サイトマップ 
 
 

insinuateの意味・覚え方・発音

insinuate

【動】 ほのめかす

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪnˈsɪnjueɪt/

insinuateの意味・説明

insinuateという単語は「ほのめかす」や「暗示する」を意味します。この言葉は、直接的に何かを言うのではなく、間接的に示唆する行為を指します。たとえば、相手に何かを疑わせたり、気づかせたりする時に使われることが多いです。

この単語は、文脈によって異なるニュアンスを持つことがあります。例えば、悪意を持って他人を貶める意図で使われる場合もあれば、単に何かを暗示するだけの穏やかな場面でも用いられることがあります。一般的には、ネガティブな印象を伴うことが多いですが、必ずしもそうとは限りません。

insinuateは多くの状況で使われますが、人間関係や対話において特に重要です。相手の言動や意図を探り、理解を深めるために使われることが一般的です。そのため、相手に対する含みや余韻を持たせることで、より深いコミュニケーションを図る手段として巧みに利用されます。

insinuateの基本例文

She insinuated herself into the conversation.
彼女は自分自身を会話に巧妙に紛れさせた。
The author insinuated that the character is based on a real person.
著者はキャラクターが実在の人物に基づいているとほのめかした。
The boss insinuated that the employee was stealing from the company.
上司は従業員が会社から盗んでいるとほのめかした。

insinuateの意味と概念

動詞

1. ほのめかす

「insinuate」は、直接的に言わずにほのめかしたり、示唆したりすることを意味します。この意味では、相手に何かを暗示し、その意図を察知させるような行為が含まれます。その多くの場合、巧妙に行われるため、相手は意識しないまま情報を受け取ることがあります。
She tried to insinuate that he was not telling the truth.
彼女は彼が真実を話していないことをほのめかそうとした。

2. 自分を忍び込ませる

この意味では、自己紹介や他者の輪に静かに加わることを指します。何かを強引にするのではなく、自然に存在感を示すことが求められます。例えば、グループの中に通じ合うように溶け込むことを示します。
He managed to insinuate himself into the conversation easily.
彼はその会話に簡単に忍び込むことができた。

insinuateの覚え方:語源

insinuateの語源は、ラテン語の「insinuare」に由来しています。この言葉は「in-(中に)」と「sinuare(曲がる、湾曲する)」から構成されています。つまり、「内側に曲げる」や「徐々に入り込む」という意味を持ちます。そこから派生して、何かを間接的に示す、または暗に伝えるというニュアンスが生まれました。英語に入る際に、意味が変化しながらも、元のコンセプトが残っています。このように、insinuateは他者に気づかれないように何かをさりげなく示すことを指します。英語では、しばしばネガティブな意味合いを持って使われることが多いです。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

insinuateの類語・関連語

  • hintという単語は、何かを明示的に言わずにほのめかすことを指します。例えば、「彼はそれに気づいている」と言いたいときに使います。例:He hinted at his plans. 彼は彼の計画をほのめかした。
  • suggestという単語は、提案や助言をする際に使われます。気軽に意見を述べるニュアンスがあります。例:She suggested we go to the park. 彼女は公園に行こうと提案した。
  • implyという単語は、直接言わずに何かを暗示することを意味します。文脈に依存することが多いです。例:His tone implied he was upset. 彼の口調は彼が怒っていることを暗示していた。
  • alludeという単語は、直接的にではなく、他の事例や文を使って示唆する際に使われます。文学や歴史に触れた語り方に適しています。例:The author alluded to history. 著者は歴史に言及した。


insinuateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : hint

単語hintは、「ほのめかす」や「示唆する」という意味を持つ言葉で、直接的でない方法で情報や意見を伝える際に使われます。何かを暗示する場合、話し手は相手に気づいてもらうことを意図しており、相手が考えることを促すニュアンスがあります。この単語は、特に友好的なコンテキストで使われることが多く、相手に対する配慮が感じられます。
単語insinuateは、何かをほのめかすことを指しますが、より否定的なニュアンスを持つことが多いです。例えば、insinuateは、相手に疑念や不信を抱かせるような形で情報を伝える場合に使われます。このため、hintが友好的で軽い印象を与えるのに対して、insinuateは、より攻撃的で冷たい印象を与えることが多いです。英語ネイティブは、この微妙な違いを意識して使い分けるため、コンテキストによって使う単語を選びます。
I wanted to hint that I might be interested in a job at your company.
私はあなたの会社での仕事に興味があるかもしれないことをほのめかしたかった。
I wanted to insinuate that I might be interested in a job at your company.
私はあなたの会社での仕事に興味があるかもしれないことをほのめかしたかった。
この文脈では、hintinsinuateは置換可能ですが、hintは友好的な意図を持っていて、相手にやんわりと伝える印象を与えます。それに対してinsinuateは、より疑念をもたらすようなニュアンスが含まれ、相手に警戒心を抱かせる可能性があります。

類語・関連語 2 : suggest

単語suggestは、「提案する」や「示唆する」という意味を持ちます。何かを直接言うのではなく、相手に考えさせる形で情報を伝える際に使われます。例えば、選択肢を提供したり、意見を述べたりする際に頻繁に用いられます。より軽いニュアンスを持ち、相手に対して柔らかくアプローチする印象を与えます。
一方で、単語insinuateは、「ほのめかす」や「暗示する」という意味があり、よりネガティブなニュアンスを持つことが多いです。相手に対して直接的にではなく、あえてあいまいな表現を使って何かを伝える際に使われます。例えば、誰かの悪い行動をほのめかしたり、疑念を持たせたりする場合です。このため、suggestがより友好的で建設的な提案を行うのに対し、insinuateは相手に不快感を与えたり、疑いを持たせたりする可能性があるため、使い方には注意が必要です。
I suggest that we leave early to avoid traffic.
交通渋滞を避けるために、早めに出発することを提案します。
I insinuate that we should leave early to avoid traffic.
交通渋滞を避けるために、早めに出発するべきだとほのめかしています。
この例文では、suggestinsinuateの置換が可能ですが、ニュアンスが異なります。suggestは単純な提案として受け取られるのに対し、insinuateは相手に何かを考えさせる意図が含まれ、少し不安を感じさせる可能性があります。
She suggested that we try the new restaurant in town.
彼女は町の新しいレストランを試してみることを提案しました。

類語・関連語 3 : imply

単語implyは、何かを直接言わずに暗に示すことを意味します。たとえば、ある事実や意図を明示的に言うのではなく、言外に含ませたり、相手が理解できるようにすることです。この言葉は、通常、文脈を通じて何かを示唆するときに使われ、柔らかい表現や遠回しな言い方に適しています。
一方で、insinuateは、より否定的なニュアンスを伴うことが多いです。implyが単に暗示するのに対し、insinuateは、言葉の裏に悪意や疑念を含むことが多く、相手を貶める意図で使われることがあります。たとえば、誰かに対して不利なことを暗に示す場合などです。ネイティブスピーカーは、implyを使うことで相手にやさしい印象を与え、insinuateを使うことで攻撃的な印象を与えることがあります。
She didn't say it directly, but her tone seemed to imply that she was unhappy with the decision.
彼女は直接それを言わなかったが、彼女の口調はその決定に不満があることを暗示しているようだった。
She didn't say it directly, but her tone seemed to insinuate that she was unhappy with the decision.
彼女は直接それを言わなかったが、彼女の口調はその決定に不満があることをほのめかしているようだった。
この文脈では、implyinsinuateはどちらも使えますが、意味合いが異なります。implyは単なる暗示であり、優しい表現ですが、insinuateはより否定的なニュアンスを持ち、相手に対して不信感や疑念を抱かせる可能性があります。

類語・関連語 4 : allude

単語alludeは、何かを暗示したり、間接的に言及したりすることを意味します。具体的な事柄を直接言うのではなく、相手に気づかせるように示すニュアンスがあります。この単語は、文学や会話の中で、他の作品や事象を引き合いに出す際によく使用されます。
一方で、単語insinuateは、より否定的なニュアンスを持ち、何かをほのめかす際に使われることが多いです。特に、相手に対して悪意のある含みや疑念を示唆する場合に用いられます。ネイティブスピーカーは、alludeは一般的に無害な文脈で使われるのに対し、insinuateは批判的または攻撃的な意図を持つことが多いと理解しています。そのため、使用する場面によって選択が異なることがあります。
The author seems to allude to historical events in her novel.
その著者は、小説の中で歴史的な出来事に暗示しているようです。
He tried to insinuate that I was not qualified for the job.
彼は私がその仕事にふさわしくないということをほのめかそうとしました。
この二つの文では、alludeは歴史的な事柄に対する良い意味での言及を表現し、insinuateは相手に対して疑念を抱かせるような否定的な含みを持っていることがわかります。


insinuateの覚え方:暗示する つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

insinuateの会話例

insinuateの日常会話例

「insinuate」は、他の人に対して暗示的な形で何かをほのめかすことを意味します。この単語は、特に否定的な意味合いで使われることが多く、相手を不快にさせるようなニュアンスを持っています。日常会話においては、誰かが他の人について悪いことを暗に示す際に使われることがあります。

  1. 暗示する、ほのめかす

意味1: 暗示する、ほのめかす

この会話例では、AがBに対して他の人を批判するようにほのめかしています。Aの発言は直接的ではなく、あくまで暗示的な表現を使っているため、BはAの意図を読み取る必要があります。

【Exapmle 1】
A: I think she might be lying about her plans, but I don’t want to insinuate anything.
A: 彼女の計画について嘘をついているかもしれないと思うけど、何もほのめかしたくないんだ。
B: Well, if you feel that way, maybe you should just ask her directly.
B: そう思うなら、直接彼女に聞いてみたほうがいいかもしれないね。

【Exapmle 2】

A: Did you hear what he said? It sounded like he wanted to insinuate something about our project.
A: 彼が何を言ったか聞いた?私たちのプロジェクトについてほのめかしたいように聞こえたよ。
B: Yes, I noticed that too. It was quite subtle.
B: うん、私もそれに気づいたよ。かなり微妙だったね。

【Exapmle 3】

A: I don’t want to insinuate that you’re not doing your job, but I think we need to talk about your performance.
A: 君が仕事をしていないとほのめかしたくないけど、君のパフォーマンスについて話す必要があると思うんだ。
B: I appreciate your honesty. Let’s discuss it.
B: 正直に言ってくれてありがとう。話し合おう。

insinuateのビジネス会話例

「insinuate」は、ビジネスシーンにおいて特定の意味合いを持ちます。この単語は、何かを暗示したり、ほのめかしたりする際に使われることが多いです。特にネガティブな意味合いで、相手に対して直接的ではなく、間接的に何らかの意図を伝える場合に使用されます。ビジネスの交渉や会議において、相手の意図や考えを探る場面でこの単語が使われることがあります。

  1. 暗示する、ほのめかす

意味1: 暗示する、ほのめかす

この会話では、AがBに対して何かを暗に伝えようとしている状況が描かれています。Aは直接的に言わずに、Bに特定の考えを持たせようとしています。こうした使い方は、ビジネスの交渉やコミュニケーションにおいて、相手の反応を探るために有効です。

【Exapmle 1】
A: I think the results of the last quarter might insinuate that we need to change our strategy.
B: 前回の四半期の結果は、私たちが戦略を変える必要があることを暗示していると思います。
B: Do you really think it could insinuate a problem with our current approach?
A: 現在のアプローチに問題があることをほのめかすと思いますか?

【Exapmle 2】

A: Some analysts insinuate that our competitors might be planning a major move soon.
B: 一部のアナリストは、私たちの競合が近いうちに大きな動きをほのめかしていると言っています。
B: Should we take actions based on what they insinuate?
A: 彼らが暗示していることに基づいて行動を取るべきでしょうか?

【Exapmle 3】

A: The report seems to insinuate that our product might not meet market expectations.
B: その報告書は、私たちの製品が市場の期待に応えられない可能性をほのめかしているようです。
B: Should we address the issues they insinuate in the report?
A: その報告書で彼らが暗示している問題に対処すべきでしょうか?

insinuateのいろいろな使用例

動詞

1. ほのめかす、暗示する

直接的な暗示

このサブグループでは、誰かに対して直接的に何かを暗示する行為について説明します。「insinuate」は、しばしば隠れた意図や感情を含んで用いられ、相手に思いを巡らせる喚起をします。
When he insinuated that I was dishonest, I felt extremely offended.
彼が私が不正直だとほのめかしたとき、私は非常に傷ついた。
  • insinuate a possibility - 可能性をほのめかす
  • insinuate doubt - 疑念をほのめかす
  • insinuate a connection - 関連をほのめかす
  • insinuate an idea - 考えをほのめかす
  • insinuate a motive - 動機をほのめかす
  • insinuate a fact - 事実をほのめかす
  • insinuate a suspicion - 疑いをほのめかす
  • insinuate an intention - 意図をほのめかす
  • insinuate criticism - 批判をほのめかす
  • insinuate a scheme - 策略をほのめかす

微妙な言葉遣い

このサブグループでは、間接的に、あるいは控えめに言葉を選んで他人に影響を与える方法について説明します。「insinuate」は、敵意や批判を隠すために使われることが多いです。
She insinuated her concerns in a gentle manner, making it easier for him to accept them.
彼女は彼がそれを受け入れやすいように、優しい口調で自分の懸念をほのめかした。
  • insinuate a concern - 懸念をほのめかす
  • insinuate some discomfort - 不快感をほのめかす
  • insinuate a problem - 問題をほのめかす
  • insinuate dissatisfaction - 不満をほのめかす
  • insinuate advice - アドバイスをほのめかす
  • insinuate a sentiment - 感情をほのめかす
  • insinuate reluctance - 歯切れの悪さをほのめかす
  • insinuate a perspective - 観点をほのめかす
  • insinuate a feeling - 感覚をほのめかす
  • insinuate a reservation - ためらいをほのめかす

2. 自分を巧みに挿入する

社交的な場面での挿入

このサブグループでは、社交的な場面で、自分の意見や存在を控えめに表現する際の用法について説明します。「insinuate」は、会話に自然に溶け込むことを表します。
He managed to insinuate himself into the conversation effortlessly.
彼は会話に自然に溶け込むことができた。
  • insinuate oneself - 自分を巧みに挿入する
  • insinuate a comment - コメントを巧みに挿入する
  • insinuate a thought - 思考を巧みに挿入する
  • insinuate a joke - ジョークを巧みに挿入する
  • insinuate a suggestion - 提案を巧みに挿入する
  • insinuate expertise - 専門知識を巧みに挿入する
  • insinuate an opinion - 意見を巧みに挿入する
  • insinuate a relevance - 関連性を巧みに挿入する
  • insinuate a fact - 事実を巧みに挿入する
  • insinuate an insight - 洞察を巧みに挿入する

影響力を持つ挿入

このサブグループでは、特に他人に影響を与えることを目的とした挿入について説明します。人の思考や行動に微妙な影響を与えることが「insinuate」の本質です。
She skillfully insinuated herself into their plans, guiding them subtly.
彼女は巧みに彼らの計画に入り込み、微妙に導いた。
  • insinuate influence - 影響を巧みに挿入する
  • insinuate a role - 役割を巧みに挿入する
  • insinuate guidance - 指導を巧みに挿入する
  • insinuate leadership - リーダーシップを巧みに挿入する
  • insinuate support - 支援を巧みに挿入する
  • insinuate a strategy - 戦略を巧みに挿入する
  • insinuate a decision - 決定を巧みに挿入する
  • insinuate a viewpoint - 視点を巧みに挿入する
  • insinuate a connection - 関連性を巧みに挿入する
  • insinuate an alliance - 同盟を巧みに挿入する

英英和

  • give to understand; "I insinuated that I did not like his wife"理解を与える暗示