類語・関連語 1 : rebel
「rebel」は、権威や既存の制度に対して反抗する人を指します。この単語は広い意味で使われ、政治的な反抗だけでなく、個人の価値観や行動においても反発的な態度を示すことが含まれます。一般的に、rebelは自発的に反抗する姿勢を持った人を表現するため、使いやすく、文脈によっては肯定的な意味合いを持つこともあります。
「mutineer」は、特に軍隊や船の乗組員などの集団において、上司や指導者に対して反乱を起こす者を指します。このため、rebelよりも特定の状況に限定され、より組織的な反抗を意味します。ネイティブスピーカーは、mutineerが特に海軍や軍事的な場面で使われることを理解しており、一般的な反抗者を指す際には「rebel」を選ぶことが多いです。したがって、mutineerはより狭い範囲の状況に適していると言えます。
The young rebel organized a protest against the school's strict rules.
その若い反逆者は学校の厳しい規則に反対する抗議を組織した。
The young mutineer organized a protest against the captain's strict rules.
その若い反乱者は船長の厳しい規則に反対する抗議を組織した。
この二つの文は、rebelとmutineerがそれぞれの文脈内で置換可能であることを示しています。ただし、rebelは一般的な反抗を指すのに対し、mutineerは特に軍事的な背景において使われるため、使用する場面に注意が必要です。
単語insurgentは、政府や権力に対して武力で抵抗する人々を指します。特に、政治的な文脈で使われることが多く、革命や反乱に関わる者を表すことが一般的です。この単語は、反抗者としての立場を強調し、彼らの行動が組織的であることを示唆します。
一方、単語mutineerは、主に軍隊や船の乗組員の中で、上司や指揮官に対して反抗する者を指します。このため、mutineerは軍事的な文脈に特化しており、反乱の性質がより直接的かつ個人的であることが多いです。ネイティブスピーカーは、insurgentという言葉を使用する際には、広範な政治的コンテキストを考慮し、特に組織的かつ体系的な抵抗を意識しますが、mutineerは特定の組織内での権力に対する直接的な反発を指すため、より狭い範囲の意味合いを持ちます。
The insurgent forces launched a surprise attack on the government troops.
反乱軍は政府軍に対して奇襲をかけた。
The mutineer forces launched a surprise attack on the commanding officers.
反乱者たちは指揮官に対して奇襲をかけた。
この二つの文は、insurgentとmutineerの置換が可能ですが、文脈が異なります。最初の文では、国家や政府に対する広範な抵抗を示しており、第二の文では特定の指揮官に対する反抗を示しています。したがって、両単語は似たような行動を指しますが、それぞれの使用される場面が異なることに注意が必要です。
「traitor」は「裏切り者」という意味で、特に忠誠心を持っているべき人物や集団に対して裏切る行為を指します。政治的文脈や個人的な関係で使われることが多く、信頼を裏切る行為を強調する言葉です。
一方で、mutineerは「反乱者」と訳され、特に軍隊や船舶内で上司や権威に対して反抗する人を指します。つまり、traitorは忠誠心を裏切る広範な意味を持つのに対し、mutineerは特定の環境(軍隊や船)における反乱や反抗に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、traitorを使うときには、感情的な裏切りや信頼の崩壊を強調することが多いのに対し、mutineerは具体的な行動や状況を示すため、冷静に状況を説明する際に使われることが一般的です。
The soldier was labeled a traitor for his actions against the command.
その兵士は指揮官に対する行動のために裏切り者と見なされた。
The sailor was labeled a mutineer for his actions against the captain.
その水夫は船長に対する行動のために反乱者と見なされた。
この文脈では、traitorとmutineerは、忠誠心の裏切りや反抗的な行動を示す際に置き換え可能ですが、前者はより一般的な裏切りの意味を持ち、後者は特定の状況下での反乱を指している点が異なります。
「defector」は、特定の集団や国から離れたり、裏切ったりする人を指します。この単語は、特に政治的な文脈で使われることが多く、例えば、ある国から他の国に移住することによって、その国の政府や体制に対して反対の意思を示す人を表します。
一方で、mutineerは、特に軍隊や船の乗組員の中で、上司や指導者に対して反乱を起こす人を指します。つまり、defectorは一般的に集団からの離脱を強調し、政治や国際関係における裏切りの意味合いが強いのに対し、mutineerは特定の指導者や命令に対して反抗する行動を指します。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、defectorは広い範囲の裏切りを示すのに対して、mutineerは特に軍事的な反乱を指すニュアンスがあると理解しています。
The soldier became a defector when he chose to leave his country and join the enemy.
その兵士は、自国を離れて敵に加わることを選んだとき、亡命者となった。
The soldier became a mutineer when he led a rebellion against his commanding officer.
その兵士は、自分の指揮官に対して反乱を起こしたとき、反乱者となった。
この例文では、defectorとmutineerは異なる文脈で使われています。前者は国からの離脱に関連し、後者は軍事的な反乱に関連しています。したがって、これらの単語は同じ文脈では置換可能ではありませんが、両方とも「離脱」や「裏切り」を示す点で関連性があります。
Many defectors flee to other countries to escape persecution.
多くの亡命者は、迫害を逃れるために他の国に逃げます。
「revolutionary」は、革命や大きな変革に関連する事柄や人物を指します。この単語は、既存のシステムや秩序に対して反発し、新しいアイデアや方法を提唱する人々や行動に使われます。特に、政治的や社会的な文脈で頻繁に使用され、進歩的な変化を求める姿勢を強調します。
「mutineer」は、特に軍隊や船舶などの組織内で、上司や指導者に対して反乱を起こす人を指します。これは、秩序や規律を守るべき立場から逸脱し、自らの意志で行動することを強調しています。一方で「revolutionary」は、広い意味での社会や政治の変革を追求する者を指すため、より一般的です。つまり、mutineerは特定の状況に限定されるのに対し、revolutionaryはより広範な変革を含む概念であり、ネイティブはこの違いを意識して使い分けます。
The revolutionary ideas proposed by the young leader inspired many to join the movement.
若い指導者が提案した革命的なアイデアは、多くの人々を運動に参加させるインスピレーションを与えた。
The mutineer ideas proposed by the young leader inspired many to join the movement.
若い指導者が提案した反乱者のアイデアは、多くの人々を運動に参加させるインスピレーションを与えた。
この場合、revolutionaryとmutineerは同じ文脈で使われていますが、意図する意味が異なります。revolutionaryは新しいアイデアや変革を指し、より一般的でポジティブな印象を与えます。一方で、mutineerは権威に対する反抗を意味し、特定の状況における否定的な行動を強調します。