類義語nutritiousは、「栄養を含む」「栄養価の高い」という意味を持ち、食事や食材が健康に良い成分を多く含んでいることを強調します。特に、食べ物の質や健康への影響を評価する際によく使われます。
一方で、nutritiveは「栄養を提供する」という意味があり、食べ物や成分が体にとって必要な栄養を供給することに重点を置いています。基本的に両者は似たような意味を持ちますが、nutritiousは食材の具体的な栄養価に焦点を当てるのに対し、nutritiveはその栄養がどのように体に寄与するか、つまり栄養の働きそのものを強調することが多いです。このため、nutritiousは主に食べ物の特性を評価する文脈で使われることが一般的ですが、nutritiveは栄養素の役割や効能について語る際に好まれます。
Eating anutritious breakfast can improve your concentration throughout the day.
栄養価の高い朝食を食べることで、1日を通して集中力が向上します。
Anutritive breakfast can provide essential energy for your brain and body.
栄養を提供する朝食は、脳や体に必要なエネルギーを供給します。
この2つの文は、どちらも朝食の栄養に関する内容ですが、nutritiousはその朝食の栄養価を直接的に表現し、nutritiveはその栄養がどのように作用するかに焦点を当てています。
「nourishing」は、「栄養を与える」「滋養のある」という意味で、特に食べ物や飲み物が健康に良い影響を与えることを示します。食事が体に必要な栄養素を供給し、健康を促進する際に使われることが多い言葉です。一般的に、食事が身体をサポートする様子を表現する際に用いられます。
「nutritive」は、栄養に関連する形容詞で、特に食品の栄養的な価値や特性に焦点を当てています。「nourishing」が食物の効果や健康への影響に重きを置くのに対し、「nutritive」はその成分や特性に焦点を当てることが多いです。たとえば、栄養価の高い食品を説明する際には「nutritive」を使い、食べることで健康を促進する効果を強調する際には「nourishing」を使うことが一般的です。この使い分けは、英語ネイティブにとっては自然であり、文脈によって適切な単語を選ぶことが重要です。
Eating a nourishing breakfast is essential for a good start to the day.
栄養のある朝食を食べることは、良い一日のスタートに欠かせません。
Eating a nutritive breakfast is essential for a good start to the day.
栄養価の高い朝食を食べることは、良い一日のスタートに欠かせません。
この場合、「nourishing」と「nutritive」は同じ文脈で使用されており、両方とも朝食の健康への影響を表しています。ただし、「nourishing」は食事の効果に焦点を当てているのに対し、「nutritive」はその栄養成分に重きを置いています。
「wholesome」は、健康に良い、または心身に有益なものを指す形容詞です。特に、食べ物や生活習慣に関連して使用されることが多く、体や心を健康に保つために役立つ要素を含んでいます。例えば、栄養価の高い食事や、環境に優しいライフスタイルが「wholesome」として評価されます。
「nutritive」は、栄養を与える、または栄養価が高いことを強調する言葉で、特に食べ物の栄養成分に焦点を当てています。一方で「wholesome」は、より広い意味で健康や幸福を促進する全体的な概念を含んでいます。そのため、「nutritive」は食べ物の質に特化しているのに対し、「wholesome」は食事に限らず、生活全般における健康的な要素を指すことが多いです。例えば、アクティブなライフスタイルやポジティブな思考も「wholesome」として評価されます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される場面やニュアンスに違いがあります。
Eating wholesome foods is essential for maintaining good health.
健康を維持するためには、健康的な食事を摂ることが不可欠です。
Eating nutritive foods is essential for maintaining good health.
健康を維持するためには、栄養価の高い食事を摂ることが不可欠です。
この例文では、「wholesome」と「nutritive」は互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「wholesome」は健康全般に対する良さを強調し、「nutritive」は特に栄養の質を指します。文脈によって使い分けることが重要です。
単語healthyは「健康的な」という意味で、一般的に身体や心に良い影響を与える食べ物や生活習慣に使われます。この単語は、食事が健康に寄与することを強調する際に非常に便利です。例えば、サラダや果物、全粒粉のパンなど、栄養価が高く、体に良い影響を与える食材を指す時に用いられます。
一方で、単語nutritiveは「栄養価のある」という意味合いが強く、特に食べ物に含まれる栄養素の質や量に焦点を当てています。例えば、ある食品がビタミンやミネラルを豊富に含んでいる場合、その食品はnutritiveであると言えます。ネイティブスピーカーは、食事が身体に与える健康的な側面を語るときにhealthyを選ぶことが多く、栄養成分そのものに注目する場合にはnutritiveを使用します。このように、両者は関連性がありますが、使用される文脈や焦点が異なるため、使い分けが重要です。
Eating fruits and vegetables is essential for a healthy diet.
果物や野菜を食べることは、健康的な食事には欠かせません。
Eating fruits and vegetables provides many nutritive benefits.
果物や野菜を食べることは、多くの栄養価のある利点を提供します。
この2つの文では、果物や野菜が持つ健康的な側面と栄養成分の側面がそれぞれ強調されています。文脈によっては、どちらの単語も使える場合がありますが、healthyは全体的な健康に焦点を当てているのに対し、nutritiveは栄養の質に特化しています。
「salutary」は、健康や福祉に対して良い影響を与えることを意味します。この単語は、特に何かが身体や精神にとって有益である場合に使われることが多いです。教育や社会的な状況においても、ポジティブな変化や成長を促進するものとして使われることがあります。
「nutritive」は、栄養を提供することに重点を置いた単語で、食べ物や飲み物が健康に良い要素を含んでいることを示します。一方で「salutary」は、より広い意味で健康や幸福に寄与する様々な要素を含むことができます。たとえば、nutritiveは食事に直接関連していますが、salutaryは教育や環境の改善といった非物質的な要素にも適用されるため、使い方が異なります。ネイティブスピーカーは、これらの単語の使用においてそのニュアンスの違いを理解しており、文脈に応じて適切に選択します。
The teacher believed that the new curriculum would have a salutary effect on students' learning.
その教師は、新しいカリキュラムが生徒の学習に< span class='hilight'>有益な効果をもたらすと信じていました。
The teacher believed that the new curriculum would have a nutritive effect on students' learning.
その教師は、新しいカリキュラムが生徒の学習に< span class='hilight'>栄養的な効果をもたらすと信じていました。
この二つの文では、salutaryとnutritiveが似た文脈で使われていますが、微妙な違いがあります。salutaryは、学習環境や教育の質においてポジティブな影響を強調しているのに対し、nutritiveはより具体的に、学生の知識や能力を「栄養」するという意味合いを持っています。したがって、salutaryの方が広範な健康や幸福に関連づけやすいのに対し、nutritiveは食事や物理的な栄養に直接結びついています。