サイトマップ 
 
 

fretの意味・覚え方・発音

fret

【動】 心配する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

fretの意味・説明

fretという単語は「心配する」や「悩む」を意味します。この単語は、特に小さなことや過去の出来事について心配し続けるというニュアンスを持っています。日常会話の中では、何かに対して必要以上に心配したり、気にかけたりする様子を表現するのによく使われます。また、fretはしばしば「不安を感じる」といった感情を伴います。

fretは名詞としても使用されることがありますが、その場合は「心配ごと」や「悩み」といった意味合いになります。名詞としての用法は比較的限定的ですが、感情を表現する際の強い選択肢として存在しています。また、fretの派生語やフレーズもありますが、主に「fret about」や「fret over」といった形で使われ、何か特定の事柄について心配することを示します。

この単語は、特に個人の感情や心理的な状態を描写する際によく用いられるため、他の人とのコミュニケーションで自分の気持ちを伝えるのに役立つ表現です。心配することが必ずしも悪いことではありませんが、過度のfretはストレスや不安の原因となることがあります。したがって、この単語の使い方を理解することは、人間関係や感情表現において重要です。

fretの基本例文

Don't fret, it will be okay.
心配しないで、大丈夫です。
He fretted over the details of his presentation.
彼はプレゼンテーションの詳細について気に病んでいた。
The dog started to fret when his owner left the house.
犬はオーナーが家を出ると心配になり始めた。

fretの意味と概念

名詞

1. 不安

この意味では、心配やストレスからくる動揺を指します。何か気にかかることがあって心が落ち着かない状態を表します。特に、未来の出来事や結果についての懸念が強くなった時に感じられます。
Her constant fret about the exam was affecting her sleep.
試験についての彼女の絶え間ない不安が、彼女の睡眠に影響を与えていた。

2. 摩耗した箇所

この意味では、摩擦や侵食によって削られた場所を指します。特に、物体の表面において自然な過程によってできた凹みや傷を示します。建物や地形などの景観に見られることが多いです。
The fret on the old guitar had a smooth spot from years of playing.
古いギターのフレットには、長年の演奏によって滑らかな箇所ができていた。

3. 模様

この意味では、縦横に繰り返される装飾的なパターンを示します。特に、テキスタイルや工芸品で見られるデザインに使われることが多く、視覚的な美しさを提供します。
The tablecloth featured a delicate fret that added elegance to the dining room.
テーブルクロスには、ダイニングルームに優雅さを与える繊細な模様が施されていた。

4. フレット

この意味では、楽器の指板にある金属製の小さなバーを指します。弦楽器において、演奏者が弦を押さえることで正確な音を出すための目安となります。音楽の演奏に欠かせない構造の一部です。
He placed his finger on the fret to play the correct note.
彼は正しい音を出すために、フレットに指を置いた。

動詞

1. 心配する

この意味では、特に過剰に心配したり、不必要なことについて悩む様子を表します。日常生活の中で、些細なことで気に病むことがあり、それがストレスの原因になることもあります。このような心配は、時に精神的な負担を増しています。
She tends to fret about every little detail of the project.
彼女はプロジェクトの小さな詳細についていつも心配する傾向がある。

2. 不安を感じる

この点では、心の中で何か気にかかることがあり、落ち着かない状態を指します。特に、何かの結果がどうなるか分からず、もやもやした気持ちを抱える場合に使われます。心配や不安を感じることは、他人との関係や仕事にも影響を与えることがあります。
He is fretting over whether he made the right decision.
彼は自分が正しい決断をしたのかどうかについて不安を感じている。

3. いらいらする

この場合、他の人や状況に対していらいらしたり、苛立ちを感じることを指します。他人の行動や予期しない出来事が原因で、このような感情を抱くことが多いです。特に長時間待たされる場面などで顕著に表れます。
I started to fret when the bus was late again.
バスが再び遅れたとき、私はいらいらし始めた。

fretの覚え方:語源

fretの語源は、古フランス語の「freter」に由来しており、これは「悩む」「苦しむ」という意味を持っていました。この単語はさらに遡ると、ラテン語の「frictus」にたどり着きます。「frictus」は「摩擦する」「擦る」という意味で、心の中での葛藤や不安を表現する際に使われることがあります。英語の「fret」は、主に「心配する」という意味で使われるようになりましたが、その根底には精神的な摩擦や不安、悩みを伴う感情があると言えるでしょう。また、fretは楽器における「フレット」という用語としても使われており、こちらは楽器の指板における区切りを指し、音を作る際の重要なポイントとなります。言葉の意味が変わる経緯には、人間の感情や認識の変化が反映されています。

fretの類語・関連語

  • worryという単語は、心配や不安を感じることを指します。fretはその感情がより強く、持続的である印象があります。\n例:Don't worry about the exam.(試験のことを心配しないで。)
  • fretfulという単語は、しばしば不安でイライラしている状態を表します。fretに似ていますが、こちらは感情の不安定さを強調します。\n例:She was fretful during the flight.(彼女は飛行中にイライラしていた。)
  • agitateという単語は、心をかき乱したり、感情を刺激することを意味します。fretは主に不安に関連していますが、agitateはもっと幅広い感情を含みます。\n例:The news agitated him.(そのニュースは彼を動揺させた。)
  • botherという単語は、困らせることや気を煩わせることです。fretは比較的深刻な心配を指すため、botherは軽い不安を表すことが多いです。\n例:Don't bother me right now.(今、私を困らせないで。)
  • dogという単語は、常に付きまとったり、執拗に心配させる様子を表します。fretはその行動から生じる感情にフォーカスしています。\n例:Don't let the thoughts dog you.(その考えに付き纏わせないで。)


fretの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : worry

単語worryは「心配する」「悩む」という意味を持ち、将来の出来事や不安な状況について考えることを指します。特に、何か悪いことが起こるのではないかと気にする感情を表す際によく使われます。
一方で、単語fretも「心配する」という意味ですが、より強い感情や持続的な不安を含む場合が多いです。ネイティブスピーカーは、fretを使うとき、心配が自分の生活に影響を与えるほど深刻であることを示すことが多いです。例えば、worryは一般的な心配を表すのに対し、fretはそれが長引いている様子や、感情的な苦痛を伴う心配を強調する場合に使われます。このように、意味は似ているものの、使う場面や感情の強さによって使い分けられることが多いのです。
I always worry about my exams.
私はいつも試験のことで心配しています。
I always fret about my exams.
私はいつも試験のことで悩んでいます。
この二つの文は、同じ文脈で使えるため、互換性があります。しかし、worryは一般的な心配を表し、日常的な状況で使われることが多いのに対し、fretはより深刻な感情や持続的な不安を示すため、強い感情を伴う場合に利用されることが多いです。

類語・関連語 2 : fretful

単語fretfulは、「不安な」「いらいらした」といった意味を持つ形容詞です。この単語は、主に感情的な状態を表す際に使われ、特に心配や不安からくる苛立ちを強調します。何かに対して過度に心配する様子や、精神的に落ち着かない状態を指すことが多いです。
単語fretは動詞で、「心配する」「いらいらする」という意味がありますが、名詞としても使われます。一方で、fretfulはその名詞形から派生した形容詞であり、具体的に人の感情や状態を形容する際に使われます。つまり、fretは行動や思考を表し、fretfulはその結果としての感情的な状態を表すことから、両者は密接に関連していますが、使用される文脈が異なります。例えば、fretは「彼はその問題についてfretしている」といった具合に、行動を強調するのに対し、fretfulは「彼女はfretfulな表情をしていた」と、感情の状態を描写する際に使われます。このように、ネイティブスピーカーは状況や文脈に応じて使い分けています。
The child was feeling fretful because of the loud noise outside.
その子供は外の大きな音のせいでいらいらした気分だった。
The child began to fret about the loud noise outside.
その子供は外の大きな音について心配し始めた
この例文では、両方の単語が同じ状況に関連していますが、fretfulは子供の感情状態を強調しており、fretはその行動や思考を強調しています。

類語・関連語 3 : agitate

agitate」は、心や感情をかき乱す、または動揺させるという意味を持つ動詞です。特に、何かについて強い感情や不安を引き起こす場合に使われます。「fret」と同様に、心配や不安を表現する際に使われますが、より強い感情の動揺を含むことが多いです。
fret」と「agitate」は、どちらも心配や不安を表す動詞ですが、ニュアンスに違いがあります。「fret」は、主に軽い心配や悩みを指し、日常的な心配事に使われることが多いです。一方で「agitate」は、より強い感情を伴い、心をかき乱すような状態を表します。このため、「agitate」を使うと、より深刻な状況や問題について話している印象を与えます。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、心の動揺の程度や種類を明確に示します。
I often agitate over my upcoming exams.
私は次の試験についてしばしば心配します。
I often fret over my upcoming exams.
私は次の試験についてしばしば心配します。
この文脈では、「agitate」と「fret」は置換可能であり、両者ともに試験に対する心配を表しています。ただし、「agitate」の方が、心の動揺や不安がより強いことを示唆しています。
The news about the storm began to agitate the community.
嵐に関するニュースは、コミュニティを動揺させ始めました。

類語・関連語 4 : bother

bother」は、誰かを悩ませたり、困らせたりすることを指す単語です。特に、相手に何らかの不快感を与える場合に使われることが多いです。日常会話では、相手に手間をかけさせることや、何かを気にさせることを表現する際に用いられます。
fret」と「bother」は、どちらも心配や不安を表す言葉ですが、使い方には微妙な違いがあります。「fret」は主に自分自身の感情に焦点を当てており、内面的な不安や心配を表現する際に使われます。一方で、「bother」は他者に対して影響を与える場合に使われることが多く、相手を困らせることに関連しています。例を挙げると、「fret」は「将来のことをfretする」という形で自分の思考や感情に焦点を当てますが、「bother」は「友達をbotherする」というように、他者に対して何かをすることに重点を置きます。このように、両者は似たような感情を表現しますが、使用する場面や対象が異なるため、使い分けが重要です。
I don't want to bother you with my problems.
私の問題であなたを煩わせたくない
I don't want to fret you with my problems.
私の問題であなたを心配させたくない
この文脈では、「bother」と「fret」がそれぞれ異なる意味を持ちます。「bother」は相手を困らせることを指し、「fret」は心配をかけることを意味しますが、相手に対する配慮の観点からは共通しています。

類語・関連語 5 : dog

dog」は、一般的に「犬」を指しますが、比喩的に「忠実な友人」や「愛すべき存在」を表すこともあります。また、特定の状況においては「失敗」や「弱点」を指すこともあります。日常会話や文学作品で多様な意味を持つ単語です。
一方で「fret」は「心配する」や「悩む」という意味で、主に感情や心理的な状態を示します。「dog」は物理的存在や関係性に焦点を当てているのに対し、「fret」は内面的な不安に関連しています。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。たとえば、何かを心配している時には「fret」を使い、友人やペットについて話す時には「dog」を使います。
I often dog about my upcoming exams.
私は次の試験についてしばしば心配します。
I often fret about my upcoming exams.
私は次の試験についてしばしば心配します。
この場合、「dog」と「fret」は同じように使うことができ、どちらも「心配する」という意味合いで適切です。ただし、文脈によっては「dog」は友人やペットの話題に使われることが多いので、注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

fretの会話例

fretの日常会話例

「fret」は、主に「心配する」「悩む」という意味を持つ動詞です。日常会話では、誰かが何かを心配している状況や、他の人を慰めたり励ましたりする際に使われることが多いです。また、親しい友人や家族との会話の中で、感情を共有するために使われることもあります。

  1. 心配する

意味1: 心配する

この会話は、Aが将来のことについて心配している様子を示しています。Bはその心配を和らげるために励ましの言葉をかけています。ここでは「fret」が心配の感情を表すために使われています。

【Example 1】
A: I really fret about my job interview next week.
来週の就職面接について本当に心配している。
B: Don't fret too much. You’ll do great!
あまり心配しないで。君なら上手くいくよ!

【Example 2】

A: I always fret when my kids are late coming home.
子供たちが帰ってこないと、いつも心配になってしまう。
B: It's normal to fret, but they’ll be fine.
心配するのは普通だけど、大丈夫だよ。

【Example 3】

A: I can't help but fret about my exams.
試験のことで心配してしまう。
B: Try not to fret. Just study hard.
あまり心配しないで。しっかり勉強しなよ。

fretのいろいろな使用例

名詞

1. 不安や心配からくる動揺・焦り

心配の表現

この種の' fret'は、日常生活の中での不安や心配感を表します。小さなことで悩むときや、何か重要なことに対して心配する時に使われます。
She felt a constant fret about her upcoming exams.
彼女は迫っている試験について常に心配していた。
  • fret about deadlines - 締切について心配する
  • fret over small things - 小さなことで悩む
  • live in fret - 不安の中で暮らす
  • fret for someone's safety - 誰かの安全を心配する
  • cause someone fret - 誰かに不安を与える
  • a fret of worry - 心配の動揺
  • without fret - 心配せずに

焦慮の表現

この部分では、特に強い感情や焦りを示す' fret'について説明しています。何かを失うのではないかという不安や緊張感に関連しています。
His fret turned into panic when he lost his wallet.
彼は財布を失ったとき、心配がパニックに変わった。
  • a fret of anxiety - 不安の動揺
  • fret in silence - 静かに悩む
  • deep fret - 深い心配
  • fret over failure - 失敗を心配する
  • living in fret - 不安な生活を送る
  • mingle with fret - 動揺と混ざる
  • fret for the future - 未来を心配する

2. 磨耗による小さな場所・位置

摩耗の結果

この意味の' fret'は、物体が磨耗などで生じる小さな場所や部分を指しています。特に金属やその他の材料が長期間使用されることで現れる痕跡です。
The fret on the guitar showed signs of wear after months of use.
そのギターのフレットは数ヶ月の使用後に摩耗の兆候を示していた。
  • a shallow fret - 浅い摩耗
  • fret on the surface - 表面の摩耗跡
  • visible fret - 目に見える摩耗
  • repair the fret - フレットを修理する
  • fret from friction - 摩擦から生じる摩耗
  • clean the fret - フレットを掃除する
  • a large fret - 大きな摩耗

3. 音楽におけるフレット

音楽の要素

この意味の' fret'は、楽器、特に弦楽器において音を出すための金属のバーです。音楽を演奏する際に重要な要素です。
Every fret on the guitar helps produce different musical notes.
ギターのフレットは異なる音楽の音を出すのに役立つ。
  • push down on the fret - フレットを押さえる
  • play between the frets - フレットの合間で演奏する
  • adjust the fret - フレットを調整する
  • damage the fret - フレットを傷める
  • learn fret positions - フレットの位置を学ぶ
  • fret number - フレット番号
  • a smooth fret - 滑らかなフレット

4. 装飾的パターンとしてのフレット

装飾の側面

この' fret'の意味は、主に芸術やデザインの分野において使用される装飾的な線のパターンを指しています。繰り返されるパターンが視覚的な魅力を生む役割を果たします。
The fret on the wall added elegance to the interior design.
壁のフレットはインテリアデザインに優雅さを加えた。
  • decorative fret - 装飾的なフレット
  • fret pattern - フレットパターン
  • intricate fret design - 複雑なフレットデザイン
  • create a fret - フレットを作成する
  • fret as an accent - アクセントとしてのフレット
  • traditional fret - 伝統的なフレット
  • contemporary fret - 現代的なフレット

動詞

1. 不必要に心配する、または過度に気にする

心配する

この意味は、何かを気にしたり心配し過ぎて、ストレスを感じたりすることを指します。日常の些細な問題についても過剰に心配することがあります。
She tends to fret about things that are beyond her control.
彼女は自分のコントロールを超えたことについて気にし過ぎる傾向があります。
  • fret over small things - 小さなことを心配する
  • don’t fret so much - そんなに心配しないで
  • fret about the future - 未来のことを心配する
  • I won't fret any longer - これ以上心配しない
  • why do you fret? - どうして心配するの?
  • fret over your mistakes - 自分の過ちを気にする
  • you shouldn't fret - あなたは心配するべきではない

イライラさせる

この用法は、誰かを不快にさせたり、感情的な不安を引き起こすことを指します。特定の状況や行動が他人に与える影響について述べることがあります。
His constant complaining began to fret everyone around him.
彼の絶え間ない不満は、周りの皆を苛立たせ始めた。
  • fret friends with worries - 仲間を心配で苛立たせる
  • don't fret your family - 家族を心配させないで
  • fraying nerves fret the office - 緊張がオフィスを苛立たせる
  • fret your team with doubt - チームを疑念で心配させる
  • fret those close to you - あなたの近くにいる人を心配させる
  • fret coworkers with complaints - 同僚を不満で心配させる

2. かきむしる、または磨り減らす

かきむしる、または擦り減らす

この意味では、物理的に何かを擦り減らしたり、摩耗させる行為を指します。特に、表面を削ることで何かを変化させるというニュアンスがあります。
The constant use of the guitar can fret the strings.
ギターの常用は弦をすり減らすことがある。
  • fret the surface - 表面を擦り減らす
  • fret away material - 材料を削り取る
  • fret your guitar strings - ギターの弦を摩耗させる
  • fret with a file - やすりで削る
  • fret the wood surface - 木の表面を磨り減らす
  • fret a design into metal - 金属にデザインを刻む

装飾する

この用法は、物体や楽器に装飾的な要素を加えることを指します。特に、楽器のフレットなど、視覚的な美しさを追加するために何かを掘ることが含まれます。
He decided to fret the guitar with intricate patterns.
彼は複雑なパターンでギターを装飾することに決めた。
  • fret the instrument - 楽器にフレットを施す
  • fret with designs - デザインで飾る
  • beautifully fret the wood - 美しい木を飾る
  • fret intricate patterns - 複雑なパターンを彫る
  • fret the borders - 縁を装飾する
  • fret along the edges - エッジに沿って装飾する

3. その他

このカテゴリは、その他の関連する意味や使われ方に言及しますが、広範囲に言及されることはあまりありません。心配することに関連する比喩としても使用されることがあります。
She was fretting over the details of the presentation.
彼女はプレゼンテーションの詳細について心配していた。
  • fret your mind - 考えを混乱させる
  • don’t fret too much - あまり心配しないでください
  • fret in silence - 静かに心配する
  • over-fret about nothing - 何でもないことを少し心配し過ぎる
  • fret with unnecessary worries - 不必要な心配で悩む

英英和

  • an ornamental pattern consisting of repeated vertical and horizontal lines (often in relief); "there was a simple fret at the top of the walls"繰り返された縦線および横線から成っている装飾用パターン(頻繁に救助で)フレット
    例:there was a simple fret at the top of the walls 単純なフレットが、壁の最上位であった
  • cause friction; "my sweater scratches"摩擦を生じる磨減らす
  • become or make sore by or as if by rubbing摩擦または摩擦のようなもので炎症するまたは炎症させる磨れる
  • remove soil or rock; "Rain eroded the terraces"土または岩を除去する浸食
  • be too tight; rub or press; "This neckband is choking the cat"きつすぎる圧迫