サイトマップ 
 
 

loadの意味・覚え方・発音

load

【名】 負荷

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

loadの意味・説明

loadという単語は「荷物」や「負荷」を意味します。この単語は、物理的に何かを積んだり、持ち運んだりする状況で使われることが多いです。また、技術的な文脈やビジネスの場面でも使われ、例えばコンピュータの「ロード」作業や業務に関する負荷のことを指すこともあります。

loadは、形容詞として使われることもあり、「load-bearing」という言葉が示すように、何かを支える能力を示す意味合いで使われます。この場合、建物や構造物が耐えられる負荷を表現しているため、安全性に関わる重要な概念となります。また、心理的なストレスや負担を指す場合もあり、ストレスの程度を示す際に使用されます。

さらに、loadには「情報を取り込む」という意味もあります。たとえば、コンピュータの画面にデータを表示させる際に使われ、「プログラムをロードする」といった表現がなされます。このように、loadは物理的なものから情報に至るまで多様な文脈で使われるため、状況に応じた理解が求められます。

loadの基本例文

The truck had a heavy load of goods.
そのトラックは重い荷物を積んでいた。
She carried a load of laundry up the stairs.
彼女は洗濯物をたくさん持って階段を上った。
The backpack was filled with a load of books.
そのリュックサックはたくさんの本でいっぱいだった。

loadの意味と概念

名詞

1. 重さ、荷物

この意味では、「load」は運ばれる重さや荷物を指します。例えば、トラックや船が運ぶ物品のことを示します。特に商業や輸送に関連して使われることが多く、運搬の際に考慮される重要なファクターになります。
The truck is filled with a heavy load of furniture.
そのトラックは家具の重い荷物で満載です。

2. (運搬できる)量

この意味では、一度に処理または輸送できる物の量を表します。特に効率的に作業を行うための基準として使われることが多いです。たとえば、どのくらいの量を運ぶのか、あるいは生産や消費に関する量を示す際に用いられます。
The factory has the capacity to handle a large load of orders each day.
その工場は毎日大量の注文を処理できる能力があります。

3. 負担、心配事

この意味では、精神的または感情的な負担や、難しい問題を指します。このような使い方がされる場合、「load」は人の肩にのしかかるストレスや責任を表すことが多いです。
He felt a heavy load of responsibility after his promotion.
昇進後、彼は重い責任を感じました。

動詞

1. 荷を載せる

「load」は物を他の物に載せることを指します。この意味では、トラックに荷物を積む、バスに乗客を載せるといった具体的な行為を表現します。この動詞は、物理的に何かを運ぶ、または移動させる際によく使われます。
He needs to load the boxes onto the truck.
彼は箱をトラックに載せる必要がある。

2. 装置に何かを提供する

この意味では、デバイスに必要なものを提供することを指します。例えば、ソフトウェアをコンピュータに読み込ませる場合や、機械に材料を注入する際に使います。この場合、何かを補充したり、状態を整えたりするニュアンスがあります。
You need to load the software from the disk.
そのソフトウェアをディスクから読み込む必要があります。

3. コンピュータのメモリに転送する

ここでは、デジタルデータやプログラムをストレージデバイスからコンピュータのメモリに転送する行為を指します。これにより、ユーザーは必要なデータやアプリケーションを使用できるようになります。本やファイルを開く感覚と近いです。
Please load the document before editing it.
編集する前にその文書を読み込んでください。

4. 中身を悪化させる

この意味は、何かに劣った物質や成分を加えて品質を落とす行為を指します。食品の成分を入れ替えて劣化させる場合などに使われ、特に商業的なコンテキストで重要な意味を持つことがあります。製品やサービスの信頼性を問い直すニュアンスが含まれます。
Some companies load their products with cheap fillers.
いくつかの会社は自社製品に安価な充填材を加えている。

loadの覚え方:語源

loadの語源は、古英語の「hladan」に由来しています。この単語は「積む」「運ぶ」といった意味を持ち、古代の人々が物を運ぶ際に使用された言葉です。また、ゲルマン語派の言語にも同様の形が見られ、例えば、古スウェーデン語の「lãda」や古高ドイツ語の「laden」などが挙げられます。これらの言葉も同じく「積む」や「運ぶ」という意味を持っており、loadという単語は、その意味を引き継ぎながら発展してきました。

時が経つにつれて、loadは名詞として「荷物」や「積載量」、「負荷」などの意味を持つようになり、さまざまな文脈で使われるようになりました。このように、loadは古代から現代にかけての運搬の概念を象徴する言葉であり、その語源は人々の生活に深く根ざしたものだと言えます。

loadの類語・関連語

  • carryという単語は、物を持って移動することを意味します。例えば、手で荷物を持つ場合に使われます。例:I will carry the box.(私は箱を運びます。)
  • deliverという単語は、物を指定された場所に届けることを意味します。郵便や荷物などを人に渡すときに使います。例:He will deliver the package.(彼は荷物を届けます。)
  • transportという単語は、大きな物を移動手段を使って移すことが意味されます。トラックや車での運搬に使われることが多いです。例:They transport goods by truck.(彼らはトラックで貨物を運びます。)
  • fillという単語は、何かを完全に詰めることを意味します。容器に物を入れるときなどに使われます。例:Please fill the box with books.(箱に本を詰めてください。)


loadの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : carry

「carry」は「持つ」「運ぶ」という意味で、物理的なものを移動させることだけでなく、抽象的な概念(感情や責任など)を運ぶことにも使われます。この単語は、何かを手で持ち上げたり、肩に担いだりする際に多く使用されるため、日常会話でも非常に一般的です。
「load」と「carry」を比較すると、両者は似たような意味を持つものの、ニュアンスには違いがあります。loadは「荷物」や「負荷」といった意味を持ち、特に運ぶものの量や重さに焦点を当てます。一方で、carryはそのものを持ち上げて移動させる行為に重点が置かれています。例えば、loadは「重い荷物」という形で、物の状態を表すことが多いのに対し、carryは「荷物を運ぶ」といった具合に、動作そのものに焦点を当てています。また、carryは責任や感情を運ぶ際にも使われるため、より広い文脈で使える単語です。このように、loadは物理的な状況に特化する一方で、carryはより多様なシチュエーションで使われるため、使い分けが重要です。
He can carry the boxes to the car.
彼は箱を車まで運ぶことができます。
The boxes are too heavy to load by myself.
その箱は一人では積むには重すぎます。
この文脈では、carryloadは異なる役割を果たしています。carryは運ぶ行為を強調し、loadは物の状態や重さを示しています。したがって、内容は異なるものの、状況に応じて両方の単語が使われることが理解できます。

類語・関連語 2 : deliver

deliver」は「配達する」、「届ける」、「伝える」という意味を持つ動詞です。この単語は、物理的なもの(例えば荷物や食品)を特定の場所に運ぶことから、情報やメッセージを他の人に伝えることまで幅広い用途で使われます。特に、何かを受け取る人に対して直接的に渡すというニュアンスが強調されます。
load」と「deliver」は、どちらも物を運ぶ行為に関わりますが、その焦点や使用方法が異なります。「load」は「積む」「載せる」という意味で、物を車両やコンテナに入れる行為を指します。一方、「deliver」は、物をある場所から別の場所へ運ぶことに重点が置かれ、特に受取人に直接届けることが強調されます。つまり、「load」は物の移動の準備段階を示し、「deliver」はその物が目的地に到達する最終的な行為を示すのです。このように、文脈によって使い分けられるため、英語のネイティブスピーカーは状況に応じて適切な単語を選択します。
I will deliver the package to your house tomorrow.
明日、あなたの家に荷物を届けます
I will load the package into the truck this afternoon.
今日の午後、トラックに荷物を積みます
この例文では、「deliver」と「load」は異なる文脈で使用されており、それぞれの単語が持つ意味の違いが明確に示されています。「deliver」は受取人に届ける行為を、「load」は物を運ぶ準備をする行為を示しています。したがって、これらの単語は置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : transport

transport」は「運ぶ」や「輸送する」という意味を持つ動詞で、物や人をある場所から別の場所に移動させることを指します。特に、車両や船、飛行機などの交通手段を使用して、物資や人を移動させる際によく使われます。
load」は「荷物」や「積載する」という意味を持ち、物を運ぶために車両や船に載せることに焦点を当てています。一方で「transport」はそのプロセス全体を指し、物が移動することに重点を置いています。たとえば、「load」は具体的に荷物を積む行為を指し、transportはその荷物が目的地まで運ばれる過程を表します。ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けを行い、「load」が特定の荷物や積載を強調するのに対し、「transport」は移動の全体像や手段に注目します。
We need to transport the goods to the warehouse by truck.
私たちはトラックで商品を倉庫に運ぶ必要があります。
We need to load the goods onto the truck before we transport them to the warehouse.
私たちは倉庫に運ぶ前に商品をトラックに積む必要があります。
この例文では、「transport」と「load」はそれぞれの役割が異なるため、自然に置き換えが可能です。「load」は荷物を積む行為を強調し、「transport」はその後の移動を示しています。

類語・関連語 4 : fill

単語fillは「満たす」「充填する」という意味を持ち、何かを液体や物質でいっぱいにする際に使われることが多いです。例えば、容器に水を入れるときや、空間に何かを加えて満たす際に使用されます。また、抽象的な意味でも使用されることがあり、感情や経験を「満たす」と表現することもあります。
一方、単語loadは「荷物を積む」「負荷をかける」という意味合いが強く、特に運ぶために物を積む行為や、機械に負荷を与える場合に使われます。例えば、トラックに荷物をloadする際は、物理的に何かを運ぶことに関連しています。このため、fillは主に「空間を満たす」ことに焦点を当てているのに対し、loadは「積む」ことや「負荷をかける」ことに重点が置かれています。ネイティブスピーカーは状況に応じてこれらの単語を使い分け、例えば「箱をfillする」と言うときは、中身をいっぱいにすることを意図しており、「トラックにloadする」と言うときは、物理的に積み込むことを示しています。
Please fill the glass with water.
そのグラスに水を満たしてください
Please load the truck with boxes.
そのトラックに箱を積んでください
この例では、fillは「グラスを水で満たす」という状態を示しているのに対し、loadは「トラックに箱を積む」という行為を示しています。したがって、両方の単語は異なる文脈で自然に使われるため、置換はできません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

loadの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
個人投資家のための低手数料ミューチュアルファンドガイド(個人投資家のためのトップミューチュアルファンドガイド)

【「load」の用法やニュアンス】
load」はここでは「手数料」や「費用」を指し、特に投資信託の購入時にかかるコストを意味します。「低手数料」という表現は、投資家にとって経済的な負担が少ない選択肢を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
「鋼構造の荷重と抵抗係数設計マニュアル:構造部材、仕様および規範」

【「load」の用法やニュアンス】
このタイトルにおける「load」は、構造物にかかる力や重さを指します。建築や工学の文脈で、荷重は安全性や設計において重要な要素であり、効率的な設計のために考慮されるべきものです。


【書籍タイトルの和訳例】
「鋼構造の荷重と耐力設計マニュアル:接続部」

【「load」の用法やニュアンス】
この文脈での「load」は、構造物にかかる荷重や力を指します。特に、建築や工学においては、荷重が安全性や設計に与える影響を考慮する重要な要素です。


loadのいろいろな使用例

名詞

1. 輸送や運搬に関する意味

貨物

この部分では、物品や商品が輸送されるために積載されるものを指します。トラックや船舶などに運ばれる製品や資材が含まれます。
The truck's load consisted of boxes filled with supplies.
そのトラックの荷物は、供給品で満たされた箱で構成されていました。
  • heavy load - 重い荷物
  • cargo load - 貨物の積載
  • load capacity - 積載能力
  • freight load - 貨物の運送
  • truck load - トラックの荷物
  • load limit - 積載制限
  • load distribution - 荷の分配
  • load management - 荷物管理
  • full load - 満載
  • load securement - 荷物の固定

負担

ここでは、心理的または物理的な負担を指し、特に責任やストレスの意味を含んでいます。
He felt the load of his responsibilities weighing heavily on him.
彼は、自分の責任の重荷を強く感じました。
  • mental load - 心理的負担
  • emotional load - 感情的負担
  • heavy load - 重荷
  • financial load - 財務の負担
  • workload - 労働量
  • burden of load - 負担の重み
  • social load - 社会的負担

2. 負荷や出力に関する意味

電力出力

この意味では、発電機や発電所が供給する電力量を示すもので、電気システムにおける重要なファクターです。
The generator's load output must match the demand to ensure stability.
発電機の出力は、安定性を保つために需要に一致しなければなりません。
  • electrical load - 電気負荷
  • load factor - 負荷係数
  • peak load - 最大負荷
  • load management - 負荷管理
  • load shedding - 負荷遮断
  • balanced load - バランスの取れた負荷
  • dynamic load - 動的負荷

3. その他の意味

栄養関連

アルコールに関する文脈では、一定量の飲酒が酩酊に至ることを指します。この意味での "load" は、特に飲料の量に関連しています。
He drank a significant load of alcohol at the party.
彼はパーティーでかなりの量のアルコールを飲みました。
  • alcohol load - アルコールの量
  • drink load - 飲料量
  • moderate load - 適度な負荷

装備や武器

こちらは、ミサイルなどの先端部分における特定の荷重、すなわち、爆薬や化学物質が搭載されていることを表します。
The missile's load contained a powerful explosive.
そのミサイルの弾頭には強力な爆薬が含まれていました。
  • warhead load - 弾頭の荷
  • explosive load - 爆薬の積載
  • chemical load - 化学物質の積載

その他の意味

この場合、確定した境界を持つ鉱石の堆積物について言及しています。この用法は地質学的な文脈で使われることがあります。
The mining site has a rich load of ore deposit.
その鉱山は豊富な鉱石の堆積があります。
  • ore load - 鉱石の堆積
  • mineral load - 鉱物の積載
  • resource load - 資源の積載

動詞

1. 負荷をかける、設置する

物理的な負荷をかける

このカテゴリでは、何かを物理的に置く、または運ぶ際に用いる「load」の使い方を説明します。例えば、トラックに荷物を載せるときや、コンテナに物を詰めるシーンなどで使われます。
The workers will load the boxes onto the truck.
作業員は箱をトラックに載せる。
  • load cargo - 荷物を積む
  • load the truck - トラックに荷物を載せる
  • load the ship - 船に積む
  • load the cart - カートに載せる
  • load bricks - 煉瓦を積む
  • load luggage - 手荷物を積む
  • load equipment - 設備を載せる
  • load supplies - 供給品を積む
  • load materials - 材料を載せる
  • load the trailer - トレーラーに積む

機器に何かを提供する

こちらはデバイスやシステムに必要なソフトウェアやデータを提供する場合に使用される「load」です。コンピュータにプログラムを読み込む際などに使われます。
You need to load the application before using it.
アプリケーションを使う前に、読み込む必要があります。
  • load software - ソフトウェアを読み込む
  • load a program - プログラムを読み込む
  • load data - データを移す
  • load images - 画像を読み込む
  • load files - ファイルを読み込む
  • load a document - ドキュメントを読み込む
  • load the website - ウェブサイトを表示する
  • load the game - ゲームを読み込む
  • load updates - アップデートを行う
  • load new content - 新しいコンテンツを追加する

2. 汚染する、混ぜる

不純物を加える

このカテゴリでは、元の物質に不純物を加えることによって品質を落としたり、汚染したりするという意味での「load」を解説します。特に食品や製品の品質に影響を与える場合に使われることが多いです。
The drink was loaded with too much sugar and artificial flavors.
その飲み物は砂糖と人工香料が多すぎた。
  • load the mixture - 混合物を加える
  • load with fillers - フィラーを足す
  • load with additives - 添加物を加える
  • load the solution - 溶液を混ぜる
  • load with preservatives - 防腐剤を加える
  • load the product - 製品に添加する
  • load with contaminants - 汚染物質を加える
  • load the food - 食品を不純物で満たす
  • load with cheap ingredients - 安価な材料を混ぜる
  • load the recipe - レシピに他の材料を追加する

不適切に使う

良い元の成分を不適切に扱うことによって、全体の価値や質を損なうことを指します。これは、特に商業的な活動で顧客や消費者に対して不誠実であることを意味します。
They loaded the product with cheap substitutes to cut costs.
彼らはコストを削減するために、製品に安価な代替品を混ぜた。
  • load with cheap materials - 安価な材料を使う
  • load with inferior ingredients - 劣った成分を加える
  • load the offering - 提供品を不当に扱う
  • load with low-quality goods - 低品質の商品を加える
  • load the mix - 混合物を劣化させる
  • load with unnecessary fillers - 不必要なフィラーを加える
  • load the service - サービスを不適切に変える
  • load with unwanted items - 不要なアイテムを交ぜる
  • load the menu - メニューを質の低いもので満たす
  • load with excessive options - 過剰な選択肢を加える

英英和

  • an onerous or difficult concern; "the burden of responsibility"; "that's a load off my mind"煩わしいまたは難しい懸念首枷
    例:that's a load off my mind それで肩の荷が下りた
  • weight to be borne or conveyed担ったり運んだりされるもの重荷
  • goods carried by a large vehicle大きい車両で運ばれる品物運送品
  • the power output of a generator or power plant発電機または発電所の出力重荷
  • transfer from a storage device to a computer's memory記憶装置からコンピュータ・メモリへ移す読込