サイトマップ 
 
 

paradiseの意味・覚え方・発音

paradise

【名】 天国、パラダイス

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈpæɹ.ə.daɪs/

paradiseの意味・説明

paradiseという単語は「楽園」や「天国」を意味します。「楽園」は通常、非常に美しく平和な場所を指し、幸福感や満足感をもたらす場所として描かれます。一方、「天国」という言葉は宗教的な文脈で使用されることが多く、死後の世界で神と共に生きる幸せな場所を指すことがあります。

paradiseはしばしば理想的な場所や状態を表現するために使われます。たとえば、美しいビーチや豊かな自然に囲まれた場所は、多くの人にとっての「楽園」とみなされることが多いです。このように、人々の夢や理想が詰まった空間を指す言葉としても広く受け入れられています。

この単語は詩的な表現や文学作品でもよく見られ、心の安らぎや自由を求める象徴として使われることがあります。また、ポジティブな感情や幸福感を喚起するため、さまざまな文脈で登場します。日常会話の中でも、特に心地よい場所や状況を描写する際に使用されることが多いです。

paradiseの基本例文

I dream of going to paradise one day.
いつか天国に行くことを夢見ています。
She described the island as a paradise on earth.
彼女はその島を地上の天国と形容しました。
The resort offers a luxurious paradise for vacationers.
そのリゾートはバケーションをする人々に豪華な楽園を提供しています。

paradiseの意味と概念

名詞

1. 天国

「天国」とは、通常、最高の幸福や喜び、平和が存在する場所を指します。宗教的文脈では、善良な霊魂が死後に行く場所としても理解され、信仰の形により様々に描かれることが多いです。このような意味は、理想的な状況や空間を象徴することもあります。
Many people dream of visiting a paradise where they can experience ultimate happiness and tranquility.
多くの人々は、究極の幸福と静けさを体験できる天国を訪れることを夢見る。

2. 理想郷

「理想郷」としての「天国」は、人間が想像する完璧な社会や生活環境を表します。この意味では、特に文学や詩の中で使用され、理想的な場所としての概念が強調されることが多いです。このような空間は、時に非現実的な想像力をもとに描かれることがあります。
In literature, many authors create a paradise as a metaphor for the perfect society they wish to see.
文学の中で、多くの著者は、見たい完璧な社会の比喩として天国を描くことがある。

paradiseの覚え方:語源

paradiseの語源は、古代ペルシャ語の「pairidaēza」に由来します。この言葉は「囲まれた場所」や「楽園」を意味し、もともとは王宮や庭園を指していました。この概念は、アケメネス朝のペルシャ帝国が広大な庭園を作り出していたことから広まりました。その後、「pairidaēza」はギリシャ語の「παράδεισος(paradeisos)」に取り入れられ、キリスト教やユダヤ教の文脈でも使用されるようになりました。

ギリシャ語では、神聖な場所や楽しい場所としての意味が強調され、さらにラテン語の「paradisus」を経て、最終的に現代英語の「paradise」になりました。このように、言葉の歴史は文化や宗教の影響を色濃く反映しており、paradiseは楽園や極楽、神々しい場所を象徴する言葉となったのです。このように語源を知ることで、言葉の背景や意味合いを深く理解する手助けになります。

語源 para
横に、 反対に
More

paradiseの類語・関連語

  • heavenという単語は、神聖な場所や理想的な状態を指します。特に宗教に関連した表現で使われ、幸福感や平和な世界を表現します。例:「go to heaven(天国に行く)」
  • utopiaという単語は、理想的な社会や完璧な世界を意味します。実際には存在しない理想の状況についてよく使われる言葉です。例:「dream of utopia(ユートピアの夢を見る)」
  • edenという単語は、特にバイブルに登場する楽園を意味し、純粋さや自然の美しさを象徴します。使い方としては文学的文脈が多いです。例:「the garden of eden(エデンの園)」
  • nirvanaという単語は、特に仏教で使われる概念で、苦しみからの解放や至福を指します。精神的な充足感に重きを置いた表現です。例:「reach nirvana(ニルヴァーナに到達する)


paradiseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : heaven

「heaven」は「天国」を意味し、宗教的または精神的な観点からの理想的な場所を指します。また、非常に喜ばしい体験や状態を表すこともあります。一方で、「heaven」は「paradise」と似ているが、より抽象的な概念や精神的な側面を強調することが多いです。
「paradise」と「heaven」はどちらも理想的な場所を指す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「paradise」は主に楽園のような物質的な美しさや快適さを強調することが多く、自然や美しい景色と結びつくことが多いです。一方で「heaven」は主に精神的な満足感や喜び、あるいは宗教的な意味合いを持つことが多いです。例えば、愛する人との時間や、心の安らぎを感じる瞬間を「heaven」と表現することが一般的です。このため、具体的な場所や状況を指す場合には「paradise」を使うのが適していますが、感情や精神的な状態を強調する場合には「heaven」がより適切と言えます。
The sunset over the ocean felt like heaven.
海の上の夕焼けはまるで天国のようだった。
The sunset over the ocean felt like paradise.
海の上の夕焼けはまるで楽園のようだった。
この例文では、両方の単語が自然に置き換え可能であり、美しい風景を表現するために使われています。ただし、「heaven」はより感情的な体験を強調し、「paradise」は物理的な美しさを際立たせる傾向があります。

類語・関連語 2 : utopia

utopia」は、理想的な社会や環境を指す言葉で、完璧な世界を示しています。この言葉は、特に政治や哲学の文脈で使われることが多く、理想的な生活や社会制度を描く際に用いられます。つまり、utopiaは実現が難しい理想の状態を表す概念です。
paradise」は、主に楽園や安らぎの場所を指し、幸福感や安らぎを感じる環境を表します。ネイティブスピーカーは、paradiseを使うとき、自然や美しい景色を思い浮かべることが多いですが、utopiaは理想的な社会制度や政治体制に関連しています。例えば、paradiseは「ビーチでの休暇」を考えるときに使われることが多い一方で、utopiaは「全ての人が平等に暮らせる社会」といった具合に、具体的な社会の理想像を示すことが多いです。このように、両者は似たような幸福感を表す言葉ですが、使用される文脈やその意味には明確な違いがあります。
In her novel, she described a utopia where everyone lived in harmony.
彼女の小説では、すべての人が調和して暮らす「ユートピア」が描かれています。
In her novel, she described a paradise where everyone lived in harmony.
彼女の小説では、すべての人が調和して暮らす「楽園」が描かれています。
この例文では、「utopia」と「paradise」が置換可能ですが、utopiaは理想的な社会を、paradiseは安らぎや幸福感を重視した環境を指しています。そのため、文脈によっては、どちらの単語も適切に使えます。

類語・関連語 3 : eden

eden」は、特に聖書に登場する「エデンの園」を指す言葉で、理想的な場所や完璧な環境を意味します。この言葉は、自然が豊かで美しい場所、または心地よい環境を表現する際に使用されることが多いです。「paradise」と同様に、幸福や安らぎを与える場所を指しますが、より宗教的・神話的なニュアンスを持っています。
paradise」は、一般的に楽園や理想的な場所を指す言葉で、幸福や美しさにあふれた状態を表現します。一方で、「eden」は、特に聖書に由来し、神聖さや完璧さが強調されることが多いです。ネイティブスピーカーは「paradise」を日常的に使う一方で、「eden」は文学的または宗教的な文脈での使用が多く、一般的には「paradise」の方が広く使われる印象があります。例えば、旅行や休暇の計画について話すときには「paradise」を使うのが自然ですが、詩や神話の中では「eden」を用いることが適切です。また、「paradise」はより広範囲で使用されるため、日常会話においては「paradise」の方が一般的です。
The garden was a beautiful eden filled with colorful flowers and singing birds.
その庭は色とりどりの花と歌う鳥で満ちた美しいエデンだった。
The beach was a stunning paradise with crystal clear waters and golden sands.
そのビーチは水が透き通っていて、黄金色の砂浜が広がる素晴らしい楽園だった。
この例文では、両方の言葉が理想的な美しい場所を表現していますが、使用される文脈が異なります。「eden」はより神聖な、または文学的なニュアンスを持っているのに対し、「paradise」は日常的な会話で使われることが多いです。

類語・関連語 4 : nirvana

nirvana」は、仏教やヒンドゥー教に由来する用語で、完全な解放や安らぎを意味します。生死を超えた状態や、苦しみからの解放を表し、心の平和や至福を感じる理想的な状態を指します。一般的に、精神的な悟りや内面的な平和が達成された時の状態として理解されます。
paradise」と「nirvana」はどちらも理想的な状態を表しますが、ニュアンスに違いがあります。「paradise」は、楽園や天国を指し、物理的な場所や幸福な環境を強調します。一方で「nirvana」は、精神的な解放や内面的な安らぎを重視し、宗教的・哲学的な背景が強いです。ネイティブスピーカーは、状況によってこれらの単語を使い分けます。「paradise」は、楽しい場所や状況を形容するのに適し、「nirvana」は、深い内面的な満足感や解放感を表す際に使われることが多いです。
The garden was a true nirvana for those seeking peace.
その庭は、平和を求める人々にとって真のニルヴァーナでした。
The garden was a true paradise for those seeking peace.
その庭は、平和を求める人々にとって真の楽園でした。
この文脈では、「nirvana」と「paradise」は置換可能です。どちらも平和な場所を強調しており、文の意味が保たれますが、「nirvana」はより内面的な安らぎを想起させる一方で、「paradise」は物理的な楽園をイメージさせます。
Achieving nirvana requires deep meditation and self-reflection.
〈ニルヴァーナ〉を達成するには、深い瞑想と自己反省が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

paradiseの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

楽園への道

【書籍の概要】

この書籍は、愛と情熱、そして一生に一度のロードトリップを描いた物語です。著者は「タイムズスクエアの少女」のベストセラー作家であり、主人公たちが旅を通じて成長し、深い絆を築いていく様子が描かれています。彼らの冒険は、思い出に残る出来事と新たな発見に満ちています。

【「paradise」の用法やニュアンス】

paradise」という単語は通常、「楽園」や「天国」といった意味で使われ、理想的な場所や状態を指します。この書籍のタイトル「Road to Paradise」では、物理的な目的地だけでなく、愛や情熱を追求する旅の象徴としてこの言葉が使われています。旅の途中での経験が、人生の中での理想的な状態や幸福感に繋がることを示唆しています。主人公たちが直面する挑戦や出会いを通じて、彼らは単なる目的地を越えた内面的な成長を遂げることが期待されます。このように、「paradise」は、物理的な場所としての意味合いに加え、感情的または精神的な充実感をも表現しています。


【書籍タイトルの和訳例】
真実の楽園の歴史

【「paradise」の用法やニュアンス】
paradise」は理想的な場所や状態を指し、幸福と安らぎを象徴します。このタイトルでは、「楽園」の背後にある真実や歴史的な側面を探求することを暗示しており、一見完璧な世界の裏にある現実を示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「楽園の火」

【「paradise」の用法やニュアンス】
paradise」は理想的な場所や状態を指し、幸せや安らぎを象徴します。しかし「Fire in Paradise」では、その楽園が危機や混乱にさらされる様子を暗示しており、楽園の美しさと脆さが対比されています。


paradiseの会話例

paradiseの日常会話例

「paradise」は、日常会話において主に「楽園」や「理想的な場所」という意味で使われます。この単語は、物理的な場所だけでなく、精神的な状態や心地よい状況を表現する際にも用いられることがあります。特に、休暇や旅行の際に楽しい思い出や理想的な環境を表現するのに適しています。

  1. 楽園(自然の美しい場所)
  2. 理想的な状態(心地よい状況)

意味1: 楽園(自然の美しい場所)

この会話では、旅行の計画について話している二人が、美しい場所を「paradise」と表現しています。特にビーチや自然の美しい景色を楽しむことを期待している様子が見受けられます。

【Example 1】
A: I'm so excited about our trip to Hawaii. I can't wait to see the paradise beaches!
A: ハワイへの旅行がとても楽しみだよ。楽園のビーチを見るのが待ちきれない!
B: Yes! I've heard the sunsets there are like paradise.
B: そうだね!あそこでは日没がまるで楽園のようだって聞いたよ。

【Example 2】

A: The garden we visited was a true paradise for nature lovers.
A: 私たちが訪れた庭は、自然愛好家にとって本当に楽園だったね。
B: I agree! It was filled with flowers and birds, just like a paradise.
B: 同意するよ!花や鳥でいっぱいで、まるで楽園のようだったね。

【Example 3】

A: This island feels like a paradise on earth.
A: この島は地球上の楽園のように感じるね。
B: Absolutely! I could stay here forever in this paradise.
B: 本当にそうだね!この楽園に永遠にここにいたいよ。

意味2: 理想的な状態(心地よい状況)

この会話では、日常生活のストレスから解放される瞬間を「paradise」という言葉で表現しています。理想的な状態や心地よい状況を共有することで、相手との共感が生まれています。

【Example 1】
A: After a long week at work, sitting by the pool feels like paradise.
A: 仕事の長い一週間の後、プールサイドに座るのは楽園のようだね。
B: I know what you mean! It's the perfect way to relax and escape to your own paradise.
B: その気持ちわかるよ!リラックスして自分の楽園に逃げるのに完璧な方法だね。

【Example 2】

A: Reading a good book in a cozy chair is my idea of paradise.
A: 居心地の良い椅子で良い本を読むことが私にとっての楽園だよ。
B: That sounds lovely! Everyone has their own version of paradise, don’t you think?
B: それは素敵だね!みんなそれぞれの楽園を持っていると思わない?

【Example 3】

A: Spending a day doing nothing at home can be my personal paradise.
A: 家で何もしない一日を過ごすのが私の個人的な楽園かもしれない。
B: Yes! Sometimes, just enjoying the quiet is all we need for our own paradise.
B: そうだね!時には、ただ静けさを楽しむだけで私たちの楽園になることもあるよ。

paradiseのビジネス会話例

「paradise」は一般的には「楽園」や「天国」を意味しますが、ビジネス用語としては理想的な環境や条件を指すことがあります。例えば、働きやすい職場環境やビジネスチャンスが豊富な場所を「paradise」と表現することがあります。このように、ビジネス文脈で使われる際は、物理的な場所に限らず、精神的な充足感や成功を意味することが多いです。

  1. 理想的な職場環境
  2. 成功や発展の象徴
  3. ビジネスチャンスが豊富な場所

意味1: 理想的な職場環境

この会話では、理想的な職場環境としての「paradise」が使われています。従業員が快適に働ける環境が整っていることを強調しています。

【Example 1】
A: I believe our new office is a paradise for creativity and collaboration.
従業員同士の協力や創造性を促進するために、私たちの新しいオフィスは楽園だと思います。
B: Absolutely! The open spaces and modern design make it so inviting.
その通りです!オープンスペースとモダンなデザインがとても魅力的です。

【Example 2】

A: With the new benefits package, this company feels like a paradise for employees.
新しい福利厚生パッケージが導入されて、この会社は従業員にとって楽園のように感じます。
B: Yes, it's great to see how much they value our well-being.
はい、私たちの健康をどれだけ重視しているか見るのは素晴らしいことです。

【Example 3】

A: I think this startup culture creates a paradise for innovation.
このスタートアップ文化は、革新にとっての楽園を創り出していると思います。
B: Definitely! Everyone feels empowered to share their ideas.
確かに!誰もが自分のアイデアを共有することができるという気持ちになりますね。

意味2: 成功や発展の象徴

この会話では、「paradise」が成功や発展の象徴として用いられています。ビジネスの成功のイメージを表現しています。

【Example 1】
A: Expanding into new markets is a paradise for our company's growth.
新しい市場に進出することは、私たちの会社の成長にとっての楽園です。
B: I agree! It opens up so many opportunities for us.
同感です!私たちにとって非常に多くの機会が開かれますね。

【Example 2】

A: If we can land this deal, it would be a paradise for our revenue.
この契約を獲得できれば、私たちの収益にとって楽園になります。
B: Exactly! It's a game changer for our financial future.
その通りです!私たちの財務的な未来にとって大きな変化になりますね。

【Example 3】

A: Achieving these sales targets is like reaching a paradise for the team.
これらの販売目標を達成することは、チームにとって楽園に到達するようなものです。
B: It would definitely boost morale and motivation.
確実に士気やモチベーションを高めますね。

意味3: ビジネスチャンスが豊富な場所

この会話では、「paradise」がビジネスチャンスが豊富な場所を指しています。成長の機会が多い地域を表現しています。

【Example 1】
A: I believe Silicon Valley is a paradise for tech startups.
シリコンバレーはテクノロジーのスタートアップにとっての楽園だと思います。
B: Absolutely! The resources and networking opportunities are unmatched.
その通りです!リソースとネットワーキングの機会は比類がありません。

【Example 2】

A: This city is becoming a paradise for entrepreneurs.
この街は起業家にとっての楽園になりつつあります。
B: Yes, the support from the local government is incredible.
はい、地元政府の支援が素晴らしいです。

【Example 3】

A: Establishing our branch here feels like stepping into a paradise of opportunities.
ここに支店を設立することは、機会の楽園に足を踏み入れるようなものです。
B: I couldn't agree more. The potential is limitless.
全くその通りです。可能性は無限大です。

paradiseのいろいろな使用例

名詞

1. 感覚的な楽園の意味(「完全な幸福、喜び、平和の場所」)

楽しい場所

paradise という単語は、完全な幸福や喜び、安らぎを提供する場所を指すことがあります。多くの人にとって、ビーチや自然豊かな場所がこの意味での「楽園」とされます。
Last summer, we spent our holidays in a paradise by the sea.
昨年の夏、私たちは海のそばの楽園で休暇を過ごしました。
  • tropical paradise - 熱帯の楽園
  • hidden paradise - 隠された楽園
  • natural paradise - 自然の楽園
  • beach paradise - ビーチの楽園
  • dream paradise - 夢の楽園
  • tropical island paradise - 熱帯の島の楽園
  • romantic paradise - ロマンチックな楽園
  • serene paradise - 穏やかな楽園
  • earthly paradise - 現世の楽園
  • secluded paradise - 人里離れた楽園

安らぎや喜びをもたらす場所

paradise という単語には、心の平安や喜びをもたらす特別な場所を意味することがあります。これは、個人にとって特別な思い出が詰まった場所であることが多いです。
For many, their grandmother's garden is a paradise filled with memories.
多くの人にとって、祖母の庭は思い出に満ちた楽園です。
  • personal paradise - 個人的な楽園
  • childhood paradise - 幼少期の楽園
  • family paradise - 家族の楽園
  • healing paradise - 癒しの楽園
  • artistic paradise - 芸術的な楽園
  • peaceful paradise - 平和な楽園
  • musical paradise - 音楽の楽園
  • sanctuary paradise - 聖域の楽園
  • spiritual paradise - 精神的な楽園
  • nostalgic paradise - ノスタルジックな楽園

2. 宗教的な楽園の意味(「死後の正しい魂の住処」)

神聖な場所

paradise という単語は、キリスト教において正しい魂が死後に住む場所を指すことがあります。この楽園は、精神的な安息や喜びの象徴とされています。
According to Christianity, paradise is where the righteous go after death.
キリスト教によれば、楽園は正しい人々が死後に行く場所です。
  • heavenly paradise - 天国の楽園
  • eternal paradise - 永遠の楽園
  • spiritual paradise - 精神的な楽園
  • blessed paradise - 恵まれた楽園
  • divine paradise - 神聖な楽園
  • afterlife paradise - あの世の楽園
  • sanctified paradise - 聖なる楽園
  • ultimate paradise - 究極の楽園
  • celestial paradise - 天の楽園
  • holy paradise - 聖なる楽園

救済の象徴

paradise という単語は、救済や永遠の幸福の象徴として使われることがあります。信者たちは、良い行いの結果としてこの楽園に入れるとされています。
Many people believe that paradise awaits those who live a righteous life.
多くの人が、正しい生き方をした者に楽園が待っていると信じています。
  • reward of paradise - 楽園の報酬
  • path to paradise - 楽園への道
  • promise of paradise - 楽園の約束
  • vision of paradise - 楽園のビジョン
  • grace of paradise - 楽園の恵み
  • essence of paradise - 楽園の本質
  • hope for paradise - 楽園への希望
  • light of paradise - 楽園の光
  • journey to paradise - 楽園への旅
  • faith in paradise - 楽園への信仰

英英和

  • any place of complete bliss and delight and peace至福と喜びと平和に満ちた場所約束の地