サイトマップ 
 
 

galeの意味・覚え方・発音

gale

【名】 強風

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

galeの意味・説明

galeという単語は「強風」や「突風」を意味します。特に、galeは風の強さを表す際に使われ、通常は風速が34ノット(約63km/h)から40ノット(約74km/h)の範囲を示します。このような強い風は、海上や山岳地帯で特に注意が必要な自然現象です。

galeは気象に関連する文脈でよく使われます。気象予報士や登山者、海の航海者にとって、galeは悪天候の指標となります。特に海の状況では、強い風が波を荒立て、航行に大きな影響を及ぼすため、安全性に関する重要な情報となります。

また、galeは比喩的に、情熱的かつ激しい感情や出来事を表現する際にも用いられることがあります。例えば、感情の爆発や喜びの瞬間などを表現するために使われることがあります。このように、galeは自然現象だけでなく、人間の感情の強さを表す言葉としても機能します。

galeの基本例文

Gale-force winds are predicted for tomorrow.
明日は強風が予想されています。
The sailor had to navigate through a gale to reach the harbor.
船乗りは港にたどり着くまでに強風を乗り越えなければなりませんでした。
The gale knocked over several trees and caused power outages in the area.
強風によって数本の木が倒れ、地域で停電が起こりました。

galeの意味と概念

名詞

1. 強風

「gale」は、強い風を指し、特に風速が時速約80〜170km(45〜90ノット)、またはボフォート風速階級で7から10に相当します。このような風はしばしば嵐や荒天に伴い、特に海上では船や漁業に影響を与えることがあります。安全のため、強風が予想されるときは注意が必要です。
The gale knocked down several trees in the park.
強風で公園の木が数本倒れた。

galeの覚え方:語源

galeの語源は、古英語の「galan」や「gale」から派生しています。これらの言葉は「歌う」や「楽しむ」という意味を持っており、風が吹く様子や、その強さを表現する際に使われました。古英語の「gala」は「喜び」や「楽しみ」を示す言葉でもあり、風の力強さや急な変化が情熱的に感じられることから、galeがその意味を持つようになったと考えられています。

また、さらに遡ると、ゲルマン語族の「*galaz」や「*gala」なども関連性があると言われており、これらの言葉もまた「うねり」や「騒ぎ」を意味していました。このように、galeは風だけでなく、自然の力強さや動的な要素をも表現する語として発展してきました。現在、galeは特に「強風」を指す際に用いられ、文学や詩の中でもその激しさや感情を表すために使われることが多いです。

galeの類語・関連語

  • breezeという単語は、軽やかな風を指し、静かで穏やかな風の時に使います。gentleなニュアンスがあり、心地よいと感じることが多いです。例えば、「a gentle breeze(穏やかな風)」のように使います。
  • stormという単語は、強風や暴風雨を含む激しい気象条件を指します。galeはstormほど強力ではないですが、風の強さでは相違があります。「a powerful storm(強力な嵐)」で使われます。
  • gustという単語は、一時的に強く吹く風を指します。galeは長時間続く強風ですが、gustは瞬間的な強風に注目しています。「a sudden gust of wind(突然の強風)」のように使います。
  • blusteryという単語は、風が強くて騒がしい状況を指し、特に風が強い日の様子を表します。galeよりも感情的な印象が強く、外に出ることを躊躇うような感じです。「a blustery day(風の強い日)」のように使用します。


galeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : breeze

単語breezeは、「そよ風」や「軽い風」という意味を持つ名詞です。一般的には、穏やかで心地よい風を指し、自然の中で感じる爽やかさや安らぎを表現します。特に、穏やかな気候の時に感じる風を指すことが多く、日常生活や詩的な表現でもよく使われます。
一方galeは「強風」や「暴風」を意味し、その風の強さはbreezeとは対照的です。ネイティブスピーカーは、風の強さや感じ方を意識しながらこの2つの単語を使い分けます。例えば、breezeは心地よい日常のシーンで使われることが多く、例えば海辺でのリラックスした瞬間を表現するのに適しています。一方で、galeは嵐や悪天候の際に使われることが多く、危険や不快感を伴うことが多いです。このように、同じ「風」という意味でも、ニュアンスの違いは大きいです。
A gentle breeze blew through the trees, making the leaves rustle softly.
穏やかなそよ風が木々を通り抜け、葉が優しくざわめいた。
A strong gale blew through the trees, causing the branches to sway violently.
強い暴風が木々を吹き抜け、枝を激しく揺らした。
この例文では、breezegaleの使い方が明確に異なります。breezeは穏やかで心地よい風を示し、リラックスした状況を表しますが、galeは強風による不安定な状況を暗示しています。このように、風の強さによって使う単語が変わるため、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。

類語・関連語 2 : storm

「storm」は、強い風や雨を伴う嵐を指し、広い意味での激しい気象現象を表します。一般的には、暴風雨や雷雨などを含み、自然災害としての側面も持っています。
一方でgaleは、特に風の強さに焦点を当てた用語で、風速が34ノット(約63km/h)以上の強風を指します。つまり、galeは風そのものの強さを強調する言葉であり、そのため海上では特に注意が必要です。ネイティブスピーカーは、stormが一般的な気象状況を指すのに対し、galeは特定の風について言及する際に使うと理解しています。例えば、stormは嵐全体を指すのに対し、galeはその嵐の中での強風の状態を特に示すのです。
The storm caused significant damage to the coastal towns.
その嵐は沿岸の町に大きな被害をもたらしました。
The gale caused significant damage to the coastal towns.
その強風は沿岸の町に大きな被害をもたらしました。
この文では、stormgaleの両方が自然に置換可能です。ただし、stormは嵐全体を指し、galeはその中の強風を特に強調しています。

類語・関連語 3 : gust

単語gustは、風や空気の一時的で強い吹き出しを指します。この単語は、短時間で強い力を持つ風を表現する際に使われ、特に気象に関する文脈でよく見られます。gustは通常、瞬間的な変化や急激な動きを伴うため、風が吹いては止むような状況を描写するのに適しています。
一方、galeは、より持続的で強い風を指し、特に海上での強風を表現する際によく使われます。ネイティブは、galeが持続的な強さを持つ風を意味するのに対し、gustは一時的な強風を示すことを理解しています。例えば、galeは嵐の中での強い風を表現する際に使われることが多いのに対し、gustは瞬間的に吹く強い風を指します。このように、両者は強さや持続性において異なるニュアンスを持ち、使用される文脈も異なります。
The gust of wind knocked over the trash can.
風の突風がゴミ箱を倒した。
The gale of wind knocked over the trash can.
その強風がゴミ箱を倒した。
この例文では、gustgaleがどちらも風の強さを表現していますが、gustは一時的な強風を示し、短い瞬間に起こる現象を描写しています。一方、galeは持続的な強さを持つ風を指し、より長い時間にわたって影響を及ぼすことを示しています。

類語・関連語 4 : blustery

「blustery」は、強い風が吹いている様子や、風によって生じる荒れた天候を表す言葉です。この単語は、特に風が強くて寒い日や、木の葉が大きく揺れるような状況で使われます。一般的に、galeと同じように、風の強さを感じさせますが、より日常的で、やや軽い印象を持つ表現です。
「gale」と「blustery」の違いは、主に強さと使用される文脈にあります。galeは、特に海や大きな自然の力を感じさせる強い風を指し、風速が34ノット(約62km/h)以上の状態を指します。一方で、blusteryは、強風が吹いている状況を描写しつつも、必ずしもその強さが極端であるとは限らず、日常的な場面でも使えるため、より広い範囲で使われることが多いです。blusteryは、外出時の天候について話すときなど、比較的カジュアルな会話でよく使われますが、galeは特に気象予報や自然の描写で使われることが多いです。このように、両者の使い分けは、風の強さや文脈によって異なります。
It was a blustery day at the beach, with the wind making it hard to keep the umbrella upright.
ビーチでは風が強く、傘を立てておくのが難しい荒れた日でした。
It was a gale day at the beach, with the wind making it hard to keep the umbrella upright.
ビーチでは暴風の日で、風が強くて傘を立てておくのが難しかった。
この例文では、blusterygaleの両方が使えますが、blusteryはより日常的なシチュエーションで使われるのに対し、galeはより強い風を強調する際に使われることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

galeのいろいろな使用例

名詞

1. 自然現象としての風

強い風による影響

強い風は、特に航海やアウトドア活動において、危険な状況を引き起こすことがある。そのため、気象情報を注意深く確認することが重要だ。
A sudden gale can make sailing very dangerous.
突発的な強風は航海を非常に危険にすることがある。
  • gale warning - 強風警報
  • during a gale - 強風の間に
  • face a gale - 強風に直面する
  • gale-force winds - 強風
  • struck by a gale - 強風に襲われた
  • in a gale - 強風の中で
  • gale conditions - 強風の条件

自然の力としての風

強風は自然の力の一つであり、その力は時に非常に破壊的であることがある。風の力を感じ、敬意を払うことが大切だ。
The gale swept through the trees, uprooting them.
強風が木々を吹き飛ばし、それらを根こそぎ持っていった。
  • caught in a gale - 強風に捕まる
  • relentless gale - 終わりのない強風
  • strong gale - 強い風
  • fierce gale - 凄まじい強風
  • sudden gale - 突然の強風
  • powerful gale - 力強い強風
  • experience a gale - 強風を体験する

2. 航海用語

航海における風の分類

航海では、風の強さが特に重視され、強い風が船に与える影響は大きく、航行に関わる重要な要素となる。
Sailors must prepare for a gale when reported on the charts.
水図に報告された場合、船乗りは強風に備えなければならない。
  • forecast a gale - 強風を予測する
  • gales at sea - 海上の強風
  • encounter a gale - 強風に遭遇する
  • gale conditions at sea - 海上の強風状態
  • navigating a gale - 強風を乗り越える
  • prepare for a gale - 強風に備える
  • battling a gale - 強風と戦う

船舶における対策

船舶が強風に遭遇した場合、乗組員は安全を確保するために適切な対策を講じなければならない。
The crew took precautions before the gale hit.
乗組員は強風が襲う前に予防策を講じた。
  • secure cargo during a gale - 強風の間に貨物を固定する
  • adjust sails in a gale - 強風時に帆を調整する
  • stay below deck during a gale - 強風の間はデッキの下に留まる
  • emergency procedures for a gale - 強風のための緊急手順
  • check gear for a gale - 強風に備えて装備を確認する
  • prepare the lifeboats for a gale - 強風に備えて救命艇を準備する

英英和

  • a strong wind moving 45-90 knots; force 7 to 10 on Beaufort scale45-90ノットで動く強い風強風