サイトマップ 
 
 

intermittentの意味・覚え方・発音

intermittent

【動】 断続する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪntəˈmɪtənt/

intermittentの覚え方ヒント

intermittentの意味・説明

intermittentという単語は「断続的な」や「周期的な」を意味します。この言葉は、何かが一定の間隔をおいて起こること、または途切れながらも続く様子を表します。例えば、雨が降るときに「intermittent rain」と言えば、「断続的な雨」という意味で、時々降ったり止んだりする状況を指します。

この単語は主に、時間や状態が連続していない場合に使われることが多いです。たとえば、信号の弱いWi-Fi接続や、作業の中断がある場合など、何かが不規則に発生する様子を説明するのに適しています。また、医療の文脈では、症状が断続的に現れる場合に用いられることがあります。

intermittentは非常に具体的なイメージを持ち、多くの場面で利用されます。特定の状態や事象が規則的ではなく、時折発生する際に、その状況を的確に表現するためにこの単語は役立ちます。

intermittentの基本例文

The restaurant's intermittent hours confused customers.
レストランの営業時間が断続的だったため、客たちは混乱しました。
We had intermittent internet connection during the storm.
嵐の中でインターネット接続が途切れ途切れになりました。
Her fever was intermittent, so we couldn't determine the cause.
彼女の熱は断続的だったため、原因を特定することができませんでした。

intermittentの意味と概念

形容詞

1. 不規則な

「intermittent」は、何かが不規則に発生したり止まったりする様子を示す言葉です。例えば、雨が降ったりやんだりする天気や、断続的な音など、一定のリズムがない状態を指します。このように、物事が連続的でなく、一定の間隔で変化する場面で使われます。
The weather this week has been intermittent, with rain appearing and disappearing throughout the day.
今週の天気は不規則で、雨が一日中現れたり消えたりしています。

2. 断続的な

この言葉は、人や機械の動きなどが一定でなく、時折中断される状態にも使います。例えば、車のエンジンの音や、作業中の機械の動作が不定期に変わる際に用いられます。特に、何かが続かずに途中で止まることに重点を置いた意味合いです。
The intermittent noise from the construction site made it hard to concentrate on my work.
工事現場からの断続的な音が、仕事に集中するのを難しくしました。

intermittentの覚え方:語源

intermittentの語源は、ラテン語の「intermittens」に由来しています。この言葉は「inter-」と「mittere」に分けることができます。「inter-」は「間に」や「間隔」を意味し、「mittere」は「送る」または「放つ」という意味です。したがって、「intermittent」は「間に送る」や「間に放つ」という概念を持っています。

この語源から派生して、intermittentは「一定の間隔で起こる」「断続的な」という意味を持つようになりました。自然現象や生活の中で見られる時間的に不規則な現象、たとえば、雨が降ったり止んだりするような状況や、電気の供給が途切れる場合などを表現するのに使われます。ラテン語の基盤を反映しながら、現代の言語においても具体的な状況を示す重要な単語となっています。

語源 inter
語源 enter
More
語源 mit
語源 mis
送る
More

intermittentの類語・関連語

  • occasionalという単語は、時折という意味で、頻繁ではなく、たまに起こることを示します。intermittentがときどき起こることを強調するのに対し、occasionalはその頻度がさらに少ない場合に使われることが多いです。例:"occasional rain"(時折の雨)。
  • periodicという単語は、定期的に起こるという意味です。intermittentは不規則に発生することを表すのに対し、periodicは何かの間隔で繰り返し起こることを示します。例:"periodic updates"(定期的なアップデート)。
  • sporadicという単語は、散発的なという意味で、まばらに起こることを示します。intermittentは一定の間隔で起こることも含めますが、sporadicは予測困難に起こることが多いです。例:"sporadic outbreaks"(散発的な発生)。
  • irregularという単語は、不規則なという意味で、一定のパターンがないことを示します。intermittentが時々起こることを強調するのに対し、irregularは全く予測できないことを示す場合が多くなります。例:"irregular intervals"(不規則な間隔)。


intermittentの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : occasional

occasional」は「時折の」や「偶発的な」という意味を持ち、何かが不定期に発生することを示します。一般的に、予測できないタイミングで発生する事象に対して使われることが多く、頻度は低めです。例えば、特別なイベントや出来事、または普段はしないが時折行う活動に使われることが多いです。
intermittent」は「断続的な」や「間欠的な」という意味で、何かが一時的に停止したり、再開したりする様子を示します。例えば、雨が降ったりやんだりする際に使われることがあり、間隔を持って繰り返される状態を強調します。両者とも「不定期に起こる」という点では似ていますが、「occasional」は特定の出来事が時折起こることを示すのに対し、「intermittent」は何度も繰り返されることに焦点を当てるため、より頻繁に起こる可能性があります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、微妙なニュアンスの違いを理解しています。
I have occasional meetings with my supervisor to discuss my progress.
私は進捗を話し合うために上司と時折会議を持ちます。
I have intermittent meetings with my supervisor to discuss my progress.
私は進捗を話し合うために上司と断続的に会議を持ちます。
この場合、両方の文は自然であり、互換性があります。「occasional」は特定の会議が不定期に行われることを示し、「intermittent」はその会議が繰り返し行われることに焦点を当てています。どちらも同じ状況を指していますが、ニュアンスが異なります。

類語・関連語 2 : periodic

類義語periodicは「定期的な、周期的な」という意味を持ち、何かが一定の間隔で繰り返されることを指します。たとえば、月ごとの支払い、季節ごとのイベント、または定期的な健康診断など、時間の間隔が明確に設定されている場合に使われます。
一方で、intermittentは「断続的な、不規則な」という意味を持ち、何かが時々起こるが、一定の間隔ではない場合に使われます。たとえば、雨が降ったりやんだりする天気や、機械の故障が不定期に発生する様子などが該当します。このように、periodicは予測可能なリズムを持つのに対し、intermittentはその間隔が不明瞭であることが特徴です。英語ネイティブは、これらの単語を使い分ける際に、時間の規則性の有無を重視します。例えば、periodicは計画されたイベントに使用されるのに対し、intermittentは予測できない状況で使用されることが多いです。
The meetings are held at periodic intervals every month.
その会議は毎月定期的に行われます。
The meetings are held at intermittent intervals every month.
その会議は毎月断続的に行われます。
この場合、両方の単語が使われていますが、意味合いは異なります。periodicは会議が月に一度確実に行われることを示しますが、intermittentはその頻度が不規則である可能性を示唆しています。

類語・関連語 3 : sporadic

sporadic」は、間欠的であることを意味し、特定の時間や場所で不定期に起こることを指します。例えば、雨が時々降る場合や、病気が時折発生する場合など、一定のパターンがないことが特徴です。
intermittent」と「sporadic」はどちらも「間欠的」という意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「intermittent」は、ある事象が一定の間隔で繰り返し起こる場合に使われることが多く、規則性がある印象を与えます。たとえば、定期的に発生する停電や、間欠的な雨が該当します。一方で「sporadic」は、特定のパターンがなく、非常に不規則に発生する事象に使われることが多いです。このため、英語のネイティブスピーカーは、状況に応じて使い分けることが重要です。
The power outages were sporadic, causing inconvenience to the residents.
停電は不定期に発生し、住民に不便をもたらしました。
The power outages were intermittent, causing inconvenience to the residents.
停電は間欠的に発生し、住民に不便をもたらしました。
この文脈では、「sporadic」と「intermittent」は互換性がありますが、ニュアンスの違いを理解することが重要です。「intermittent」は、何度も繰り返されるが間隔があることを示し、「sporadic」は単に不規則に起こることを示します。

類語・関連語 4 : irregular

irregular」は「不規則な」という意味を持ち、物事の進行や発生が一定のパターンに従わないことを指します。例えば、時々しか起こらないことや、予定通りに行かないことを表現する際に使われます。一般的に、予測がつかない、または一貫性がない状態を強調する際に用いられます。
intermittent」と「irregular」はどちらも「不規則」を意味しますが、使用される文脈には微妙な違いがあります。「intermittent」は特に「断続的」に起こることを指し、何かが定期的に発生するが、その間に間隔があることを示します。一方、「irregular」は、より広範な意味を持ち、発生のパターンが一定でないことを強調します。たとえば、雨が「intermittent」である場合、時折降ったりやんだりする様子を示しますが、「irregular」は、その降り方が予測できない様子を指すことが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使い方には注意が必要です。
The bus schedule is irregular, making it difficult for passengers to plan their trips.
バスの運行予定は不規則で、乗客が旅行を計画するのが難しい。
The bus schedule is intermittent, with buses arriving at unpredictable times.
バスの運行予定は断続的で、バスが予測できない時間に到着する。
この例文では、両方の単語がバスの運行の不安定さを表現していますが、「irregular」は計画がないことを強調し、「intermittent」は特定の時間に来ないことを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

intermittentの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
女性のための間欠的断食の必須ガイド

【「intermittent」の用法やニュアンス】
intermittent」は「断続的な」という意味で、一定の間隔で繰り返されることを指します。この場合、間欠的断食は食事をとる時間と断つ時間が交互に行われる食事法を示し、健康や体重管理に焦点を当てています。


【書籍タイトルの和訳例】
断続的断食

【「intermittent」の用法やニュアンス】
intermittent」は「断続的な」や「間欠的な」という意味で、一定の間隔で繰り返されることを示します。「Intermittent Fasting」は、食事を一定の時間帯に制限し、その間は食べないスタイルを指し、健康やダイエットに関連したアプローチを表しています。


intermittentの会話例

intermittentの日常会話例

「intermittent」は、主に「間欠的な」という意味で使われる形容詞です。日常会話では、何かが定期的に起こるが、その頻度や持続時間が不均一である状況を説明する際に用いられます。たとえば、天候、機械の動作、または人の行動に関して言及する場合が多いです。この単語は、継続的ではなく、時折起こることを強調するために使われます。

  1. 間欠的な

意味1: 間欠的な

この会話では、「intermittent」が天気に関連して使われています。Aは天候の変化について話しており、Bはその影響を受けている様子が伺えます。Aが「間欠的な」天気について言及することで、予測できない天候の変化を強調しています。

【Example 1】
A: The rain has been quite intermittent today, hasn't it?
今日は雨がかなり間欠的だよね。
B: Yes, it keeps stopping and starting.
うん、止まったり降ったりを繰り返してるね。

【Example 2】

A: I noticed that the power outages have been intermittent lately.
最近、停電が間欠的に起こっていることに気づいたよ。
B: That's true. It's really frustrating.
本当にそうだね。とてもイライラするよ。

【Example 3】

A: My internet connection has been intermittent this week.
今週はインターネット接続が間欠的なんだ。
B: I know what you mean. It's hard to get anything done.
その気持ち、わかるよ。何も進まないもんね。

intermittentのビジネス会話例

ビジネスシーンにおける「intermittent」は、主に「間欠的な」「途切れ途切れの」という意味で使われます。これは、ビジネス活動やサービスの提供が一定の間隔で行われることを指し、特にプロジェクトの進行状況やサービスの稼働状況などに関連します。例えば、サービスの中断やプロジェクトの進捗の遅延において、間欠的な要素が問題となることが多いです。

  1. 間欠的なサービスの提供
  2. 間欠的なプロジェクトの進行
  3. 間欠的なトラブルや問題発生

意味1: 間欠的なサービスの提供

この会話では、あるサービスが intermittent に提供されていることが話題になっています。ビジネスでは、サービスが途切れることが顧客に与える影響について考慮する必要があります。

【Example 1】
A: I noticed that our internet service has been intermittent lately.
最近、私たちのインターネットサービスが間欠的であることに気付きました。
B: Yes, it's affecting our ability to work efficiently.
そうですね、それが私たちの効率的な作業に影響を与えています。

【Example 2】

A: The intermittent outages are frustrating for our clients.
間欠的な停電は、私たちのクライアントにとって苛立たしいです。
B: We need to address this issue as soon as possible.
私たちはこの問題にできるだけ早く対処する必要があります。

【Example 3】

A: Have you heard about the intermittent service interruptions?
間欠的なサービスの中断について聞きましたか?
B: Yes, the team is working on a solution.
はい、チームは解決策に取り組んでいます。

意味2: 間欠的なプロジェクトの進行

この会話では、プロジェクトの進行が intermittent であることが言及されています。ビジネスプロジェクトにおいて、進行が途切れることはリスクであり、メンバー間でのコミュニケーションが重要です。

【Example 1】
A: Our project updates have been intermittent recently.
最近、私たちのプロジェクトの進捗報告が間欠的になっています。
B: That's concerning. We need to synchronize our efforts.
それは心配ですね。私たちは努力を調整する必要があります。

【Example 2】

A: The team's intermittent communication is causing delays.
チームの間欠的なコミュニケーションが遅延を引き起こしています。
B: We should schedule regular meetings to improve this.
これを改善するために定期的な会議を設定すべきです。

【Example 3】

A: Why is the project progress so intermittent?
なぜプロジェクトの進捗がこんなに間欠的なのですか?
B: We are facing some unexpected challenges.
予期しない課題に直面しています。

意味3: 間欠的なトラブルや問題発生

この会話では、トラブルが intermittent に発生していることが話題になっています。ビジネスでは、問題の発生頻度が不定期であることが、運営や効率に影響を与えることがあります。

【Example 1】
A: We've been experiencing intermittent issues with the software.
私たちはそのソフトウェアに関して間欠的な問題を経験しています。
B: That could impact our productivity if it continues.
それが続くと、私たちの生産性に影響を及ぼす可能性があります。

【Example 2】

A: The intermittent failures in the system are concerning.
システムの間欠的な故障は懸念されます。
B: We should investigate the root cause immediately.
私たちは直ちに根本原因を調査すべきです。

【Example 3】

A: Have you noticed any intermittent problems with the equipment?
その機器に間欠的な問題があることに気付きましたか?
B: Yes, we need to schedule maintenance soon.
はい、私たちは早急にメンテナンスを予定する必要があります。

intermittentのいろいろな使用例

形容詞

1. 断続的な、時々起こる

intermittent という単語は、一定の間隔を置いて断続的に発生する状態や、規則的・不規則的に繰り返される現象を表現する際に使用されます。医療、天候、機械の動作など、様々な文脈で使用され、特に症状や自然現象の周期的な出現を描写する際によく用いられます。
The patient has been experiencing intermittent fever for the past week.
患者はここ1週間、断続的な発熱を経験しています。
The old radio produced intermittent static noise throughout the broadcast.
その古いラジオは放送中ずっと断続的な雑音を発していました。

医療・症状関連

  • intermittent pain - 断続的な痛み
  • intermittent headaches - 断続的な頭痛
  • intermittent nausea - 断続的な吐き気
  • intermittent dizziness - 断続的なめまい
  • intermittent symptoms - 断続的な症状

自然現象・天候関連

  • intermittent rain - 断続的な雨
  • intermittent sunshine - 断続的な日差し
  • intermittent snowfall - 断続的な降雪
  • intermittent storms - 断続的な嵐
  • intermittent breeze - 断続的な微風

機械・技術関連

  • intermittent power - 断続的な電力
  • intermittent connection - 断続的な接続
  • intermittent signal - 断続的な信号
  • intermittent malfunction - 断続的な故障
  • intermittent service - 断続的なサービス

その他の一般的な使用

  • intermittent noise - 断続的な騒音
  • intermittent support - 断続的な支援
  • intermittent contact - 断続的な接触
  • intermittent availability - 断続的な利用可能性
  • intermittent activity - 断続的な活動

英英和

  • stopping and starting at irregular intervals; "intermittent rain showers"不連続な間隔で止まり始まる間歇的

この単語が含まれる単語帳