑にし、情報をより効果的に伝えるための一つの技術と言えます。

paraphraseの基本例文

The teacher asked the students to give a paraphrase of the poem.
先生は生徒にその詩の言い換えをしてもらうように頼んだ。
She needs to paraphrase the sentence to make it easier to understand.
彼女は文を言い替えて、理解しやすくする必要がある。

paraphraseの意味と概念

名詞

1. 言い換え

言い換えは、特定の情報や意味を別の表現で伝えることを指します。特に、元の表現をより理解しやすくするために使われます。例えば、学術的なテキストや複雑な概念を説明する際に、簡潔な言葉に置き換えて説明することが多く、特に教育現場で重要な役割を果たします。
The teacher asked the students to provide a paraphrase of the difficult text.
教師は学生に難しいテキストの言い換えをするよう求めた。

2. 再表現

再表現は、同じ内容を異なる言葉で伝えることを意味します。この表現は、聞き手や読み手が元の内容を異なる視点から理解できるように助けるものです。ビジネスやマーケティングの分野でも、新しい視点を提示するために用いられます。
Her paraphrase of the company’s vision statement helped the team understand it better.
彼女の会社のビジョンステートメントの再表現は、チームがそれをより良く理解する手助けとなった。

3. 同義語の使用

同義語の使用は、ある言葉の代わりに別の似た意味の言葉を用いることを指します。特に、文章の中で同じ語の繰り返しを避けるために効果的です。ライティングの質を高め、読者にとって飽きにくいテキストを作成するのに役立ちます。
The author frequently used paraphrases to make the text more engaging.
著者はテキストをより魅力的にするために頻繁に同義語の使用を行った。

動詞

1. 言い換える

この意味では、あるメッセージや情報を異なる言葉で表現することを指します。特に、元の意味を保ちながらも言い回しを変えることで、理解しやすくすることが目的です。例えば、文書の要点を簡潔に伝える時や、他の人に内容を明確に説明する時に使われることが多いです。
She can paraphrase the complex passage into simpler terms.
彼女は複雑な文章をより簡単な言葉で言い換えることができる。

paraphraseの覚え方:語源

「paraphraseの語源は、古代ギリシャ語の「para(横に)」と「phrasis(言い回し)」に由来します。「para」は「側面」や「近く」を意味し、「phrasis」は「表現」や「言葉」に関連しています。つまり、paraphraseは元の表現の意味を保ちながら、言い換えることを指します。古代の文献や哲学において、他者の意見や論点を自身の言葉で再述することは重要な技術とされていました。この概念は、情報の伝達や理解を深めるために、特に文学や教育の分野で重視されてきました。英語では、19世紀に入ってから一般的に使われるようになり、今では様々な文脈で使われる表現技法の一つとなっています。」

語源 para
横に、 反対に
More

paraphraseの類語・関連語

  • rephraseという単語は、元の文の意味を保ちながら表現を変えることを指します。たとえば、「I like dogs.」を「I enjoy dogs.」とすることです。
  • restateという単語は、同じ内容を異なる言葉や形で言い直す意味があります。たとえば、「She is happy.」を「She feels joy.」という表現に変えることを指します。
  • rewordという単語は、語句を別の言葉に置き換えることを意味します。例として「The meeting is today.」を「Today's meeting is happening.」とする場合です。


paraphraseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : rephrase

rephrase」は、元の表現を異なる言葉で言い換えることを指します。主に、ある文やフレーズをより明確にしたり、他の人に分かりやすくするために用いられます。特に、特定の情報や意味を保持しながら、言葉の選び方を変える際に使われることが多いです。例えば、難しい文を簡単に説明し直す時などに適しています。
paraphrase」と「rephrase」は、どちらも「言い換える」という意味を持っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「paraphrase」は、特に文章やアイデアの内容を他の言葉で要約することを強調する場合に使われ、一方で「rephrase」は特定の表現やフレーズを異なる形で表現することに焦点を当てることが多いです。ネイティブスピーカーは、例えば「paraphrase」を使用する際に元の意味を保持したまま全体を新しい形で再構築することを想像するのに対し、「rephrase」は単に特定の言い回しを変えることに重点を置きます。このため、「paraphrase」は長文や複雑なアイデアに対して使われることが多く、「rephrase」は短いフレーズや単純な文に適用されることが一般的です。
Can you rephrase that sentence for me?
その文を言い換えてもらえますか?
Can you paraphrase that sentence for me?
その文を言い換えてもらえますか?
この場合、「rephrase」と「paraphrase」は置換可能です。どちらの文も、同じ意味を持ち、言葉を変えることをお願いしています。ただしニュアンスとしては、「rephrase」がより特定の言い回しを変えることを強調し、「paraphrase」は内容全体を新しい言葉で表現することを指すことが多いです。

類語・関連語 2 : restate

単語restateは、ある情報や意見を別の言葉で再表現することを指します。主に、元の内容を明確にするために使われることが多いです。特に、相手に理解してもらいやすくするために内容を繰り返す場合に用いられます。
単語paraphraseは、他の言葉を使って元の文章や発言の意味を伝えることに焦点を当てていますが、restateはより明確さを持たせるための表現を強調するニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、paraphraseは元の意味を保ちながら異なる表現に変えることを重視し、restateは特に情報を再確認する際に用いることが多いです。例えば、授業中に先生が「もう一度言ってみて」と言った場合、restateが求められますが、複雑な文章を簡単に言い換える場合はparaphraseが適しています。
Can you restate your main point for clarity?
あなたの主なポイントを明確にするために、もう一度言ってもらえますか?
Can you paraphrase your main point for clarity?
あなたの主なポイントを明確にするために、言い換えてもらえますか?
この場合、restateparaphraseは同じ文脈で使うことができ、両方とも「明確にする」という目的で再表現を求めています。ただし、restateはより直接的な再確認を強調しているのに対し、paraphraseは意味の保持を強調している点が異なります。

類語・関連語 3 : reword

単語rewordは、「言い換える」という意味を持ち、特に言葉や文を異なる言い回しで表現することに焦点を当てています。この単語は、元の意味を保持しつつ、言葉遣いや構造を変更することを指します。特に、文章や発言の一部を変更して、より明確にしたり、異なるスタイルで表現したりする際に使われます。
一方、単語paraphraseも「言い換える」という意味がありますが、より広範な文脈で使われることが多いです。paraphraseは、文章全体や段落を異なる言い方で表現することを指し、元の情報を保持しながら、新たな形で再構築することが求められます。ネイティブスピーカーは、特定のフレーズや文を簡潔に表現したいときにはrewordを好むことがありますが、より長い文章や複雑なアイデアを再表現する場合にはparaphraseを用いることが一般的です。つまり、rewordはより具体的な言い換えに使われ、paraphraseは全体的な意味を捉えた言い換えとして使われる傾向があります。
Could you please reword this sentence to make it clearer?
この文をもっと明確にするために、言い換えてもらえますか?
Could you please paraphrase this sentence to make it clearer?
この文をもっと明確にするために、言い換えてもらえますか?
この場合、両方の例文は「言い換える」という意味で使われており、文脈としては置換可能です。しかし、rewordは特定の言葉の変更を強調し、paraphraseは全体の意図を保持しながら異なる表現を求めるニュアンスがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

paraphraseの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
クリア・ワード-OE-ポケット: 強い信仰を築き、精神的成長を育むための拡張パラフレーズ

【「nurture」の用法やニュアンス】
「nurture」は「育む」や「養う」という意味で、精神的成長や信仰を大切に育てるニュアンスがあります。心の成長を促す温かさや配慮を表現しています。


paraphraseの会話例

paraphraseの日常会話例

「paraphrase」は、特に日常会話ではあまり使われない言葉ですが、他人の言葉を言い換える際に用いられることがあります。これは、相手の理解を助けるために異なる言葉で同じ内容を伝える行為です。日常のコミュニケーションにおいても、相手に意図を正確に伝えるために重要となる場合があります。

  1. 他人の言葉を異なる表現で言い換える行為

意味1: 他人の言葉を異なる表現で言い換える行為

この意味では、相手の発言をより分かりやすくするために言い換えることに焦点を当てています。会話中に相手の意図を正確に伝えるために、paraphraseを使うことがよくあります。

【Example 1】
A: Can you paraphrase what she just said? I didn’t quite understand.
A: 彼女が言ったことを言い換えてもらえますか?よく理解できませんでした。
B: Sure! She meant that we need to finish the project by next week.
B: もちろん!彼女は、私たちは来週までにプロジェクトを終わらせる必要があると言っていました。

【Example 2】

A: I think I need you to paraphrase that for me. It was a bit complex.
A: それを言い換えてもらう必要があると思う。ちょっと複雑だった。
B: No problem! I’ll simplify it for you.
B: 問題ありません!私が簡単にしますね。

【Example 3】

A: Can you paraphrase this text? I want to make sure I got it right.
A: このテキストを言い換えてもらえますか?私が正しく理解できているか確認したいのです。
B: Of course! It’s about the importance of teamwork.
B: もちろん!それはチームワークの重要性についてです。

paraphraseのビジネス会話例

「paraphrase」は、ビジネスシーンにおいてもよく使われる言葉で、特に文書やプレゼンテーションの内容を分かりやすく言い換える際に用いられます。これは、他者に情報を伝える際に重要なスキルとされ、同じ意味を持つ異なる言葉を使うことで、受け手にとっての理解を助ける役割を果たします。以下に、「paraphrase」の代表的な意味をリストアップします。

  1. 言い換え
  2. 再表現

意味1: 言い換え

この意味では、特定の文や句を異なる言葉で表現することを指します。ビジネスの文脈では、クライアントや同僚に情報をより理解しやすくするために使用されることが多いです。特に、複雑なアイデアやデータを簡潔に伝える際に役立ちます。

【Exapmle 1】
A: Can you paraphrase the main points of this report for the meeting?
A: この報告書の要点を会議用に言い換えてもらえますか?
B: Sure! I can summarize it in simpler terms.
B: もちろん!もっと簡単な言葉で要約できますよ。

【Exapmle 2】

A: I think we need to paraphrase this section for clarity.
A: このセクションは明確さのために言い換える必要があると思います。
B: Good idea! Let's make it more straightforward.
B: いい考えです!もっとわかりやすくしましょう。

【Exapmle 3】

A: The client didn't understand the proposal. We should paraphrase it.
A: クライアントが提案を理解していなかったので、私たちはそれを言い換えるべきです。
B: I agree. Let's rephrase it to make it clearer for them.
B: 同意します。彼らにとってわかりやすくするために、再表現しましょう。

意味2: 再表現

この意味では、特定のアイデアや情報を異なる形式や言葉で表すことを指します。ビジネスの場では、プレゼンテーションやマーケティング資料の作成時に、情報を再表現することで、聴衆の関心を引きつけたり、理解を促進したりすることが求められます。

【Exapmle 1】
A: We should paraphrase our pitch to better resonate with the audience.
A: 私たちは、聴衆にもっと響くようにプレゼンテーションを再表現するべきです。
B: That's a great idea. How about using some relatable examples?
B: それは素晴らしい考えですね。親しみやすい例を使うのはどうですか?

【Exapmle 2】

A: The feedback was positive, but we need to paraphrase some sections to enhance clarity.
A: フィードバックは良かったですが、明確さを高めるためにいくつかのセクションを再表現する必要があります。
B: I can help with that. Let's focus on the complicated parts.
B: それなら私が手伝います。複雑な部分に焦点を当てましょう。

【Exapmle 3】

A: To improve our report, we need to paraphrase some of the technical jargon.
A: 私たちの報告書を改善するために、いくつかの専門用語を再表現する必要があります。
B: Absolutely! Simplifying the language will help everyone understand.
B: 確かに!言葉を簡素化することで、みんなが理解しやすくなりますね。

paraphraseのいろいろな使用例

名詞

1. 再表現、再述

説明/目的

再表現は、情報や考えをわかりやすくするために異なる言葉で伝えることを指します。何かを他の言葉で説明することで、理解を深める手助けをします。
A good paraphrase can make complex ideas easier to understand.
良い再表現は、複雑なアイデアを理解しやすくすることができます。
  • paraphrase the text - テキストを再表現する
  • accurate paraphrase - 正確な再表現
  • request a paraphrase - 再表現を依頼する
  • provide a paraphrase - 再表現を提供する
  • write a paraphrase - 再表現を書く
  • make a paraphrase - 再表現を作る
  • effective paraphrase - 効果的な再表現

学習・教育の場での利用

教育の場面では、学生が自分の言葉で内容を説明する能力を高めるために、再表現が重要です。文献や資料を元にした再表現は、理解力の向上に役立ちます。
Teachers often encourage students to use paraphrase to demonstrate their understanding.
教師は生徒が理解を示すために再表現を使用することをよく奨励します。
  • practice paraphrase - 再表現の練習
  • skillful paraphrase - 熟練した再表現
  • teach paraphrase - 再表現を教える
  • useful paraphrase - 役立つ再表現
  • paraphrase for clarity - 明確さのための再表現
  • enhance with a paraphrase - 再表現で強化する
  • assess paraphrase ability - 再表現能力を評価する

2. 同義語による再フレーズ

同義語の変換

異なる表現を用いて同じ意味を伝えることも再表現の一部です。これは、特定の文脈で使われる用語を置き換えることで、言葉の幅を広げたり、強調したりする手段にもなります。
A good paraphrase can use synonyms to convey the same meaning differently.
良い再表現は同義語を使って同じ意味を異なる方法で伝えることができます。
  • synonymous paraphrase - 同義の再表現
  • paraphrase using synonyms - 同義語を用いた再表現
  • clear paraphrase - 明瞭な再表現
  • concise paraphrase - 簡潔な再表現
  • informative paraphrase - 情報豊富な再表現
  • paraphrase with examples - 例を含む再表現
  • contextual paraphrase - 文脈に即した再表現

動詞から名詞への変換

動詞である「paraphrase」の名詞形である「paraphrase」は、何かを再表現した結果や、その再表現の過程を指すこともあります。
The paraphrase of the original text was well received.
元のテキストの再表現は好評でした。
  • provide a paraphrase - 再表現を提供する
  • advantage of paraphrase - 再表現の利点
  • difficulties of paraphrase - 再表現の難しさ
  • quality of a paraphrase - 再表現の質
  • challenges in paraphrase - 再表現の課題
  • aspects of paraphrase - 再表現の側面
  • process of paraphrase - 再表現のプロセス

動詞

1. 意味的な分類:言葉を変えて同じメッセージを伝える

同義語の使用

このサブグループでは、異なる言葉やフレーズを使って、元のメッセージや意味を保ちながら表現する方法を示しています。
When you paraphrase a statement, you change the wording without altering its original meaning.
文を言い換えるときには、元の意味を変えずに表現を変えることになります。
  • paraphrase the text - テキストを言い換える
  • paraphrase the quote - 引用を言い換える
  • paraphrase the paragraph - 段落を言い換える
  • paraphrase what he said - 彼が言ったことを言い換える
  • paraphrase for clarity - 明確さのために言い換える
  • paraphrase into simpler terms - 簡単な言葉に言い換える
  • paraphrase this idea - このアイデアを言い換える
  • paraphrase your explanation - あなたの説明を言い換える
  • paraphrase for an assignment - 課題のために言い換える
  • paraphrase the research findings - 研究結果を言い換える

学術的な書き方

学術的な文脈では、他の研究者のアイデアや情報を自分の言葉で表現することが重要です。これにより、オリジナリティを保ちつつ、情報を正確に伝達することができます。
In academic writing, it's essential to paraphrase the ideas of other researchers in your own words to maintain originality.
学術的な執筆では、他の研究者のアイデアを自分の言葉で言い換えることが重要です。
  • paraphrase the literature review - 文献レビューを言い換える
  • paraphrase the findings - 結果を言い換える
  • paraphrase a research paper - 研究論文を言い換える
  • paraphrase for a presentation - プレゼンテーションのために言い換える
  • paraphrase the hypothesis - 仮説を言い換える
  • paraphrase the methodology - 方法論を言い換える
  • paraphrase the conclusion - 結論を言い換える
  • paraphrase the arguments - 議論を言い換える
  • paraphrase academic sources - 学術的な情報源を言い換える
  • paraphrase statistical data - 統計データを言い換える

2. 意味的な分類:異なる文体やトーンに合わせる

カジュアルな言い換え

カジュアルな文脈では、より親しみやすいトーンでの表現が求められることがあります。その際に、元の内容を保持しつつ、言葉を変えることが大切です。
In casual writing, it's often necessary to paraphrase in a more friendly tone while keeping the original content intact.
カジュアルな書き方では、元の内容を維持しつつ、より親しみやすいトーンで言い換えることが必要です。
  • paraphrase with humor - ユーモアを交えて言い換える
  • paraphrase for friends - 友人向けに言い換える
  • paraphrase in a friendly manner - 親しみやすい方法で言い換える
  • paraphrase to make it fun - 楽しくなるように言い換える
  • paraphrase in simple language - 簡単な言葉で言い換える
  • paraphrase for social media - ソーシャルメディア用に言い換える
  • paraphrase for a blog post - ブログの投稿のために言い換える
  • paraphrase to engage the audience - 聴衆を引き込むために言い換える
  • paraphrase using slang - スラングを使って言い換える
  • paraphrase to lighten the mood - 雰囲気を和らげるために言い換える

フォーマルな言い換え

フォーマルな文脈では、正確で洗練された言い換えが求められます。この際には、適切な用語と技術的な言葉を使うことが重要です。
In formal writing, it's important to use precise and sophisticated language when paraphrasing.
フォーマルな書き方では、言い換えを行う際に正確で洗練された言語を使うことが重要です。
  • paraphrase for a formal report - フォーマルな報告書のために言い換える
  • paraphrase in a professional tone - プロフェッショナルなトーンで言い換える
  • paraphrase for official documents - 公的文書のために言い換える
  • paraphrase while maintaining professionalism - プロフェッショナリズムを保ちながら言い換える
  • paraphrase using academic terminology - 学術用語を使って言い換える
  • paraphrase for business communication - ビジネスコミュニケーションのために言い換える
  • paraphrase to convey formality - フォーマルさを伝えるために言い換える
  • paraphrase with precision - 正確さを持って言い換える
  • paraphrase for diplomatic communications - 外交的な通信のために言い換える
  • paraphrase in legal terms - 法的用語で言い換える

英英和

  • rewording for the purpose of clarification明確にするための言い換えパラフレーズ
  • express the same message in different words異なった言葉で同じメッセージを表現する言替える

この単語が含まれる単語帳