サイトマップ 
 
 

fleckの意味・覚え方・発音

fleck

【名】 痕跡

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

fleckの意味・説明

fleckという単語は「斑点」や「小さな点」を意味します。この言葉は、通常、何かの表面にある小さなマークや色の変化を表す際に使われます。例えば、絵画や布地に見られる模様としての斑点や、物体の一部にある小さな色の変化を指します。

この単語は、視覚的な情報を示すときに使われることが多いです。何かが普通の状態から少し異なる、または目立つ部分をやわらかく表現したいときに適しています。また、fleckは比喩的にも使用されることがあり、特定の特徴や性質を強調する際にも使うことがあります。

さらに、fleckは特定の言葉や文脈と組み合わせることで、さまざまなニュアンスを持つことがあります。例えば、「fleck of dust」という表現は、ほんの小さな埃の粒を指し、日常生活の中で特定のものを具体的に示すのに便利です。全体として、fleckは小さな特徴を示すことに特化した単語であり、視覚的なイメージを持たせるのに役立ちます。

fleckの基本例文

She noticed a tiny fleck of paint on her shirt after the art class.
美術の授業の後、彼女はシャツに小さな塗料の斑点を見つけました。
The artist added a golden fleck to the painting for a touch of sparkle.
アーティストは絵に金箔を一筋加えて、輝きを添えました。
The dappled sunlight created a beautiful fleck of light on the forest floor.
木漏れ日が森の床に美しい光の斑点を作り出しました。

fleckの意味と概念

名詞

1. 小さな破片

この意味では、何かが壊れたときにできる小さな部分や欠片を指します。例えば、陶器やガラスが割れたときに生じる小さなかけらがこのカテゴリに入ります。日常の会話でもよく使われ、物の状態や損傷を説明する際に使われます。
I found a small fleck of paint on the floor after the renovation.
リフォーム後、床に小さな塗料の欠片を見つけました。

2. 対照的な部分

この意味では、全体の中で他と異なる小さな部分を指します。特に色やパターンにおいて、目立つ部分を説明するのに使われます。デザインやアートに関する話題でよく見られる表現です。
The dress has a lovely fleck of gold that makes it stand out.
そのドレスには目立つ金色のアクセントがあって、際立っています。

動詞

1. 点をつける

この意味では、特定の場所に小さな点やマークを作ることを指します。通常、色や特定の素材を使って表面に目立つ印をつける際に使われます。この行為は、視覚的なアクセントを追加したり、特定の部分を強調したりすることが目的です。
She flecked the canvas with bright colors to create an abstract painting.
彼女はキャンバスに鮮やかな色を点々とつけて、抽象画を作った。

2. 斑点をつける

こちらの意味では、物体の表面に不規則な斑点や模様を加えることを指します。この場合、自然な外観を持つ模様を作り出すために色やテクスチャを使用することが多いです。これは、装飾的な目的で行われることが一般的です。
The artist flecked the sculpture with bits of colored glass to enhance its visual appeal.
そのアーティストは彫刻に色付きのガラスの破片を斑点のように加えて、視覚的な魅力を高めた。

fleckの覚え方:語源

Fleckの語源は、古英語の「flecce」に由来しています。この言葉は「斑点」や「小さな染み」を意味しており、さらにその古い起源はゲルマン語系に遡ります。同系の他の言語では、例えばドイツ語の「Fleck」という言葉も同様の意味を持ちます。これらはすべて、表面に現れる小さな点や斑点を指すものであり、特定の物体の表面に存在する視覚的な特徴を表現しています。

語源を辿ると、Fleckは「小さい」という概念と関連しており、物の一部、または表面における局所的な特徴に焦点を当てていることがわかります。英語では、この言葉が様々な文脈で使われる場合でも、基本的には何かが少し変わったり、違ったりする状態を指す場合が多いです。全体として、Fleckは物理的な特徴だけでなく、抽象的な意味でも使用されることがあります。

fleckの類語・関連語

  • spotという単語は、小さな点や斑点を指します。fleckよりも大きさや明瞭さがあり、通常は目に見える位置に存在する物体を示します。"There was a spot of paint on the floor."(床に塗料の点があった。)
  • speckという単語は、非常に小さな粒や斑点を指します。fleckよりも微細なもので、何かの表面に散在している細かな部分を表すときに使います。"I found a speck of dust on the table."(テーブルの上に埃の粒を見つけた。)
  • markという単語は、印やしるしを表します。fleckは特定の小さな斑点を指すのに対し、markはもう少し概括的に何かを示すための印を指します。"She left a mark on the paper."(彼女は紙に印をつけた。)
  • dotという単語は、正確に円形の小さな点を意味します。fleckは色の斑点ですが、dotは形に焦点を当てた言葉です。"He put a dot on the paper."(彼は紙に点をつけた。)
  • blotという単語は、特に液体がしみついた跡を指すことが多いです。fleckは色の斑点を意味するのに対し、blotは液体の残りやしみを示します。"There was a blot of ink on the page."(ページにインクのしみがあった。)


fleckの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : spot

spot」は、物の表面にある小さな点やしみ、または場所を指す単語です。この単語は、特に視覚的な特徴を強調する際に用いられ、しばしば明確に識別できる小さな部分を示します。
fleck」は、通常、色や質感の異なる小さな部分を指し、特に散発的に見られる点のことを指します。例えば、汚れや斑点などが含まれます。「spot」と「fleck」の主な違いは、前者がより一般的な表現であり、場所や位置を示すこともできるのに対し、後者はより特定の物質的特性に焦点を当てる傾向があることです。ネイティブスピーカーは、「spot」を使って場所や位置を強調する際に用いることが多い一方で、「fleck」は色や質感の特徴を詳細に描写する場合に好まれます。例えば、汚れや斑点が目立つ場合には「fleck」を使い、単に物体の一部を指す場合は「spot」を使うことが多いです。
The dog had a brown spot on its back.
その犬の背中には茶色の斑点があった。
The dog had a brown fleck on its back.
その犬の背中には茶色の小さな点があった。
この場合、「spot」と「fleck」は互換性がありますが、ニュアンスが異なります。「spot」はより大きな点を指し、目立つ特徴を意味することが多いのに対し、「fleck」はより小さく、微細な点を指すことが多いです。

類語・関連語 2 : speck

単語speckは、非常に小さな点や粒を指します。通常、目に見える小さな汚れや欠片、または特定の物質の微細な部分を表現する際に使われます。例えば、食品の表面に見られる小さな粒や、肌にある小さなシミなどがこの単語で表されます。
一方、単語fleckは、主に色や模様の点を指す場合が多く、特に他の色と対比される形で使われることが一般的です。例えば、白い壁に黒いfleckがある場合、黒い点が強調されます。ネイティブスピーカーは、speckはより小さく、見えにくい点を指すのに対し、fleckはより目立つ色の特徴を持った点を指すニュアンスがあると感じます。そのため、使用する文脈に応じて、どちらを使うかが変わります。
I noticed a tiny speck of dust on the table.
テーブルの上に小さな埃のを見つけた。
I noticed a tiny fleck of dust on the table.
テーブルの上に小さな埃のを見つけた。
この文では、speckfleckはどちらも同じ意味で使われており、互換性があります。ただし、speckは一般的により小さくて目立たない点を指すことが多く、fleckは、色がついていて目に留まりやすい点を指す場合が多いです。
The old painting had a speck of paint missing in the corner.
その古い絵画の隅には、塗料のが欠けていた。

類語・関連語 3 : mark

単語markは、物体や表面にできた印や跡を指し、主に視覚的な特徴を表現します。これは、何かを示すための目印や記号としても使われます。一般的には、何かが目立つようにするための手段としての意味合いが強いです。
一方、単語fleckは、通常は非常に小さな点や斑点を指し、特に色や模様が混じった状態を表します。たとえば、ペイントの小さな粒や、肌にできる小さな斑点などに使われます。ネイティブスピーカーは、markを使用する場面では、一般的にその印が目立つ、または重要であることを示唆することが多いです。一方で、fleckは、通常は小さくて目立たない特徴として扱われ、あまり重要性を持たない印象があります。したがって、markはより強い印象を与えるのに対し、fleckは軽いニュアンスで使われることが多いです。
She noticed a red mark on the wall.
彼女は壁に赤いに気づいた。
She noticed a red fleck on the wall.
彼女は壁に赤い斑点に気づいた。
この場合、markfleckはどちらも「壁の赤い印」を指すことができますが、markはより目立つ印象を与え、一方でfleckは小さくてさりげない印象を与えます。

類語・関連語 4 : dot

単語dotは、小さな点や斑点を表す名詞であり、特に平面上の小さな印やしるしを指します。数学やコンピュータ用語では、位置を示すために使用されることがあります。また、視覚的なものだけでなく、抽象的な概念としても使われることがあります。
単語fleckは、通常、固体や表面に付着した小さな斑点や汚れを指しますが、一般的にはdotよりもやや具体的な意味合いがあります。たとえば、何かの表面に散在している小さな点や斑点を指すときに使われます。ネイティブスピーカーは、dotを使うときは、より抽象的または視覚的なコンテキストを想像することが多いですが、fleckは物理的な存在感を持つ点や斑点に対して用いることが多いです。たとえば、汚れやしみなど、物体に付着した小さなものを指す場合はfleckが好まれることがあります。
There was a tiny dot on the paper that caught my attention.
その紙には私の注意を引く小さながありました。
There was a tiny fleck of ink on the paper that caught my attention.
その紙には私の注意を引く小さな汚れがありました。
この場合、dotfleckは似たような文脈で使われているものの、前者が一般的な点を指すのに対し、後者は特定の物理的な汚れや斑点を強調しています。

類語・関連語 5 : blot

単語blotは、通常「汚れ」や「染み」、「影」などを指し、特にインクや液体によって生じた跡を意味します。また、精神的な影響や評価においても「汚点」として使われることがあります。
一方で、単語fleckは「小さな点」や「斑点」を意味し、物の表面にある微細な部分や色の変化を示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語の使い分けを意識しており、blotは主に液体や色がにじんだ跡に関連して使われるのに対し、fleckは視覚的な特徴を強調する場合に使われます。たとえば、壁に小さな色の斑点がある場合はfleckを使いますが、インクがにじんでできた汚れにはblotを用いることが一般的です。これにより、二つの単語は異なる文脈での使用が求められることがわかります。
The artist created a beautiful painting, but there was a small blot of paint on the canvas.
そのアーティストは美しい絵を描いたが、キャンバスには小さな染みがあった。
The artist created a beautiful painting, but there was a small fleck of paint on the canvas.
そのアーティストは美しい絵を描いたが、キャンバスには小さな斑点があった。
この文では、blotfleckがどちらも小さな点や汚れを指していますが、blotは特に液体による汚れを示し、fleckは視覚的な特徴としての小さな点を表します。文脈によって使い分けが求められるため、注意が必要です。
He accidentally left a blot of ink on his shirt.
彼はシャツにインクの染みをつけてしまった。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

fleckの会話例

fleckの日常会話例

「fleck」は主に「小さな点」や「斑点」を指す単語で、主に視覚的な特徴を描写する際に使われます。この単語は、物体の表面に存在する小さな色の変化や汚れを示すために使用されることが多いです。日常会話では、物の状態や外見に関する話題で見られることが一般的です。

  1. 小さな点や斑点

意味1: 小さな点や斑点

この意味では、「fleck」は主に物体の表面にある小さな色の変化や斑点を指します。日常会話では、特に食べ物や衣服の状態について話すときによく使われます。

【Exapmle 1】
A: I noticed a fleck of paint on your shirt.
あなたのシャツに塗料の斑点がついているのに気づいたよ。
B: Oh no! I didn't even see that fleck.
ああ、なんてこった!その斑点に気づかなかったよ。

【Exapmle 2】

A: Is that a fleck of dirt on your face?
あなたの顔に汚れの斑点があるのかな?
B: Yes, I think I got it while gardening.
うん、ガーデニングをしているときに付いたと思う。

【Exapmle 3】

A: This cake has a nice fleck of chocolate on top.
このケーキの上にチョコレートの斑点があっていいね。
B: It definitely adds to the visual appeal!
見た目の魅力を確かに増しているね!

fleckのいろいろな使用例

名詞

1. 小さな破片、断片

破片としての用法

このカテゴリでは、'fleck'が何かの小さな破片や断片を指して使用される場合について説明します。このような用法は、物体が壊れたり、ちぎれたりしたときに生じる微小な部分を表しています。
There was a fleck of paint on the floor.
床にペンキの破片があった。
  • a fleck of dust - ほこりの破片
  • a fleck of dirt - 汚れの断片
  • a fleck of blood - 血の一滴
  • a fleck of color - 色合いの一部
  • a fleck of silver - 銀色の小片
  • a fleck of rust - 錆びの断片
  • a fleck of chocolate - チョコレートの小片

小さな部分としての用法

このカテゴリは、'fleck'が大きな物体や概念に対して対照的な小さな部分を指す場合に関するものです。これにより、全体に対して目立つ微細な要素が強調されます。
The dress had a fleck of blue that contrasted beautifully.
そのドレスには、美しく対照的な青の小さな部分があった。
  • a fleck of humor - ユーモアの一片
  • a fleck of insanity - 狂気の小さな部分
  • a fleck of irony - アイロニーの小片
  • a fleck of emotion - 感情の断片
  • a fleck of hope - 希望の一片
  • a fleck of genius - 天才のかけら

2. 対照的な部分

対比としての用法

この分類ーでは、'fleck'が何かの象徴的または視覚的対比を作り出す小さな部分としての使い方に焦点を当てています。あらゆるコンテキストで、目立つ対比を形成する要素として重要です。
The painting features a fleck of red among the predominantly green colors.
その絵画では、主に緑色の中に赤の小さな部分が際立っている。
  • a fleck of light - 光の小さな部分
  • a fleck of darkness - 闇の一片
  • a fleck of bright color - 明るい色の断片
  • a fleck of personality - 個性の小さな部分
  • a fleck of difference - 違いのかけら

その他

このカテゴリでは、'fleck'の用例が特異な文脈で用いられる場合に関して説明します。特定の意味も持つ単語を使うことで、独自のニュアンスが生まれることがあります。
There was a fleck of gold in her eyes that captivated everyone.
彼女の目に金色の小さな部分があり、みんなを魅了した。
  • a fleck of magic - 魔法の小片
  • a fleck of nostalgia - ノスタルジーの一片
  • a fleck of charm - 魅力の小さな部分
  • a fleck of mystery - 謎の断片
  • a fleck of wonder - 驚きのかけら

動詞

1. 斑点やマークを作る(「斑点をつける」)

斑点をつける

このカテゴリーでは、物の表面に小さな斑点やマークをつける行為について示します。例えば、絵画や料理において見た目を良くするために使用されます。
She flecked the painting with brilliant colors.
彼女は絵に鮮やかな色を斑点のように加えました。
  • fleck paint - ペンキを斑点のように塗る
  • fleck glitter - グリッターを散りばめる
  • fleck spice - スパイスを振りかける
  • fleck light - 光を散らす
  • fleck water - 水を飛ばす
  • fleck dust - 埃をつける
  • fleck color - 色を加える
  • fleck sauce - ソースをかける
  • fleck cream - クリームをつける
  • fleck mud - 泥をつける

質感を加える

このセクションでは、物体に多様な質感を加えるために斑点をつける行為を扱います。特にデザインやファッションにおいて独特な感覚を生み出します。
He flecked the fabric with various shades for a unique look.
彼は布にさまざまな色合いを斑点として加え、独特の見た目を作りました。
  • fleck fabric - 布に斑点をつける
  • fleck design - デザインに斑点を加える
  • fleck furniture - 家具に模様をつける
  • fleck wall - 壁にマークを施す
  • fleck pattern - パターンを作る
  • fleck glass - ガラスに小さな斑点を作る
  • fleck skin - 肌に斑点をつける
  • fleck stone - 石に色を加える
  • fleck tile - タイルに模様を施す
  • fleck paper - 紙に装飾を加える

2. ちらつく、散逸する(「点在させる」)

ちらつかせる

このグループは、特定のものがちらつくように、あるいは点在するように配置する行為を示します。光や色彩が散在する様子としてよく使われます。
The stars flecked the night sky beautifully.
星々が美しく夜空をちらつかせていました。
  • fleck sky - 空に点在する
  • fleck stars - 星を散りばめる
  • fleck color - 色をちらつかせる
  • fleck lights - 光を散りばめる
  • fleck dreams - 夢を点在させる
  • fleck shadows - 影をちらつかせる
  • fleck fireflies - 蛍をちらつかせる
  • fleck confetti - コンフェッティを散りばめる
  • fleck flowers - 花を点在させる
  • fleck snow - 雪をちらつかせる

散逸させる

このセクションでは、物質や色がばらばらになる様子を扱います。特に自然の美しさや無造作な感じを表現します。
She flecked bits of foliage around the garden.
彼女は庭に葉の破片を点在させました。
  • fleck grass - 草を散らす
  • fleck leaves - 葉を点在させる
  • fleck pebbles - 小石をばら撒く
  • fleck sand - 砂を散らす
  • fleck petals - 花びらをばら撒く
  • fleck stones - 石を点在させる
  • fleck debris - 廃棄物を散逸させる
  • fleck fragments - 断片を散りばめる
  • fleck elements - 要素を散らす
  • fleck colors - 色を散逸させる

英英和

  • a small contrasting part of something; "a bald spot"; "a leopard's spots"; "a patch of clouds"; "patches of thin ice"; "a fleck of red"何かの小さな対照的な部分点点
    例:a fleck of red 赤い斑点
  • make a spot or mark onto; "The wine spotted the tablecloth"スポットかマークを作る滲む
  • a small fragment of something broken off from the whole; "a bit of rock caught him in the eye"全体から折られる何かの小さな断片薄片