サイトマップ 
 
 

fixateの意味・覚え方・発音

fixate

【動】 留める

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

fixateの意味・説明

fixateという単語は「集中する」や「固定する」を意味します。この単語の基本的なニュアンスは、特定の対象に注意を向けたり、目を離さずに留めるといった行為です。たとえば、何かに強く引きつけられている状態や、一つの考えに執着する様子を表すのに使われます。

fixateは、しばしば心理学的な文脈で用いられます。例えば、ある問題や状況に対して過度にこだわることを示す際に使われます。これにより、その人の思考や行動が、その特定の対象に支配されることがあります。特にストレスや不安を感じている状況で、対処が難しくなっている時などに見られる行動です。

また、fixateは視覚的な注意にも関連して使われることがあります。例えば、視点を特定の物体に固定することや、何かに目を奪われて他のことが見えなくなる状態を表す際に使われます。このように、fixateは主に注意や意識の状態に関わる単語であり、特定の物事や考えに強く意識を向けることを示します。

fixateの基本例文

She tends to fixate on small details.
彼女は小さな細部にこだわりがちです。
He fixated on the idea of achieving success at a young age.
彼は若いうちに成功するという考えにこだわっていました。
Don't fixate on your mistakes, learn from them and move on.
自分のミスにこだわってはいけません、そのことから学んで次に進んでください。

fixateの意味と概念

動詞

1. 固定する

この意味では「固定する」とは、物理的または精神的に何かを一定の位置に留めることを指します。たとえば、対象物や考えを動かさず、そのままの状態にすることです。これは日常的な状況でも使われますが、特に心理的状況に於いて、特定の事柄に執着することを表すこともあります。
He used glue to fixate the pieces of the model together.
彼は模型の部品を接着剤で固定しました。

2. 執着する

「執着する」という意味では、ある人や物、アイデアに対して非常に強い関心や興味を持ち、他のものを無視したり、気にしなくなったりすることを示します。これは、特に心理的な状態に関連して使用されることが多く、時には健康的でない形で現れることもあります。
She tends to fixate on her mistakes, affecting her confidence.
彼女は自分のミスに執着しがちで、それが自信に影響を与えています。

3. 注意を向ける

この意味では、特定の対象に注意を集中させ、その対象を他のことから排除するといった状況を表します。これは通常、特定の情報や状況に深い関心を持つ時に使用されます。ビジネスや学習の場面でしばしば見られる動作と言えます。
He fixated on the lecture topic, absorbing every detail.
彼は講義のテーマに注意を集中し、すべての詳細を吸収しました。

fixateの覚え方:語源

fixateの語源は、ラテン語の「fixare」に由来しています。この言葉は「固定する」や「安定させる」という意味を持ち、さらに「figere」と呼ばれる別のラテン語の単語から派生しています。「figere」は「刺す」や「締める」という意味があります。これらの語根は、物事をしっかりと固定する、またはそれに留まるという概念を表しています。

英語の「fixate」は、特に心や注意を特定の対象に集中させるという意味が強調されます。たとえば、何かに対して非常に強く執着したり、考え続けたりする場合に使われます。この言葉は、心理学の文脈でも多く用いられ、精神的な焦点を保持することを指すことがよくあります。「fixate」は、特定の対象に心を奪われる状況を表現するのに適した言葉と言えるでしょう。

語源 fix
語源 fi
釘を打つ、 固める
More

fixateの類語・関連語

  • obsessという単語は、何かに取り憑かれるように強い関心を持つことを意味します。fixateよりも強い感情が伴い、他のことを考えられなくなることが多いです。例:"She obsesses over her grades."(彼女は成績に取り憑かれている。)
  • focusという単語は、特定の対象に集中することを意味します。fixateよりも広い意味を持ち、注意を向けるというニュアンスがあります。例:"He focuses on his work."(彼は仕事に集中している。)
  • concentrateという単語は、注意を一点に集めることを指します。fixateはより特定の対象に対する執着を含む場合が多いのに対し、concentrateは効率的に力を注ぐ意味合いがあります。例:"I need to concentrate during the exam."(試験中は集中する必要がある。)
  • fixという単語は、何かをしっかりと留める、または直すという意味があります。fixateは感情的な関心や執着を持つニュアンスを含むため、より心理的な状態が強調されます。例:"I need to fix my computer."(コンピュータを直す必要がある。)
  • attachという単語は、何かをくっつけることを意味します。fixateは精神的な集中や執着を指しますが、attachは物理的な結びつきに関連しています。例:"Attach the file to the email."(ファイルをメールに添付する。)


fixateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : obsess

obsess」は、特定の事柄や考えに執着し、頭から離れない状態を指します。この単語は、対象に対する過剰な関心や思考が強調されており、時には精神的な不安を伴うこともあります。例えば、ある出来事や人物に対して異常なほどの興味を持ち続けることを表現する際に使われます。
一方で、「fixate」は、特定の対象に強く集中することを意味しますが、必ずしもその対象に執着しているわけではありません。つまり、fixateは、一時的な集中や注意を示す場合が多いのに対し、obsessは、持続的な執着や強い思考の繰り返しを意味します。ネイティブスピーカーは、obsessを使うとき、対象に対する感情的な重さや深刻さを強調する傾向があります。従って、fixateは一時的な興味や注意を示すのに対し、obsessはその対象から離れられない状態を表現するのに適しています。
She tends to obsess over her grades, constantly worrying about them.
彼女は成績に対して執着し、常に心配しています。
She tends to fixate on her grades, constantly worrying about them.
彼女は成績に強く集中し、常に心配しています。
この例文では、obsessfixate が同じ文脈で使用されており、どちらも対象に対する関心の強さを表現していますが、obsessはより強い執着を示し、fixateは一時的な集中を強調しています。

類語・関連語 2 : focus

単語focusは、特定の物事に注意を向けることや視点を絞ることを意味します。何かに集中することを強調する際に使われ、特に物理的な視点や思考の焦点を合わせるときに適しています。日常的な会話や学習環境でよく使われる表現です。
一方で、fixateは、特定の対象に対する執着や強い興味を示す場合に使用されます。focusが一般的な「集中」を意味するのに対し、fixateは感情的な要素が強く、ある対象に対して過度に注意を払ったり、他の選択肢を無視したりすることを含むことがあります。ネイティブスピーカーは、focusをより広範に使い、fixateは特定の状況や感情に関連して使う傾向があります。そのため、使い分けに注意が必要です。
I need to focus on my studies to pass the exam.
私は試験に合格するために勉強に集中する必要があります。
He tends to fixate on small details instead of seeing the big picture.
彼は大局を見ずに小さな詳細に執着する傾向があります。
この文脈では、focusは「集中する」という意味で使われ、学習や仕事における注意の向け方を示しています。一方で、fixateは「執着する」という意味で、物事に過度にこだわるニュアンスがあります。したがって、同じ状況でも意味が異なるため、注意が必要です。

類語・関連語 3 : concentrate

concentrate」は、特定の物事に注意を向けたり、思考を集中させたりすることを意味します。学習や作業において、心の中での焦点を絞ることを指し、注意散漫にならずに物事に取り組むことが重要です。特に、勉強や仕事をする際に、自分の注意を一つのことに集中させることが求められます。
fixate」は、ある対象や考えに強く執着することを意味します。この単語は、単なる集中を超えて、特定の物事に対する強い興味や執着を示すことが多いです。例えば、ある考えやイメージに頭を離せず、他のことを考えることができない状態を表すことがあります。つまり、concentrateは一般的な注意の集中を指すのに対し、fixateはその集中がより強く、執着的なものであることが多いという違いがあります。このため、ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分けます。
I need to concentrate on my homework to finish it on time.
私は宿題を時間通りに終わらせるために集中する必要があります。
I tend to fixate on my homework until it's perfect.
私は宿題が完璧になるまで執着する傾向があります。
この場合、concentratefixateは似たような状況で使われていますが、ニュアンスが異なります。concentrateは一時的な注意の集中を表し、宿題を終わらせるために必要な状態を示しています。一方で、fixateは、宿題に対する強い執着を示し、完璧さを追求する姿勢を反映しています。

類語・関連語 4 : fix

fix」は、物を適切な位置に留めたり、修理したりすることを意味します。また、精神的に何かに集中することを指す場合もあります。この単語は非常に多様な使い方があり、日常会話やビジネスシーンでも頻繁に用いられます。
fixate」は、特に何かに強く集中したり、執着したりすることを指し、より感情的なニュアンスがあります。「fix」は物理的な行動や状態を強調するのに対し、「fixate」は心理的な状態に焦点を当てます。例えば、「fix」は「その問題を解決するために直す」という意味で使われることが多いですが、「fixate」は「特定の考えに固執する」といった使い方がされます。英語ネイティブはこの違いを理解しており、文脈に応じて使い分けます。
I need to fix my bike before I can ride it again.
自転車に乗る前に、自転車を修理する必要があります。
She tends to fixate on her mistakes instead of learning from them.
彼女は、自分のミスから学ぶのではなく、ミスに執着しがちです。
この場合、両者は異なる文脈で使われています。「fix」は物理的な修理を示し、「fixate」は心理的な執着を表しています。したがって、置換はできません。

類語・関連語 5 : attach

単語 attach は「付ける」や「結びつける」という意味を持ち、物理的または感情的なつながりを表現する際に使われます。特に、物体を別の物体に取り付ける場合や、人が他者に感情的に結びつく場合によく用いられます。日常的な会話からビジネスシーンまで幅広く使われる言葉です。
一方、 fixate は「固定する」や「執着する」という意味を持ち、特に何かに強く心を奪われたり、注意を集中させたりする際に使われます。attachfixate の違いは、attach が物理的・感情的な結びつきを指すのに対し、fixate は主に心理的な集中や執着を示すことです。例えば、ある人に対して感情的なつながりを持つときは attach を使いますが、その人に対して執着しすぎる場合は fixate を使います。英語ネイティブは、このような微妙なニュアンスを理解して使い分けています。
I will attach the document to the email.
私はその書類をメールに添付します。
He tends to fixate on small details.
彼は小さな詳細に執着する傾向があります。
この例文では、attach は物理的に何かを結びつける行為を表現しており、fixate は心理的に何かに強く注意を向けることを示しています。したがって、この2つの単語は同じ文脈では使えません。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

fixateの会話例

fixateの日常会話例

「fixate」は、特定の物事に執着したり、集中したりすることを意味します。日常会話では、誰かが特定のアイデアや考えにこだわっている様子を表現する際に使われることが多いです。特に、何かに対して過度に注意を向けている場合や、そのことに囚われている様子を示します。

  1. 特定の物事に執着する
  2. 集中する

意味1: 特定の物事に執着する

この会話では、Aが特定の問題に執着している様子が描かれています。Bはそのことを指摘し、Aに視点を変えるように促しています。

【Example 1】
A: I can't stop thinking about the presentation. I really fixate on making it perfect.
A: プレゼンテーションのことが頭から離れないよ。本当に完璧にしたいと思っているんだ。
B: Maybe you should take a break. You're too fixated on the details.
B: 一休みした方がいいんじゃない?細部にこだわりすぎだよ。

【Example 2】

A: He always fixates on his mistakes instead of moving on.
A: 彼はいつも次に進まないで、自分のミスに執着しているんだ。
B: That's not healthy. He needs to let go and stop fixating.
B: それは良くないね。彼は手放して、執着するのをやめる必要があるよ。

【Example 3】

A: I think she fixates on her appearance too much.
A: 彼女は自分の見た目に執着しすぎていると思う。
B: It's important to feel good about yourself, but not to fixate on it.
B: 自分に自信を持つことは大事だけど、それに執着するのは良くないよ。

fixateのビジネス会話例


ビジネスにおける「fixate」は、特定のアイデアや問題に集中することを意味します。これは、戦略的思考や意思決定が求められる場面でよく見られます。特定の課題に執着することで、新しい視点を見逃したり、柔軟性を欠いたりする可能性もあるため、注意が必要です。

  1. 特定の問題や課題に執着すること

意味1: 特定の問題や課題に執着すること

この会話では、ビジネスの戦略についての話し合いの中で「fixate」が使用されています。Aは、ある問題に対して執着することで他の選択肢を見逃していることを指摘しています。Bは、その指摘を受け入れ、もっと柔軟に考える必要があると認識しています。

【Example 1】
A: I think we need to stop fixating on the past mistakes and focus on future opportunities.
A: 私たちは過去のミスに執着するのをやめて、未来の機会に焦点を当てる必要があると思う。
B: You're right. We can't afford to fixate on what went wrong.
B: あなたの言う通りです。私たちは何がうまくいかなかったかに執着する余裕はありません。

【Example 2】

A: If we fixate on our competition, we might miss out on our unique strengths.
A: 競合他社に執着すると、私たちの独自の強みを見逃すかもしれません。
B: Agreed. We should focus on what sets us apart instead of fixating on them.
B: 賛成です。私たちを際立たせるものに焦点を当てるべきで、彼らに執着するべきではありません。

【Example 3】

A: It's important not to fixate on short-term results when planning for the long term.
A: 長期的な計画を立てる際には、短期的な結果に執着しないことが重要です。
B: Exactly. We need to balance our focus and not fixate on immediate gains.
B: その通りです。私たちは焦点をバランスよく保ち、目先の利益に執着しない必要があります。

fixateのいろいろな使用例

動詞

1. 依存する、執着する

依存する

この意味では、特定の人や物に対して過度に執着し、心の安定を失う様子を示します。例えば、特定のアイデアや人間関係に対して異常なほどの関心を持ち、それに心を奪われることがあります。
She tends to fixate on minor problems instead of focusing on the big picture.
彼女は重要な問題に集中するのではなく、小さな問題に執着する傾向がある。
  • fixate on a person - 人に執着する
  • fixate on a problem - 問題に執着する
  • fixate on a goal - 目標に執着する
  • fixate on details - 詳細に執着する
  • fixate on success - 成功に執着する
  • fixate on failure - 失敗に執着する
  • fixate on an opinion - 意見に執着する

転機や特徴に注目する

このカテゴリでは、特定の出来事や特徴に焦点を当て、他の選択肢を無視する傾向が見られます。この現象は、注意力や思考を限定することを意味します。
He fixated on her smile, forgetting everything else around him.
彼は彼女の笑顔に執着し、周りのすべてを忘れてしまった。
  • fixate on a memory - 思い出に執着する
  • fixate on a feeling - 感情に執着する
  • fixate on a tradition - 伝統に執着する
  • fixate on an idea - アイデアに執着する
  • fixate on a project - プロジェクトに執着する
  • fixate on a trend - トレンドに執着する
  • fixate on a relationship - 関係に執着する

2. 固定する、安定させる

物理的固定

この意味では、物理的に何かを固定することを示し、安定させる行為です。例えば、物体を一定の位置に留めるという感覚が含まれます。
You need to fixate the picture on the wall securely.
その絵を壁にしっかりと固定する必要がある。
  • fixate on a spot - 場所に固定する
  • fixate on a surface - 表面に固定する
  • fixate on a piece - 部品を固定する
  • fixate on a frame - フレームに固定する
  • fixate on a model - モデルを固定する
  • fixate on a structure - 構造を固定する

心理的固定

心理的に何かを固定するということは、特定の考えや感情が心の中で定着し、他の観点を見失うことを意味します。この状況は思考や行動において大きな影響を与える可能性があります。
He seems to fixate on past mistakes, preventing him from moving forward.
彼は過去のミスに固執しているようで、前進できない。
  • fixate on a past - 過去に固執する
  • fixate on a mistake - ミスに固執する
  • fixate on a decision - 決断に固執する
  • fixate on a time - 時間に固執する
  • fixate on a problem - 問題に固執する
  • fixate on a choice - 選択に固執する

英英和

  • make fixed, stable or stationary; "let's fix the picture to the frame"固定されるか、安定させる、動かなくさせる留める