サイトマップ 
 
 

indiscretionの意味・覚え方・発音

indiscretion

【名】 軽率な行動

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪn.dɪˈskreʃ.ən/

indiscretionの意味・説明

indiscretionという単語は「不用心」や「軽率さ」を意味します。この言葉は、人が慎重さを欠く行動をしたとき、特に他人に対して失礼だったり、プライバシーを侵害するような発言をするときによく使われます。つまり、indiscretionは気を使わない行動や発言に対する否定的な評価を示す言葉です。

この単語は、通常、社会的な場面や人間関係において重要な意味を持ちます。たとえば、ある人が友人の秘密を知らずに話してしまった場合、その行為はindiscretionと見なされることがあります。このように、相手の気持ちや状況を考えない行動は、良好な関係を築く上でマイナスに働くことがあるため、注意が必要です。

加えて、indiscretionは時にはユーモラスな文脈でも使われることがあります。例えば、何気ない発言が不適切で面白おかしく受け取られた場合にも使用されることがあります。しかし、基本的には真剣なニュアンスを持っており、軽率な行動を戒めるために用いられることが多いです。

indiscretionの基本例文

The CEO's indiscretion led to the company's downfall.
CEOの軽率な行動が会社の衰退につながった。
His indiscretion about the project put it in jeopardy.
彼の計画に関する軽率な行為が危機を招いた。
Her indiscretion at the party caused her to lose some friends.
パーティーでの軽率な行動が彼女に何人かの友達を失わせた。

indiscretionの意味と概念

名詞

1. 不適切な行動

「indiscretion」は、適切さを欠いた行動や判断を指します。このニュアンスは、軽率な行動や不用意な発言によって引き起こされる問題を示しています。特に他人との関係において、思慮不足から生じるトラブルを意味することが多いです。注意や配慮が足りない行動を示す言葉です。
Her indiscretion at the meeting embarrassed everyone.
彼女の会議での軽率な行動は、皆を困惑させた。

2. 軽微な非行

この語には、軽微な非行や失敗の意味合いもあります。特に悪意がなく、不注意や不適切な行動から生じる小さな過ちを指します。この場合、道徳的重大さは低いとされ、主に社会的および個人的な影響に焦点を当てられます。
His indiscretion was just a small mistake, but it caused a big fallout.
彼の軽微な過ちはただの小さなミスだったが、大きな影響を引き起こした。

indiscretionの覚え方:語源

indiscretionの語源は、ラテン語の「indiscretio」に由来しています。このラテン語は「discretio」(識別、区別)に否定を意味する接頭辞「in-」が加わった形で、「区別できないこと」や「無分別」を意味します。さらに、discretioは「discernere」(識別する、見分ける)という動詞から派生しており、これは「分ける」「区別する」という基本的な意味を持っています。つまり、indiscretionは何かを識別できない、あるいは慎重さを欠く状況を指し、特に行動や発言において無分別な行為を意味することが多いです。この語の成り立ちは、道徳や倫理的な視点から注意が必要であることを示唆しています。無分別な行動は時として望ましくない結果を招くため、語源からもその重要性が読み取れます。

語源 in
語源 im
~ない、 ~でない
More
語源 dis
語源 dif
離れて、 反対の
More
語源 tion
こと
More

indiscretionの類語・関連語

  • carelessnessという単語は、不注意や不手際を意味し、注意を払わないことで起こる失敗を指します。indiscretionよりも軽いニュアンスで、軽はずみな行動や思慮の足りない行為に使われます。例:His carelessness led to mistakes in the project.(彼の不注意はプロジェクトのミスを引き起こしました。)
  • improprietyという単語は、社会的に許されない行動や不適切さを意味します。indiscretionよりも強い不適切さを含んでおり、特に公共の場での行動に関して使われます。例:The impropriety of his remarks shocked everyone.(彼の発言の不適切さは誰も驚かせました。)
  • inadvertenceという単語は、注意不足からくる無意識の誤りを意味します。indiscretionよりも意図せぬ失敗に近いニュアンスで使われ、特に気づかずに行ってしまったことを指します。例:Her inadvertence caused a misunderstanding.(彼女の不注意が誤解を生じさせました。)
  • rashnessという単語は、慎重さを欠いた行動を意味し、軽率で即断的な行動を指します。indiscretionよりもより強い否定的な意味合いを持ち、特に衝動的な決定に関して使われます。例:His rashness led to many problems.(彼の軽率さは多くの問題を引き起こしました。)
  • foolishnessという単語は、愚かさやばかげた行動を意味します。indiscretionよりもより明確に愚かさを強調し、意図的に思慮の足りない行動を示します。例:Her foolishness was evident in her choices.(彼女の愚かさは選択に明らかでした。)


indiscretionの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : carelessness

carelessness」は、「不注意」や「無頓着」を意味し、物事に対する注意が不足している状態を指します。この単語は、行動や判断において重要な細部を見逃すことを強調し、結果的に問題や失敗を引き起こす可能性があることを示唆します。日常会話やビジネスの場面でよく使われ、個人の信頼性や責任感に影響を与える要素ともなります。
indiscretion」は、一般的に「無分別」や「軽率さ」を意味し、特に言葉や行動において慎重さを欠いた結果、望ましくない事態を招くことを指します。注意欠陥がある状態を表す「carelessness」とは異なり、「indiscretion」は、判断力や良識が欠けていることを暗示しています。たとえば、友人の秘密を軽々しく話してしまう場合は「indiscretion」ですが、単に約束を忘れるのは「carelessness」です。このように、前者は人間関係や社会的な場面での影響を強く示唆し、後者は単に注意不足に焦点を当てています。
Her carelessness in handling the documents caused a delay in the project.
彼女の書類の扱いにおける不注意がプロジェクトの遅れを引き起こしました。
Her indiscretion in discussing the matter led to a misunderstanding with her colleagues.
彼女のその問題についての無分別な発言が、同僚との誤解を招きました。
この二つの文は異なる状況を示していますが、どちらも注意を欠いた行動が悪影響を及ぼす点で共通しています。「carelessness」は、意図的でない注意不足を示すのに対し、「indiscretion」は、意図的に不適切な行動を取った結果を強調しています。

類語・関連語 2 : impropriety

「impropriety」は、一般的に「不適切さ」や「不正」といった意味を持ち、特に社会的な場面や規範に対しての違反を指します。この単語は、倫理的または道徳的に許可されていない行動や発言に関連して使われることが多いです。たとえば、公式な場での失礼な言動や、公共の場での不適切な行動を指す際に用いられます。
一方で、indiscretionは、直訳すると「軽率さ」や「無分別」となり、特に思慮に欠けた行動や発言を示します。具体的には、秘密を漏らすことや、場にそぐわない言動をすることを指します。両者には共通点もあるものの、improprietyはより社会的な規範に対する違反を強調するのに対し、indiscretionは個人の判断力や思慮の欠如に焦点を当てています。英語ネイティブは、indiscretionを使う際に、行動が軽率であったために不快感を与えた場合を想像することが多く、improprietyは不適切な行動が社会的な場での反応を引き起こす場合に使われることが多いです。
His comments at the meeting were considered a serious impropriety.
彼の会議でのコメントは、深刻な不適切さと見なされた。
His comments at the meeting were seen as a serious indiscretion.
彼の会議でのコメントは、深刻な軽率さと見なされた。
この文脈では、improprietyindiscretionは置換可能です。どちらの単語も、会議における不適切な行動を示していますが、improprietyは社会的な規範に対する違反を強調し、indiscretionはその行動が軽率であったことに焦点を当てています。

類語・関連語 3 : inadvertence

inadvertence」は、注意を怠ったり、意図せずに何かを見落としたりすることを指します。これは主に、無意識のうちに行われた行動や決定を意味し、特に重大な結果を引き起こすことは少ないです。例えば、誤ってメールを送信してしまったり、小さなミスを犯した場合などが該当します。
一方で、「indiscretion」は、軽率な行動や言動、特に社会的に不適切な発言や行動を指します。これは意図的ではない場合もありますが、一般的には注意深さが欠けていることから生じる結果として捉えられます。例えば、他人の秘密を話してしまうことなどが含まれます。ネイティブスピーカーは、indiscretionがより重大な社会的影響を持つ場合に使うのに対し、inadvertenceはより軽微なミスを指す際に使うことが多いです。つまり、indiscretionはその行動が他人に与える影響を強く意識した言葉であり、inadvertenceはその影響をあまり考慮せずに使われることが多いです。
Due to a moment of inadvertence, she sent the wrong document to her boss.
一瞬の不注意で、彼女は上司に間違った文書を送ってしまった。
Due to a moment of indiscretion, she shared the wrong document with her boss.
軽率な行動で、彼女は上司に間違った文書を共有してしまった。
この場合、inadvertenceindiscretionは、どちらも「間違った文書を送る」という行動を指していますが、inadvertenceはその行動が無意識的なミスであることに焦点を当てています。一方、indiscretionは、その行動が軽率であることを強調し、より社会的な文脈での影響を意識させるニュアンスがあります。

類語・関連語 4 : rashness

類義語rashnessは、軽率さや無分別さを指し、特に即座に行動を起こすことによって生じる結果を考慮しない様子を表します。この言葉は、衝動的な決定や行動に伴うリスクやリスクを軽視する態度を強調するニュアンスがあります。
対してindiscretionは、無慎重さや判断力の欠如を意味し、特に言動や行動が他人に対して悪影響を及ぼす可能性がある場合に使われます。ネイティブスピーカーは、indiscretionが他者に対する配慮が欠けている行動であるのに対し、rashnessは自分自身の行動に対する無分別を強調する傾向があると感じることが多いです。つまり、indiscretionは社会的文脈における無配慮を、rashnessは個人的な判断の軽率さを強調しています。
His rashness in making decisions often leads to trouble.
彼の決定における軽率さは、しばしば問題を引き起こす。
His indiscretion in making decisions often leads to trouble.
彼の決定における無分別さは、しばしば問題を引き起こす。
この文では、rashnessindiscretionが置換可能であり、どちらも「決定における無配慮さ」を指しているため、意味が一貫しています。

類語・関連語 5 : foolishness

foolishness」は、考えが浅かったり愚かな行動を指す言葉です。何かを考えずに行動した結果、誤った判断や失敗につながることが多いです。この単語は、軽い冗談や非難として使われることがあり、深刻さを伴わない場面での「愚かさ」を強調します。
indiscretion」と「foolishness」の違いは、主にそのニュアンスと使用される文脈にあります。「indiscretion」は、特に社会的な場面において配慮が欠けている行動や発言を指し、結果として他人や自分に悪影響を及ぼす可能性がある場合に使います。つまり、無知や無思慮から来る過失を指し、通常はより深刻な意味合いを持っています。一方、「foolishness」は、単純に愚かな行動や判断を指し、必ずしも社会的な影響を考慮したものではありません。ネイティブスピーカーは、これらの単語をその場の文脈に応じて使い分けます。「indiscretion」は人間関係や社会的な状況に関連することが多く、より深刻な結果を伴う可能性があるのに対し、「foolishness」は日常的な場面での軽い批評や冗談として使われることが多いです。
His foolishness led him to make a risky investment without doing any research.
彼の愚かさは、何の調査もせずにリスクのある投資をする原因となった。
His indiscretion led him to make a risky investment without doing any research.
彼の無思慮は、何の調査もせずにリスクのある投資をする原因となった。
この文脈では、foolishnessindiscretionは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「foolishness」は軽い意味合いでの愚かさを示すのに対し、「indiscretion」はより深刻な意味合いがあり、社会的な影響を考慮した行動の欠如を示しています。
His foolishness made him believe that he could win the lottery without buying a ticket.
彼の愚かさは、チケットを買わずに宝くじに当たると思わせた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

indiscretionの会話例

indiscretionの日常会話例

「indiscretion」は、一般的には「不適切な行動」や「軽率な行動」を指します。日常会話では、誰かが不注意や軽率な発言をした際に使われることが多いです。この単語は、相手の意図や状況を考慮せずに行動することによる結果を強調する場面でよく用いられます。

  1. 不適切な行動や発言

意味1: 不適切な行動や発言

この会話では、友人同士がある人物の軽率な発言について話しています。「indiscretion」は、その発言が不適切であったことを示しています。友人がその行動をどう思ったかを共有し、相手の反応を探る形になっています。

【Exapmle 1】
A: I can't believe she said that in front of everyone! It was such an indiscretion.
B: 彼女がみんなの前でそんなことを言ったなんて信じられない!それは本当に軽率な行動だったね。
B: I was really shocked too. She should have known better than to be so careless with her words. That indiscretion could really hurt someone.
A: 私も本当に驚いたよ。彼女は自分の言葉にこれほど無頓着でいるべきではなかった。あの軽率な発言は誰かを本当に傷つける可能性があるよ。
A: Do you think she realizes the impact of her indiscretion?
B: 彼女は自分の軽率な行動がどんな影響を与えるか気づいていると思う?

indiscretionのビジネス会話例

ビジネスシーンにおいて、「indiscretion」は主に「無分別な行動」や「配慮に欠ける発言」を指します。特に、機密情報の漏洩や不適切なコミュニケーションがビジネスにおいて重大な影響を及ぼすため、この単語は重要な意味を持ちます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 無分別な行動や発言
  2. 慎重さが欠けた行為

意味1: 無分別な行動や発言

この会話では、Aが同僚に対して無分別な発言について注意を促しています。ビジネスの場において、発言がどのように影響を与えるかを考慮することが求められます。ここでの「indiscretion」は、発言の軽率さを示す重要なポイントです。

【Exapmle 1】
A: I can't believe you shared that information in the meeting. It was a great indiscretion.
あなたがその情報を会議で共有するなんて信じられない。それは大きな無分別な行動だったよ。
B: I thought it was okay to discuss it since we were all friends.
私たちは皆友達だから、話しても大丈夫だと思ったんだけど。

【Exapmle 2】

A: Your indiscretion could cost us the client's trust.
あなたの無分別な行動が、クライアントの信頼を失わせるかもしれない。
B: I didn't mean to jeopardize anything; I just got carried away.
私は何かを危険にさらそうとは思っていなかった。ただ熱くなってしまっただけだよ。

【Exapmle 3】

A: We need to address your indiscretion before it affects our reputation.
私たちは、あなたの無分別な行動について対処する必要がある、それが私たちの評判に影響を与える前に。
B: I understand now; I’ll be more careful in the future.
今は理解したよ。これからはもっと注意するよ。

意味2: 慎重さが欠けた行為

この会話では、AがBに対して慎重さが欠けた行為について警告しています。ビジネス環境では、慎重さが求められ、無分別な行動はリスクを伴います。この「indiscretion」という言葉は、特に重要な場面での注意事項として使われます。

【Exapmle 1】
A: Your recent actions can be seen as an indiscretion that could harm our team.
あなたの最近の行動は、私たちのチームに害を及ぼす可能性のある慎重さが欠けた行為として見られるかもしれない。
B: I didn't realize how it would affect everyone.
それがみんなにどのように影響するか、気づかなかったよ。

【Exapmle 2】

A: We can't afford any indiscretion at this stage of the project.
プロジェクトのこの段階では、どんな慎重さが欠けた行為も許されない。
B: I will ensure to be more vigilant from now on.
これからはもっと注意深くなるようにするよ。

【Exapmle 3】

A: That kind of indiscretion could lead to serious consequences.
そのような慎重さが欠けた行為は深刻な結果を招く可能性がある。
B: I understand, and I will be more careful in the future.
分かった、これからはもっと注意するよ。

indiscretionのいろいろな使用例

名詞

1. (不明瞭さ、無分別さ)

社交的な無分別

無分別さは時に社会的な状況で見られる。特に、他人のプライベートな情報を軽率に話すことが含まれる。
She lost her job due to her indiscretion about sharing private information.
彼女はプライベートな情報を共有する無分別さのために仕事を失った。
  • indiscretion of sharing secrets - 秘密を共有する無分別
  • indiscretion in conversations - 会話での無分別
  • indiscretion at work - 職場での無分別
  • indiscretion with friends - 友人との無分別
  • indiscretion about others - 他者についての無分別
  • indiscretion of revealing too much - あまりに多くを明かす無分別
  • indiscretion during meetings - 会議中の無分別

公の場での無分別

公の場での無分別は、名声や信頼性に影響を及ぼす可能性がある。
His indiscretion in public led to a scandal that affected his reputation.
彼の公の無分別は、彼の評判に影響を与えるスキャンダルを引き起こした。
  • indiscretion in public speaking - 公の場での無分別な発言
  • indiscretion while being watched - 注目されている際の無分別
  • indiscretion at social events - 社交イベントでの無分別
  • indiscretion with celebrities - 有名人との無分別
  • indiscretion in the media - メディアにおける無分別
  • indiscretion during interviews - インタビュー中の無分別
  • indiscretion on social media - ソーシャルメディアでの無分別

2. (軽微な不正行為)

軽微なミスや過ち

無分別な行動はしばしば小さなミスや過ちと関係しており、意図的ではないことが多い。
His indiscretion was nothing more than a minor mistake in judgment.
彼の無分別は判断の小さな間違いに過ぎなかった。
  • indiscretion in judgment - 判断における無分別
  • indiscretion regarding rules - ルールに関する無分別
  • indiscretion in decisions - 決定における無分別
  • indiscretion involving small matters - 小さな事柄に関する無分別
  • indiscretion of a petty nature - 小規模な性質の無分別
  • indiscretion leading to consequences - 結果を招く無分別
  • indiscretion with minor details - 小さな詳細における無分別

社会的許容範囲の中での無分別

社会の中には、ある程度の無分別さが許容される場合もある。
Her indiscretion was overlooked due to the context of the situation.
彼女の無分別はその状況の文脈で見過ごされた。
  • indiscretion due to peer pressure - 仲間の圧力による無分別
  • indiscretion in friendly gatherings - 友人の集まりにおける無分別
  • indiscretion during celebrations - 祝い事中の無分別
  • indiscretion among acquaintances - 知人同士の無分別
  • indiscretion that is easily forgiven - 簡単に許される無分別
  • indiscretion accepted in particular situations - 特定の場合に受け入れられる無分別
  • indiscretion considered harmless - 無害と見なされる無分別