「all-knowing」は、すべてのことを知っている、または全能の知識を持つという意味を持つ形容詞です。この言葉は、特に神や超自然的存在に関連して使われることが多いですが、比喩的に人間やキャラクターについても使われます。知識の深さや広がりを強調する場合に適しています。
「omniscient」と「all-knowing」は、どちらも「すべてを知っている」という意味を持ちますが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。omniscientは主に文学や宗教的な文脈で使われ、特に神や神話的存在を指す際に用いられることが多いです。一方で、all-knowingはより広い範囲で使われ、日常会話や一般的な文脈でも使われます。このため、all-knowingはよりカジュアルな印象を持ち、特定のキャラクターがすべてを知っているという場合にも適用されやすいです。また、omniscientは文学的な表現としての響きが強く、特に小説などで神の視点を表現する際によく使用されます。
The narrator in the story is all-knowing, providing insights into every character's thoughts and feelings.
その物語のナレーターは、すべてを知っている(all-knowing)ため、すべてのキャラクターの思考や感情についての洞察を提供します。
The narrator in the story is omniscient, providing insights into every character's thoughts and feelings.
その物語のナレーターは、全知の(omniscient)ため、すべてのキャラクターの思考や感情についての洞察を提供します。
この2つの例文は、どちらも自然な文脈であり、all-knowingとomniscientは明確に置き換え可能です。ただし、omniscientを使用する場合は、文学的な雰囲気が強くなることがあります。
類語・関連語 2 : wise
単語wiseは「賢い」「知恵のある」という意味を持ち、人生経験や知識に基づいて判断を下す能力を表します。この言葉は、単に知識が豊富であるだけでなく、その知識を実際の状況に適用し、良い選択をする能力を強調します。一般的に、年齢や経験を重ねることで得られる知恵を指すことが多いです。
一方、単語omniscientは「全知の」という意味を持ち、すべてのことを知っている状態を表します。この言葉は、特に文学や宗教的な文脈で、神や全知の存在に使われることが多いです。つまり、wiseが人間的な知恵や判断を強調するのに対し、omniscientは無限の知識を持つ存在や概念に関連しています。そのため、ネイティブはこの二つの言葉を使う際に、wiseが人間の知恵に依存するのに対し、omniscientは神秘的で超人的な知識を指すといったニュアンスの違いを理解しています。
The wise old man shared his knowledge with the villagers.
その賢い老人は村人たちに自分の知識を共有しました。
The omniscient narrator knows everything about the characters and their stories.
その全知の語り手は、登場人物や彼らの物語についてすべてを知っています。
この文脈では、wiseは人間の知恵を示し、村人たちに役立つ情報を提供する様子を描いています。一方で、omniscientは物語の中での全知の存在を描写しており、登場人物についての深い理解を持つことを強調しています。従って、意味合いは異なるものの、知識を持つという点で共通しています。
She gave wise advice about how to handle difficult situations.
彼女は難しい状況を対処する方法について賢いアドバイスをしました。
単語informedは、「情報を持っている」「知識がある」という意味を持ちます。この単語は、ある事柄についての詳細な知識や理解を持っていることを強調します。例えば、重要な決定を下す前に、十分な情報を得ている状態を指すことが多いです。また、一般的に「informed」は人々や団体が行動や意見を形成する際に、信頼できる情報に基づいていることを示す際に使われます。
一方、単語omniscientは、「全知の」という意味を持ち、すべてのことを知っている存在を指します。この単語は、特に文学や宗教において使われることが多く、神や全知のナレーターなど、全ての事実や情報を知っている存在を表現します。両者の違いは、informedが特定の知識や情報に基づくものであるのに対し、omniscientはその知識の範囲が無限である点です。ネイティブスピーカーは、informedを使うことで、実際に理解している情報の範囲を示すのに対し、omniscientを使うときは、全てを知っているという概念的な状態を表現します。
The committee made an informed decision after reviewing all the evidence.
委員会はすべての証拠を検討した後、情報に基づいた決定を下しました。
The story is told from the perspective of an omniscient narrator who knows everything about the characters.
その物語は、登場人物についてすべてを知っている全知のナレーターの視点から語られています。
この例文では、informedは特定の情報を持っていることを強調していますが、omniscientは無限の知識を持つ存在を示しています。文脈によって、両者は異なるニュアンスを持つため、適切に使い分けることが重要です。
「knowledgeable」は、特定の分野やテーマに関して多くの知識を持っていることを表す形容詞です。一般的に、経験や学習を通じて得た知識に基づいて使われ、特に専門的な知識や情報を持つ人に対して使われることが多いです。例えば、教師や専門家は「knowledgeable」と称されることがよくあります。
一方で「omniscient」は、すべてを知っている、全知の存在を指します。この単語は、通常人間には使われず、神や文学に登場するキャラクターに使用されることが多いです。したがって、「knowledgeable」は具体的な知識の範囲を示すのに対し、「omniscient」は無限の知識を持つことを強調します。ネイティブスピーカーは、「knowledgeable」を使う際に、特定の分野における専門性を重視し、実際の経験に基づいた知識を指すことが多いです。一方で「omniscient」は、文学的または哲学的な文脈で使われ、通常の会話ではあまり使われません。このように、両者は似た意味を持ちながらも、その使用される状況やニュアンスに明確な違いがあります。
She is very knowledgeable about history and can answer almost any question.
彼女は歴史について非常に多くの知識を持っており、ほとんどの質問に答えることができます。
The narrator is omniscient and knows everything about the characters in the story.
ナレーターは全知であり、物語の登場人物についてすべてを知っています。
この例文では、「knowledgeable」と「omniscient」はそれぞれ異なる文脈で使用されています。前者は特定の知識を持つ人を指し、後者はすべてを知る存在を示しているため、置き換えはできません。前者は個人の知識を強調し、後者は全体的な理解を表現しています。
The teacher is very knowledgeable about science and always helps her students.
その教師は科学について非常に多くの知識を持っており、常に生徒たちを助けています。