marginalの会話例
marginalの日常会話例
「marginal」は、日常会話においては主に「重要でない」や「わずかな」という意味で使われることが多いです。この単語は、何かが他のものに比べてあまり重要でない場合や、影響が小さい場合に使われます。このような文脈での使用が一般的です。また、物事の境界や限界にも関連して使われることがあります。
- 重要でない、わずかな
意味1: 重要でない、わずかな
この会話では、「marginal」があまり重要でないことを示すために使われています。話の内容が他のことに比べてどうでもいいと感じている様子が表現されています。
【Exapmle 1】
A: I think the changes in the schedule are marginal.
あのスケジュールの変更はあまり重要ではないと思う。
B: Really? I thought they would impact our plans.
本当に?それが私たちの計画に影響すると思ったけど。
【Exapmle 2】
A: The difference in taste is pretty marginal between these two brands.
この二つのブランドの味の違いはわずかだよ。
B: I guess you're right. They both taste fine.
あなたの言う通りだね。どちらも美味しいし。
【Exapmle 3】
A: I don't think the extra cost is marginal; it adds up over time.
その追加コストはあまり重要ではないとは思わないよ。時間が経つと積もるからね。
B: That's true. Every little bit counts in the long run.
確かにそうだね。長い目で見れば、どんな小さなことでも大切だよね。
marginalのビジネス会話例
ビジネスにおける「marginal」という単語は、主に「限界の」「ごくわずかの」という意味で使用されます。特に、利益やコストに関連して、あるいは市場の影響に対してわずかな変化を指す際に使われることが多いです。市場や企業のパフォーマンスにおいて、重要度が低い要素や、影響が限られている状況を表現するのに適しています。
- 限界的な(限界利益など)
- ごくわずかな(影響や変化など)
意味1: 限界的な(限界利益など)
この会話では、marginalが「限界的な」という意味で使われています。特に利益の観点から、限界利益を考慮する重要性が語られています。
【Exapmle 1】
A: We need to analyze the marginal profit to understand the project's viability.
プロジェクトの実現可能性を理解するために、限界利益を分析する必要があります。
B: Yes, the marginal profit will help us make better decisions.
そうですね、限界利益は私たちがより良い判断をするのに役立ちます。
【Exapmle 2】
A: What do you think about the marginal costs we're facing?
私たちが直面している限界コストについてどう思いますか?
B: They are minimal, but we should still monitor the marginal changes.
それは最小限ですが、限界の変化はまだ監視する必要があります。
【Exapmle 3】
A: The marginal revenue increase is not significant enough to justify the investment.
限界収入の増加は、投資を正当化するには十分ではありません。
B: I agree, we should reconsider our strategy based on the marginal benefits.
私も同意します。限界の利益に基づいて戦略を再考するべきです。
意味2: ごくわずかな(影響や変化など)
この会話では、marginalが「ごくわずかな」という意味で使用されています。影響が小さい状況を強調しており、ビジネス戦略の見直しについて話しています。
【Exapmle 1】
A: The changes in the market are marginal, but we need to adapt anyway.
市場の変化はごくわずかですが、私たちはそれに適応する必要があります。
B: Exactly, even marginal shifts can have long-term effects.
その通りです。たとえごくわずかな変化でも、長期的な影響を持つことがあります。
【Exapmle 2】
A: Should we be concerned about these marginal fluctuations?
これらのごくわずかな変動について心配すべきでしょうか?
B: Not really, they are marginal and won't affect our overall strategy.
あまり心配しなくていいでしょう。それはごくわずかで、私たちの全体戦略には影響を与えません。
【Exapmle 3】
A: The marginal improvements in sales are encouraging, but not enough.
売上のごくわずかな改善は励みになりますが、十分ではありません。
B: True, we need to focus on more substantial growth rather than marginal changes.
その通りです。私たちはごくわずかな変化よりも、より実質的な成長に焦点を当てる必要があります。
marginalのいろいろな使用例
形容詞
1. 境界線上の、縁にある
marginalという単語は、何かの境界線上にあるもの、端にあるもの、あるいは境界を形成するものを表します。物理的な位置関係だけでなく、抽象的な概念においても使用されます。
The marginal areas of the city are less developed than the central districts.
都市の周縁部は中心部に比べて開発が進んでいません。
位置・場所に関する表現
- marginal land - 限界地、周縁部の土地
- marginal region - 境界地域
- marginal zone - 周縁帯
- marginal area - 周辺地域
- marginal territory - 境界領域
2. わずかな、最低限の
marginalという単語は、最低限の基準を満たすか満たさないかの境界線上にあるもの、あるいはかろうじて基準を満たしているものを表現します。質や量が最小限であることを示します。
The project showed only marginal improvement over last year's results.
そのプロジェクトは昨年の結果からわずかな改善しか示していません。
程度・質を表す表現
- marginal difference - わずかな違い
- marginal improvement - わずかな改善
- marginal benefit - わずかな利益
- marginal quality - 最低限の品質
- marginal performance - 最低限の性能
3. 経済的な境界
marginalという単語は、経済学の文脈で、追加的な一単位あたりの変化や、収支が損益分岐点に近い状態を表現します。生産コストと収益が均衡している状態を示すことが多いです。
The business is only marginally profitable in the current market conditions.
その事業は現在の市場環境ではかろうじて採算が取れている程度です。
経済関連の表現
- marginal cost - 限界費用
- marginal profit - 限界利益
- marginal revenue - 限界収入
- marginal utility - 限界効用
- marginal producer - 限界生産者
- marginal business - 採算ぎりぎりの事業