サイトマップ 
 
 

exultの意味・覚え方・発音

exult

【動】 大喜びする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

exultの意味・説明

exultという単語は「喜びの声をあげる」や「歓喜する」を意味します。この言葉は特に、何か特別な成功や幸せな出来事があった時に、非常に強い喜びを表す時に使われます。たとえば、スポーツの試合に勝った時や、何か頑張った結果が実を結んだ時に感じる感情を表現するのにぴったりです。

exultは動詞で、感情の高まりを充実感や満足感と関連付けて表現することができます。この単語を使用すると、単なる喜びではなく、心からの歓喜や祝福の気持ちを強調することができます。何かを達成した時の「飛び跳ねるような嬉しさ」を想像すると良いでしょう。

この単語は書き言葉や話し言葉の両方で使われますが、文学的な表現やフォーマルな場面でよく見られることが多いです。そのため、カジュアルな日常会話ではあまり使用されないこともありますが、感情を豊かに表現したい時に非常に効果的です。

exultの基本例文

They exulted over the victory of their team.
彼らはチームの勝利を喜び勇んだ。
We were all exulting in the success of our project.
私達は皆、プロジェクトの成功を喜びに思っていた。
He exulted with joy when he received the news of his promotion.
彼は昇進のニュースを受けて、喜びに踊った。

exultの意味と概念

動詞

1. 極度の喜びを感じる

exultは、何か素晴らしいことが起きたときに感じる極度の喜びや満足感を表現します。一般的には、成功や勝利といった嬉しい結果に対する感情の高まりのことを指します。この言葉は、特定の出来事に対する強い感情を強調する際にしばしば使用されます。
When she received the award, she couldn't help but exult in her success.
彼女が賞を受け取ったとき、成功を喜んで堪えきれなかった。

2. 大喜びを表現する

exultは、喜びを外に表現する行為にも使われます。この表現は、単に心の中で感じる幸福感だけでなく、その喜びを他者と分かち合ったり、声に出して示したりすることに関わります。お祝いの場面などでよく見られる行動です。
The fans exulted when their team won the championship.
チームが優勝したとき、ファンたちは大喜びした。

exultの覚え方:語源

exultの語源は、ラテン語の「exultare」に由来します。このラテン語は「ex-」と「saltare」が組み合わさった言葉です。「ex-」は「外へ」を意味し、「saltare」は「跳ぶ」という意味を持っています。つまり、exultは「外に跳ぶ」や「飛び跳ねる」というニュアンスから派生しています。このことから、exultには大いに喜ぶ、歓喜するという意味が含まれています。英語においては、exultは特に嬉しい出来事や成功を祝う際に用いられることが多いです。そのため、感情が高まっている様子が表現されています。語源を知ることによって、この単語の持つ意味の深さを理解しやすくなります。

語源 ex
語源 e
外に、 外で
More

exultの類語・関連語

  • rejoiceという単語は、喜びや楽しみを感じることを意味します。exultよりも一般的に用いられ、特に小さな幸せや喜びに対して使います。例:She rejoiced at the news.(彼女はその知らせを聞いて喜んだ。)
  • celebrateという単語は、特別な出来事を祝うことを意味します。exultは感情の高まりを強調しますが、celebrateはパーティーや行事を通じて祝うイメージがあります。例:We celebrated her birthday.(彼女の誕生日を祝った。)
  • delightという単語は、喜びや楽しさを強く感じることを意味します。exultは大きな喜びですが、delightはもう少し控えめな喜びを表現します。例:He was delighted by the gift.(彼はその贈り物に喜んだ。)
  • joyという単語は、深い幸福感や喜びを意味します。exultのように高揚した感情を持っていない場合でも、単に喜びを感じることを表します。例:She felt joy in her heart.(彼女は心に喜びを感じた。)
  • exhilarateという単語は、元気づけることや高揚させることを意味します。exultは結果としての喜びを強調するのに対し、exhilarateはその過程でのワクワク感を表すことが多いです。例:The news exhilarated him.(その知らせは彼を元気づけた。)


exultの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : rejoice

rejoice」は、喜びや幸せを感じることを意味する動詞で、特に何か良いことがあったときに使われます。この言葉は、喜びを表現する際に感情的な響きを持ち、一般的には明るく、ポジティブな状況で使われることが多いです。
exult」は、「rejoice」と似た意味を持つものの、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。具体的には、「exult」は、非常に高揚した状態で喜ぶことを示し、その喜びが特に大きな成功や勝利に関連していることが多いです。例えば、スポーツの試合での勝利や人生の大きな節目を祝うときなど、「exult」はより強い感情を表現します。一方で、「rejoice」は、日常的な喜びや感謝の気持ちを表すために幅広く使われるため、より一般的で穏やかな響きがあります。ネイティブスピーカーは、喜びの度合いや状況に応じてこの二つの単語を使い分けます。
We rejoice in the good news of our friend's engagement.
私たちは友人の婚約の良い知らせに喜びます。
We exult in the good news of our friend's engagement.
私たちは友人の婚約の良い知らせに歓喜します。
この例文では、「rejoice」と「exult」は同じ文脈で使用されており、どちらの単語も喜びを表現しています。ただし、「exult」を使用することで、より強い感情や高揚感が伝わるため、状況によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 2 : celebrate

celebrate」は、特別な出来事や達成を祝うことを意味します。例えば、誕生日や結婚式、卒業式などのイベントを祝う際に使われます。この単語には、喜びや感謝の気持ちを表すニュアンスが含まれており、友人や家族と一緒に楽しむことが多いです。
exult」は、歓喜や高揚感を伴って喜ぶことを指します。例えば、勝利や成功を喜ぶときに使われ、内面的な喜びや興奮を強く感じる場面で用いられます。ネイティブスピーカーは「celebrate」をより一般的な祝賀の場面で使い、一方で「exult」は特に感情が高まるときや、何かの成功を深く感じたときに使う傾向があります。そのため、両者は同じ「喜ぶ」でも、使われる状況や感情の深さに違いがあります。
We decided to celebrate her promotion with a surprise party.
彼女の昇進をサプライズパーティーで祝うことにしました。
We decided to exult in her promotion with joyous cheers.
彼女の昇進を喜びの声で祝うことにしました。
この例文では、celebrateexultの使い方に微妙な違いがあります。「celebrate」はパーティーなどの具体的な行動を示し、一般的な祝賀を表現しています。一方で「exult」は、内面的な喜びや高揚感を強調し、歓喜の感情を前面に出しています。

類語・関連語 3 : delight

単語delightは「喜び」や「楽しみ」を意味し、心からの嬉しさや満足感を表現する際に使われます。この単語は、一般的にポジティブな体験や出来事に対する感情を表すのに適しており、日常会話でも広く用いられます。
一方で、単語exultは「歓喜する」や「大いに喜ぶ」という意味で、通常は非常に強い喜びを伴った状況で使われます。例えば、スポーツの試合での勝利や特別な成功を祝うときに使われることが多いです。つまり、delightは一般的な喜びを表すのに対し、exultはその喜びが非常に強烈であることを示します。ネイティブスピーカーは、喜びの程度に応じてこれらの単語を使い分けます。例えば、友達と楽しい時間を過ごしているときはdelightを使うことが一般的ですが、特別な成功を収めたときにはexultを使用するでしょう。
She felt a great sense of delight when she received the award.
彼女は賞を受け取ったとき、大きな喜びを感じました。
She exulted when she received the award.
彼女は賞を受け取ったとき、大いに喜びました。
この文脈では、両方の単語が使われていますが、delightは一般的な喜びを表しているのに対し、exultはその喜びの強さを強調しています。

類語・関連語 4 : joy

単語joyは「喜び」や「楽しさ」を意味し、ポジティブな感情を表現する際に使われます。特に、何か嬉しい出来事があった時や、心が満たされる瞬間に感じる幸福感を指します。日常会話や文学作品など幅広い場面で使われ、感情や状況をより豊かに伝えるための重要な単語です。
単語exultは「歓喜する」「大いに喜ぶ」という意味を持ちますが、単なる「喜び」とは異なり、特に大きな成功や嬉しい出来事に対して、非常に強い感情を表現する際に使われます。つまり、joyは感情の状態を示すのに対し、exultはその感情を外に表現する動作を強調します。例えば、joyは小さな嬉しい出来事でも使えますが、exultは特別な瞬間、例えば試合の勝利や重要な試験の合格の時に使われることが多いです。
The children danced with joy when they saw the fireworks.
子供たちは花火を見て喜びに満ちて踊った。
The children exulted when they saw the fireworks.
子供たちは花火を見て歓喜した。
この二つの文では、joyexultが置換可能です。どちらも「喜び」を表現していますが、動詞の形式とその強度に違いがあります。joyは感情の状態を示し、子供たちの嬉しさを伝えていますが、exultはその感情を表現する動作を強調し、より強い喜びを示しています。

類語・関連語 5 : exhilarate

単語exhilarateは、「高揚させる」「元気づける」といった意味を持ち、特に喜びや活力を与えるというニュアンスがあります。この言葉は、主に楽しい出来事や刺激的な体験に関連して使われ、感情が高まる様子を表現します。
一方、単語exultは「歓喜する」「大いに喜ぶ」といった意味があり、特に勝利や成功に対する喜びを強く表現する際に使われます。ネイティブスピーカーは、exultを使用する際には、達成感や勝利の瞬間に深い喜びを感じる状況を想像します。つまり、exhilarateは一般的な喜びや高揚感を強調するのに対し、exultは特定の成功や勝利に対する喜びをより強く感じさせる言葉です。例えば、試合に勝った時の興奮や達成感を表現するのにはexultが適していますが、楽しいパーティーの雰囲気を表すのにはexhilarateがよりふさわしいでしょう。
The news of her promotion exhilarated her.
彼女の昇進の知らせは、彼女を高揚させた。
The news of her promotion made her exult.
彼女の昇進の知らせは、彼女を歓喜させた。
この文脈では、どちらの単語も使えるため、置換可能です。彼女の昇進という特別な出来事が彼女に喜びや高揚感をもたらしていることを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

exultの会話例

exultの日常会話例

「exult」は、喜びや歓喜を表す動詞で、特に何か素晴らしいことが起こったときの感情を強調する際に使われます。日常会話では、主に成功や嬉しい出来事に対する喜びを表現するために用いられることが多いです。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 喜びや歓喜を感じる

意味1: 喜びや歓喜を感じる

この意味では、何か嬉しい出来事があった際に人々が感じる高揚感や喜びを表現します。「exult」は、その感情を強調するために使われることが多いです。以下の会話では、友人の成功に対する喜びを表現しています。

【Example 1】
A: I just got accepted into my dream university! I can't help but exult!
A: 夢の大学に合格したよ!思わず喜びを感じている
B: That's amazing! You deserve it, and I'm so happy to see you exult!
B: それは素晴らしい!君はその成功にふさわしいよ、君が喜んでいるのを見るのが嬉しいよ!

【Example 2】

A: After the team won the championship, everyone started to exult in the streets.
A: チームがチャンピオンシップに勝った後、みんなが街中で歓喜に沸いた
B: I can imagine! What a moment to exult together!
B: 想像できるよ!一緒に喜びを分かち合う瞬間だね!

【Example 3】

A: She exulted when she found out she passed the exam!
A: 彼女は試験に合格したと分かったときに喜びを爆発させた
B: That's great news! It's wonderful to see someone exult like that.
B: それは素晴らしいニュースだね!そんな風に喜びを表現している人を見るのは素敵だ

exultのいろいろな使用例

動詞

1. 極度の幸福感や興奮を感じる

喜びを表現する行為

この分類では、'exult'が喜びや幸福感を強調するための行為として使われる場合について説明します。特に、何か良いことが起きた際に、その喜びを言葉や行動で表現することを指します。
She exulted in her victory at the competition.
彼女はその競技大会での勝利を喜びで表現しました。
  • exult in success - 成功を喜ぶ
  • exult at the news - その知らせに歓喜する
  • exult over a triumph - 勝利を喜ぶ
  • exult in the moment - その瞬間を楽しむ
  • exult in joy - 喜びに浸る
  • exult at the achievement - 成就を喜ぶ
  • exult in victory - 勝利を祝う

集団の喜び

この分類では、あるグループ全体が共有する喜びや興奮について説明します。特に、祝賀や入賞など、集団での成果に対する喜びが表現される場面で使われます。
The team exulted together after winning the championship.
チームは選手権での勝利後、一緒に喜びました。
  • exult together - 一緒に喜ぶ
  • exult as a team - チームとして嬉しがる
  • exult in Collective joy - 集団の喜びを共有する
  • exult with friends - 友人と喜ぶ
  • exult at the festival - 祭りで喜ぶ
  • exult in celebration - 祝賀の中で喜ぶ
  • exult in shared success - 共有した成功に喜ぶ

2. 大きな喜びを表現する

身体的な表現を伴う喜び

この分類みでは、'exult'が身体的な行動や表情を伴う喜びを強調する場合について説明します。大声で歓喜する、跳び跳ねる、などのアクションが含まれます。
He exulted, throwing his hands in the air.
彼は手を空に投げ上げて喜びました。
  • exult with laughter - 笑いながら喜ぶ
  • exult as they dance - 踊りながら喜ぶ
  • exult by shouting - 叫んで喜ぶ
  • exult with excitement - 興奮しながら喜ぶ
  • exult while celebrating - 祝賀中に喜ぶ
  • exult with open arms - 開いた腕で喜ぶ
  • exult during the performance - パフォーマンス中に喜ぶ

親しい人との喜びの共有

この分類では、'exult'が親しい人々と共に喜びを分かち合うことに特化した使い方を説明します。特に、家族や親友との間での強い感情のつながりが表れます。
They exulted together, sharing hugs and laughter.
彼らは一緒に喜び、抱擁と笑いを分かち合いました。
  • exult with family - 家族と喜ぶ
  • exult with close friends - 親友と喜ぶ
  • exult in a shared moment - 共通の瞬間を喜ぶ
  • exult among loved ones - 愛する人々の中で喜ぶ
  • exult while reminiscing - 思い出しながら喜ぶ
  • exult together during reunions - 再会の際に一緒に喜ぶ
  • exult in the company of friends - 友人と共に喜ぶ

英英和

  • to express great joy; "Who cannot exult in Spring?"大きな喜びを示す歓喜
    例:Who cannot exult in Spring? 誰が、春に歓喜することができないだろうか?