サイトマップ 
 
 

headlinerの意味・覚え方・発音

headliner

【名】 ヘッドライナー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈhɛdˌlaɪnɚ/

headlinerの意味・説明

headlinerという単語は「見出しを作る人」や「主要な出演者」を意味します。主にメディアやエンターテインメントの文脈で使用されることが多いです。具体的には、新聞や雑誌のトップに掲げられる記事のタイトルを指すことがあり、これにより読者の興味を引く役割を果たします。

また、音楽やイベントなどの分野では、headlinerはそのイベントの目玉となるパフォーマーやバンドを指します。この場合、headlinerはイベント全体の集客力に大きな影響を与えます。例えば、音楽フェスティバルでは、最も人気のあるアーティストがheadlinerとして出演し、それが多くの観客を呼び寄せる要因となります。

したがって、headlinerという用語は、特定のコンテキストによって意味が異なる場合があります。メディア関連ではコピーやタイトルとして、エンターテインメントでは人気のある出演者として活用されるため、使用されるシーンを意識することが重要です。

headlinerの基本例文

The headliner of the concert is a famous singer.
コンサートのヘッドライナーは有名な歌手です。
The new movie is considered to be a box-office headliner.
新しい映画はボックスオフィスの主役になると考えられている。
The comedian made a joke about the headliner's fashion style.
その芸人はヘッドライナーのファッションスタイルについてジョークを言いました。

headlinerの意味と概念

名詞

1. ヘッドライナー

ヘッドライナーとは、コンサートやイベントなどで最も注目される出演者のことを指します。一般的に、イベントの中で主要なパフォーマンスを行い、観客から特に高い期待を寄せられます。ヘッドライナーは、集客や興行の成功において重要な役割を果たすことが多いです。
The famous rock band was the headliner at the annual music festival.
その有名なロックバンドは、年次音楽フェスティバルのヘッドライナーだった。

2. 主演者

この意味では映画や舞台の中で最も重要な役を演じる俳優を指します。そのため、出演料やプロモーションでの重要性が高く、作品全体の魅力を大きく引き上げる存在となります。
The well-known actress was the headliner in the new Broadway play.
その有名な女優は、新しいブロードウェイの舞台で主演者だった。

3. 目玉出演者

さまざまなイベントにおいて、特に注目される出演者がヘッドライナーとされます。ここでは、観客が特に見たいと思うような、ビッグネームや人気のあるアーティストを指します。この用法は、様々な娯楽の場面で広く使われます。
Many fans traveled far to see the headliner at the concert.
多くのファンがコンサートの目玉出演者を見るために遠くからやってきた。

headlinerの覚え方:語源

headlinerの語源は、英語の「head」と「line」が組み合わさった言葉です。「head」は「頭」や「見出し」を意味し、「line」は「行」や「線」を指します。この二つの言葉が結びつくことで、主に新聞や雑誌などのタイトルや見出しを表すようになりました。当初は、記事の最初に書かれた重要な内容を示すための「見出し」を指していましたが、次第にその記事自体の主役や重要人物を指す意味合いも持つようになりました。

特に、さまざまなメディアでの目立つ存在や話題を提供する人やものを「headliner」と呼ぶようになり、音楽やイベント業界では特にその傾向が強まりました。主に大きなイベントでの目玉となる出演者やバンドを示す言葉として使用され、広く一般にも浸透しました。このように、headlinerはその名の通り、注目を集める存在を指す言葉として重要な役割を果たすようになりました。

語源 line
More
語源 er
語源 or
~する人、 ~するもの
More

headlinerの類語・関連語

  • headlineという単語は、新聞や記事のタイトルを指します。主に情報の要点を簡潔に伝える意味があります。例:'The headline announced the news.'(その見出しはニュースを伝えた。)
  • titleという単語は、作品や本などの名前を表します。特定の作品を示す場合に使われることが多いです。例:'The title of the book is interesting.'(その本のタイトルは面白い。)
  • bannerという単語は、広告やイベントのために使われる大きな掲示物を指します。視覚的に人の注意を引くために重要です。例:'The banner hung above the stage.'(そのバナーはステージの上に吊るされた。)
  • leadという単語は、記事の最初の部分を指し、読者に興味を持たせるために重要です。記事の主題や重要な情報を最初に伝えます。例:'The lead of the article was surprising.'(その記事のリードは驚きの内容だった。)


headlinerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : headline

単語headlineは、主に新聞やウェブ記事の見出しを指します。これは記事の内容を要約したり、読者の注意を引く役割を果たします。また、テレビ番組やイベントの大きなトピックを指す場合にも使われることがあります。要するに、headlineは読者に情報を迅速に伝えるための重要な要素です。
一方で、headlinerは、特に音楽やイベントの文脈で使用されることが多く、主にそのイベントの中心的な出演者やアーティストを指します。例えば、音楽フェスティバルのトップアクトや、特別なショーのメインパフォーマーを指します。ネイティブスピーカーは、headlineheadlinerの違いを明確に理解しており、headlineは情報の見出しとしての役割を果たし、headlinerはイベントの重要な人物を強調する際に使用されます。両者は文脈に応じて使い分けられますが、意味的には異なる役割を持つ言葉です。
The headline of the article was very intriguing, capturing the essence of the story.
その記事の見出しは非常に興味深く、物語の本質を捉えていました。
The headliner of the concert was a famous band that everyone wanted to see.
そのコンサートのヘッドライナーは、誰もが見たがる有名なバンドでした。
この場合、headlineheadlinerは異なる文脈で使用されているため、置換は不可能です。headlineは記事のタイトルを表し、情報の要約を目的としていますが、headlinerはイベントの主役を表しており、特定の人物やアーティストを指します。

類語・関連語 2 : title

単語titleは、物事の名前や見出しを指します。特に書籍や映画、記事などの名前を示す際に使われ、情報の内容を簡潔に表現する役割があります。また、正式な地位や役割を示す場合にも用いられることがあります。たとえば、社長の肩書きや、学位の名称などがそれに該当します。
一方で、単語headlinerは、主にイベントやショーの中で最も注目される出演者やパフォーマーを指します。例えば、音楽フェスティバルのメインアクトなどです。つまり、titleは一般的な「名前」や「肩書き」を表すのに対し、headlinerは特定の場面における「主役」や「メインの注目対象」を指します。この違いから、英語ネイティブは文脈に応じて使い分けています。
The title of the concert was very catchy and attracted many fans.
そのコンサートのタイトルはとてもキャッチーで、多くのファンを引きつけた。
The headliner of the concert was very catchy and attracted many fans.
そのコンサートのヘッドライナーはとてもキャッチーで、多くのファンを引きつけた。
この文脈では、titleheadlinerはどちらも自然に使われますが、微妙に異なる意味を持ちます。titleはコンサートの名前を指し、headlinerはそのコンサートで最も注目されるアーティストを指しています。

類語・関連語 3 : banner

banner」の意味は、「旗」や「横断幕」、または「看板」を指します。主に広告や宣伝のために使用されることが多く、特定のメッセージやブランド名を目立たせる役割を持っています。イベントや店舗などで視覚的に人々の注意を引くために設置されることが一般的です。
headliner」は、主に音楽やエンターテインメントの文脈で使われる言葉で、特定のイベントやショーの主な出演者やトピックを指します。一方で「banner」は、広告や看板のように視覚的な要素に焦点を当てているため、主に物理的な存在としての役割を持っています。つまり、「headliner」は人やパフォーマンスに関連し、「banner」は情報を伝えるための道具であるという違いがあります。また、「headliner」は特定のイベントの重要な要素を示す際に使われるのに対し、「banner」は日常的な広告やプロモーション活動で広く使用されるため、使われる場面が異なります。
The event will feature a large banner promoting the main act.
そのイベントでは、メインアクトを宣伝する大きな横断幕が登場します。
The event will feature a famous headliner promoting the main act.
そのイベントでは、メインアクトを宣伝する有名な出演者が登場します。
この場合、「banner」と「headliner」は、イベントの重要な要素を強調する文脈で使われており、置換が可能です。しかし、文脈により意味が異なるため、注意が必要です。
The shop displayed a bright banner to attract customers.
その店は顧客を引き付けるために明るい横断幕を掲げました。

類語・関連語 4 : lead

単語leadは、「導く」や「リードする」という意味を持つ動詞です。また、名詞としては「先導者」や「リーダー」を指します。特に、何かを先に進ませたり、他の人を導いたりする際に使われることが多いです。文脈によっては、物事のトップや最初の位置を示すこともあります。
単語headlinerは、主にイベントやショーにおけるメインの出演者やトピックを指します。特に音楽フェスティバルやコンサートでは、最も注目されるアーティストがheadlinerと呼ばれます。一方で、leadはより広範な意味を持ち、物事の先頭に立つことやリードする役割を強調します。例えば、プロジェクトのリーダーやチームの先頭に立つ人を指す場合はleadが適切です。ネイティブスピーカーは、headlinerが特定の文脈における中心的存在を示すのに対し、leadはその役割を果たす人や物をより一般化した形で使うことが多いと感じています。
The band is the main lead at the festival this year.
そのバンドは、今年のフェスティバルのメインheadlinerです。
This year, the band is the main headliner at the festival.
今年、そのバンドはフェスティバルのメインleadです。
この例文では、leadheadlinerは同じ文脈で置き換え可能です。どちらもイベントの中心的な存在を指していますが、headlinerは特に音楽やエンターテインメントの文脈で使われることが多い一方、leadはより一般的な意味で使われることが多いです。


headlinerの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

headlinerの会話例

headlinerの日常会話例

「headliner」という単語は、主に音楽やイベントにおいて注目される出演者や演者を指します。特にコンサートやフェスティバルでの主要なパフォーマーを指すことが多いです。日常会話では、友人同士が好きなアーティストやイベントについて話す際に使われることがあります。

  1. コンサートでの主要な出演者
  2. イベントの目玉

意味1: コンサートでの主要な出演者

友人同士が音楽フェスやコンサートの話をしている状況で、特に重要なアーティストについて言及しています。この場合、headlinerはそのイベントの最も注目されるパフォーマーを指しています。

【Exapmle 1】
A: Who do you think the headliner will be at this year’s festival?
今年のフェスティバルでは、目玉出演者は誰になると思う?
B: I heard they might get someone really famous like Taylor Swift as the headliner.
本当に有名なテイラー・スウィフトを目玉出演者として呼ぶかもしれないって聞いたよ。

【Exapmle 2】

A: I can’t wait to see who the headliner is for the summer concert series!
夏のコンサートシリーズの目玉出演者が誰になるのか、待ちきれないよ!
B: I hope it’s someone we both like, not just another pop star as the headliner.
私たち二人が好きな人だといいな、ただのポップスターじゃなくて目玉出演者としてね。

【Exapmle 3】

A: The headliner for the charity event was amazing last year!
昨年のチャリティーイベントの目玉出演者は素晴らしかったよ!
B: Yes, I hope they can get someone just as good as the headliner this time.
うん、今回は昨年と同じくらい良い目玉出演者が来てくれるといいな。

headlinerのビジネス会話例

「headliner」は主にイベントやコンサートにおいて最も注目される出演者やアーティストを指すビジネス用語です。特に、集客力のあるパフォーマーがそのイベントの主役として知られる場合に使われます。この単語は、マーケティングやイベントプランニングの文脈で重要な役割を果たします。

  1. 主要出演者、主役

意味1: 主要出演者、主役

この会話では、イベントの計画において「headliner」がどのように重要な役割を果たすかを示しています。AとBは、次のコンサートの主要な出演者について話し合っており、その選定が集客に与える影響を考えています。

【Example 1】
A: Who do you think we should book as the headliner for the festival?
A: フェスティバルのために、誰を主要出演者としてブッキングすべきだと思う?
B: I believe having a famous band as the headliner will attract more attendees.
B: 有名なバンドを主要出演者にすれば、もっと多くの参加者を引き寄せると思う。

【Example 2】

A: The headliner for the concert has just been announced!
A: コンサートの主要出演者が発表されたばかりだ!
B: Really? Who is the headliner?
B: 本当に?誰が主要出演者なの?

【Example 3】

A: I think we need to promote the headliner more on social media to boost ticket sales.
A: チケットの売上を伸ばすために、主要出演者をもっとSNSで宣伝する必要があると思う。
B: That's a great idea! The headliner can really draw in the crowd.
B: それはいいアイデアだね!主要出演者が本当に観客を引き寄せることができるよ。

headlinerのいろいろな使用例

名詞

1. パフォーマーの特徴(受ける突出した扱い)

大物パフォーマー

この分類では、話題の中心となるパフォーマーについて取り扱います。コンサートやイベントで見られることが一般的です。
The headliner of the festival is known for their spectacular performances.
そのフェスティバルのヘッドライナーは、彼らの壮大なパフォーマンスで知られています。
  • headliner of the show - ショーのヘッドライナー
  • famous headliner - 有名なヘッドライナー
  • new headliner - 新しいヘッドライナー
  • main stage headliner - メインステージのヘッドライナー
  • top headliner - トップヘッドライナー
  • headliner act - ヘッドライナーの演技
  • headliner performance - ヘッドライナーのパフォーマンス
  • headliner artist - ヘッドライナーのアーティスト
  • headliner announcement - ヘッドライナーの発表
  • headliner lineup - ヘッドライナーのラインナップ

コンサートの内容

この分類では、コンサートやイベントの中でヘッドライナーに期待される要素に焦点を当てます。
The headliner is expected to bring the crowd to their feet with an unforgettable show.
ヘッドライナーは観客を立ち上がらせる忘れられないショーを提供することが期待されています。
  • spectacular headliner - 壮観なヘッドライナー
  • popular headliner - 人気のヘッドライナー
  • surprise headliner - サプライズヘッドライナー
  • memorable headliner - 記憶に残るヘッドライナー
  • headliner setlist - ヘッドライナーのセットリスト
  • anticipated headliner - 待望のヘッドライナー
  • dynamic headliner - ダイナミックなヘッドライナー
  • closing headliner - クロージングのヘッドライナー
  • engaging headliner - 魅力的なヘッドライナー
  • leading headliner - リーディングヘッドライナー

2. 主役の機能(イベントやショーでの役割)

主役や中心

この分類では、ヘッドライナーがイベントやショーに与える影響について述べます。人々の注目を集める存在です。
The headliner's presence will dominate the evening and attract a massive audience.
ヘッドライナーの存在は、その夜を支配し、多くの観客を惹きつけることになるでしょう。
  • central headliner - 中心的なヘッドライナー
  • headline feature - ヘッドラインの特徴
  • headliner focus - ヘッドライナーの焦点
  • headliner importance - ヘッドライナーの重要性
  • event headliner - イベントのヘッドライナー
  • notable headliner - 注目のヘッドライナー
  • local headliner - 地元のヘッドライナー
  • supporting headliner - 支持するヘッドライナー
  • headliner reputation - ヘッドライナーの評判
  • anticipated headliner - 期待されたヘッドライナー

相対的な位置づけ

この分類では、ヘッドライナーの相対的な位置(他のパフォーマーと比べての位置)について説明します。
The headliner stands out among other performers at the event.
ヘッドライナーはイベントの他のパフォーマーの中で際立っている。
  • standout headliner - 目立つヘッドライナー
  • headliner versus others - ヘッドライナー対他者
  • headliner comparison - ヘッドライナーの比較
  • headliner significance - ヘッドライナーの重要性
  • relative headliner - 相対的なヘッドライナー
  • exclusive headliner - 限定的なヘッドライナー
  • headliner dominance - ヘッドライナーの優位性
  • headliner versus opening act - ヘッドライナー対オープニングアクト
  • established headliner - 確立されたヘッドライナー
  • headliner prestige - ヘッドライナーの名声

英英和

  • a performer who receives prominent billing顕著な掲示を受けたパフォーマーヘッドライナー