サイトマップ 
 
 

escalateの意味・覚え方・発音

escalate

【動】 段階的に拡大する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

escalateの意味・説明

escalateという単語は「拡大する」や「悪化する」を意味します。この単語は特に、物事が徐々に悪化したり、大きくなったりする状況で使われることが多いです。たとえば、論争がエスカレートすると、当初の小さな問題が次第に大きな問題に発展することを示します。

この単語はビジネスや日常生活の様々な場面で使われます。例えば、あるプロジェクトが予期しない問題に直面した場合、その問題がエスカレートすることでプロジェクト全体が影響を受ける可能性があります。また、感情的な状況においても、対立や緊張がエスカレートすることがあります。そうした場合、問題を早めに解決しないとさらに深刻な事態になることを示唆しています。

escalateは、しばしば否定的な意味合いで使われることが多く、注意が必要です。急激な変化や困難な状況を強調するために使われるため、適切な文脈で使用されることが重要です。この単語を使うことで、状況がどのように進展するか、または悪化するかを明確に表現できます。

escalateの基本例文

The company's financial problems continue to escalate.
その会社の財務問題はますます悪化している。
The argument with his girlfriend escalated into a shouting match.
彼女との口論は大声で言い争うまで激化した。
The conflict between the two countries escalated into a full-blown war.
2つの国の紛争は本格的な戦争にエスカレートした。

escalateの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方

escalate は「(状況が)悪化する、激化する、エスカレートする」という意味の動詞です。

The situation began to escalate quickly.
状況は急速に悪化し始めた。

2. 他動詞としての使い方

他動詞として「(問題や状況を)悪化させる、激化させる」という意味で使います。

Their argument escalated the tension in the room.
彼らの口論は部屋の緊張感を高めた。

3. escalate + into の形

escalate + into で「〜に発展する」という意味になります。

The protest escalated into violence.
抗議活動は暴力に発展した。

4. escalate + from...to... の形

escalate + from...to... で「〜から〜へと悪化・発展する」という意味になります。

The conflict escalated from a simple disagreement to a major dispute.
争いは単なる意見の相違から大きな論争へと発展した。

5. 名詞としての使い方(escalation)

名詞形の escalation は「悪化、激化、エスカレーション」を意味します。

There has been an escalation of violence in the region.
その地域で暴力の激化が起きている。

6. ビジネスでの使用

ビジネスの文脈では「(問題を)上位者に回す、上申する」という意味でも使われます。

If you can't resolve the issue, escalate it to your manager.
問題が解決できない場合は、マネージャーに上申してください。

7. 形容詞としての使用(escalating)

現在分詞の escalating は形容詞として「激化する、増大する」という意味で使われます。

We need to address these escalating costs.
これらの増大するコストに対処する必要がある。

8. 受動態での使用

受動態で「エスカレートされる」という意味で使われます。

The matter was escalated to senior management.
その件は上級管理職に上申された。

まとめ

用法 意味 例文
escalate(自動詞) 悪化する、激化する The situation escalated.
escalate(他動詞) 悪化させる、激化させる They escalated the conflict.
escalate into 〜に発展する It escalated into violence.
escalate from...to... 〜から〜へと発展する It escalated from A to B.
escalation(名詞) 悪化、激化 An escalation of tension
escalate(ビジネス) 上位者に回す Escalate it to your manager.
escalating(形容詞) 激化する、増大する Escalating costs
be escalated(受動態) 上申される It was escalated.

escalateの意味と概念

動詞

1. 増加する

この意味では、何かの規模や程度が大きくなることを指します。例えば、問題が解決されずに悪化する様子や、感情が高まる場合などに使われます。日常的な会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、特に争いや対立の影響が増すときによく使われます。
The tensions between the two countries began to escalate rapidly.
2国間の緊張は急速に高まることになった。

2. 拡大する

この意味は、特定の状況や問題が範囲や影響を広げる場合に使われます。例えば、プロジェクトの規模が増えたり、ビジネスの市場が拡大する際に用いられます。ポジティブな意味合いでもネガティブな意味合いでも使われることがありますが、通常は意図的に何かを大きくする場合に使われます。
The company decided to escalate the marketing campaign to reach a larger audience.
その会社は、より多くの観客に届くようにマーケティングキャンペーンを拡大することに決めた。

3. 激化する

この意味は、特に争いや衝突が悪化する際に使われます。具体的には、暴力や対立がエスカレートする場面で見受けられ、状況がより厳しくなることを強調します。社会問題や国際問題に関連する文脈でよく利用されます。
The conflict in the region continued to escalate, causing more suffering for the civilians.
その地域の紛争は激化し続け、民間人にさらなる苦しみをもたらした。

escalateの覚え方:語源

escalateの語源は、ラテン語の「scala」に由来しています。この「scala」は「階段」や「階層」を意味し、物事が段階的に上昇する様子を表しています。このラテン語が、英語に取り入れられたのは19世紀のことで、最初は物理的な上昇を指して使われました。その後、意味が拡張され、具体的な状況や問題が段階的に悪化することを表すようになりました。たとえば、紛争や緊張が高まる様子を「escalate」と表現することがあります。このように、「escalate」は元々は階段を上る意味から派生し、さまざまな文脈に応じて使われるようになりました。これは、物事の進行や変化を視覚的に捉えるのに役立つ語源と言えます。

語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

escalateの類語・関連語

  • intensifyという単語は、物事が強まる、または激化する様子を指します。escalateは通常、対立や争いが大きくなる時に使われますが、intensifyは感情や状況全般の強さが増す時に使います。例:"The storm will intensify."(嵐は強まります。)
  • increaseという単語は、数量や程度が増加することを表します。escalateは特に問題や緊張が高まる時に使うので、increaseはより一般的な増加を指します。例:"The population will increase."(人口が増加します。)
  • riseという単語は、位置や水準が上昇することを表します。escalateが対立や緊張に関連する場合、riseは単に数値が上がることに使われます。例:"The prices will rise."(価格が上昇します。)
  • swellという単語は、物理的に膨らむことを意味しますが、感情や状態が高まることにも使われます。escalateは特に対立や事が悪化することを指し、swellはより柔らかいニュアンスを持ちます。例:"Her pride swelled."(彼女の誇りが膨らみました。)
  • compoundという単語は、何かが悪化したり、増すことを表します。escalateは特に衝突や問題が深刻化する時に使いますが、compoundは特に悪化を表現する際に用いられます。例:"The issues will compound."(問題が悪化します。)


escalateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : intensify

intensify」は、物事の強さや度合いを高めることを意味します。特に感情や状況、行動がより強く、または激しくなることに使われます。この単語は、変化の過程やその結果に焦点を当てており、何かがより強くなる様子を表現します。
escalate」は、特に紛争や問題が悪化したり、規模が拡大したりすることを指すことが多いです。つまり、intensifyは一般的に感情や状況の強さを高めることを示し、escalateは特定の事象がより大きなものに発展する様子を表します。例えば、ある議論が激化する場合、escalateが適切ですが、単に感情が高まることを指す場合はintensifyを使います。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、文脈や状況を非常に重視します。そのため、単語を選ぶ際には、どのように事象が変化しているのかを考慮することが重要です。
The tension in the room began to intensify as the debate continued.
議論が続くにつれて、部屋の緊張が高まっていった。
The conflict started to escalate when both sides refused to compromise.
両者が妥協を拒否したため、対立が激化し始めた。
この場合、intensifyescalateは似たような意味を持っていますが、ニュアンスが異なります。intensifyは緊張の度合いを強調し、感情の高まりを示しています。一方で、escalateは対立や問題がより深刻になっていることを示しており、通常は状況そのものが悪化していることを強調します。

類語・関連語 2 : increase

単語increaseは「増加する」「増やす」という意味を持ち、数量や程度が大きくなることを指します。日常会話やビジネスシーンなど、さまざまな場面で使われ、比較的一般的な表現です。また、ポジティブな意味合いで使われることが多く、数量や成果の向上を示す際に適しています。
一方、単語escalateは「段階的に悪化する」「エスカレートする」というニュアンスが強く、特に紛争や問題が深刻化する際に使われます。たとえば、争いごとや緊張関係が高まる状況で使われることが多く、単に数量が増えることを表すincreaseとは異なり、否定的な意味合いを含むことが多いです。ネイティブはこの違いを意識して使い分けており、文脈に応じて適切な単語を選んでいます。
The company plans to increase its production to meet the growing demand.
その会社は増大する需要に応えるために生産を増やす計画です。
The company plans to escalate its production to meet the growing demand.
その会社は増大する需要に応えるために生産をエスカレートさせる計画です。
この場合、両方の単語が使えますが、increaseはポジティブな意味合いでの生産の増加を示し、escalateは生産量の急激な増加を暗示するため、状況によっては微妙なニュアンスの違いがあります。
The government aims to increase funding for education next year.
政府は来年の教育への資金を増やすことを目指しています。

類語・関連語 3 : rise

単語riseは、上昇する、増加するという意味を持ち、物理的な高さの増加や、価格、温度、数値などの変化を表現する際に使われます。特に、何かが自然に、または徐々に高くなるというニュアンスがあります。日常会話やビジネスシーンでも頻繁に使用され、非常に汎用性の高い言葉です。
一方、escalateは、主に緊張や問題が悪化することを指し、通常は否定的な文脈で使われます。riseがポジティブな意味合いを持つことが多いのに対し、escalateは、特に争いやコンフリクトが深刻化する場合に使われることが多いです。例えば、価格が上昇する場合はriseを使いますが、対立が激化する場合はescalateを選びます。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈やニュアンスに明確な違いがあります。
The prices are expected to rise next month due to increased demand.
需要の増加により、来月は価格が上昇すると予想されています。
The tensions between the two countries continue to escalate due to trade disputes.
貿易紛争により、両国間の緊張は悪化し続けています。
この文脈では、価格が上昇する場合にはriseを使い、緊張が高まる場合にはescalateを使います。したがって、置換は不自然です。

類語・関連語 4 : swell

単語swellは、主に「膨らむ」や「増加する」という意味で使われます。物理的なものが大きくなる様子や、感情が高まることを表現する際に用いられることが多いです。特に水や空気が入って形が変わる場合や、感情が高ぶるときに使われます。
一方で、単語escalateは「段階的に増大する」や「悪化する」という意味を持ち、特に問題や紛争が次第に深刻化する様子を表現する際に使われます。ネイティブスピーカーは、swellをより物理的な変化や感情的な高まりに関連付ける一方で、escalateは状況の深刻化や悪化に関連付けて使う傾向があります。たとえば、対立や緊張が高まるときにはescalateが使われることが一般的です。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使われる状況や文脈が異なります。
The conflict began to swell after the new policy was introduced.
新しい政策が導入された後、対立が高まってきた。
The conflict began to escalate after the new policy was introduced.
新しい政策が導入された後、対立が深刻化してきた。
この文脈において、swellescalateはどちらも「対立が高まる」という意味で使えますが、swellは感情の高まりや物理的な増加を強調するのに対し、escalateは問題が深刻化することに焦点を当てています。

類語・関連語 5 : compound

compound」は、複数の要素や部分が結合して一つのものを形成することを意味します。特に、問題や状況が重なり合ってより複雑または深刻になる場合に用いられることが多いです。医療や科学の分野でも、化合物や複合体を指すことがあります。
escalate」は、状況や問題が徐々に悪化または拡大することを指しますが、「compound」は複数の要因が結びついて一つの複雑な問題を生むことに重点を置いています。例えば、喧嘩が小さな誤解から始まり、いくつもの要因が絡み合って大きな争いに発展する場合、「escalate」という表現が使われることが多いです。一方で、問題が複数の要素によって形成される時には「compound」が適切です。ネイティブスピーカーは、状況の進行や複雑さを考慮してこれらの単語を使い分けています。
The issues began to compound as more factors came into play.
問題は、さらに多くの要因が関与することで複雑になり始めた。
The issues began to escalate as more factors came into play.
問題は、さらに多くの要因が関与することで悪化し始めた。
この文脈では、「compound」と「escalate」は、問題がより複雑になる様子と悪化する様子をそれぞれ表現しています。両者とも問題の進行を示しますが、ニュアンスが異なるため、適切な場面で選択することが重要です。
The chemical reaction caused the substances to compound and create a new material.
その化学反応は物質を結合させ、新しい材料を作り出した。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

escalateの会話例

escalateの日常会話例

「escalate」は「段階的に拡大する」「高める」といった意味を持ち、特に問題や状況が悪化する様子を表現する際に使われます。日常会話での使用例は少ないですが、特定の状況での感情や事象の変化を示す際に役立ちます。以下にその代表的な意味をリストアップします。

  1. 状況や感情が悪化する

意味1: 状況や感情が悪化する

この意味では、何かの問題や状況がより深刻化する様子を表現しています。友人同士や家族の会話で、トラブルや争いが大きくなっていることを話す際に使われることがあります。

【Example 1】
A: I think if we don't talk about this issue, it will only escalate.
A: この問題について話さなければ、さらに悪化すると思うよ。
B: You're right. We need to address it before things escalate further.
B: その通りだね。事態がさらに悪化する前に対処しなければならないよ。

【Example 2】

A: I overheard them arguing again. I’m worried it might escalate.
A: また彼らが喧嘩しているのを聞いたよ。これが悪化するんじゃないかと心配している。
B: Yeah, we should intervene before it escalates.
B: そうだね、これが悪化する前に介入すべきだ。

【Example 3】

A: If we ignore the problem, it will just escalate into something bigger.
A: もしこの問題を無視すれば、ただの悪化するだけだよ。
B: I agree. We need to take action now to prevent it from escalating.
B: 同意するよ。これが悪化するのを防ぐために今行動が必要だね。

escalateのビジネス会話例

ビジネスシーンにおいて「escalate」は、問題や状況が悪化する、または重要性が増すことを指すことが多いです。特に、顧客の苦情や内部の問題を上位の管理者に報告する際に使われ、迅速な対応が求められる状況での使用が一般的です。以下に「escalate」の代表的な意味を示します。

  1. 問題を上位者に報告すること
  2. 状況が悪化すること

意味1: 問題を上位者に報告すること

この意味では、特に顧客の苦情や内部の問題が発生した際に、迅速に上層部に報告する必要がある状況で使われます。問題の解決が求められる際に、適切な人に情報を伝えるための重要なプロセスとして位置づけられています。

【Exapmle 1】
A: We need to escalate this issue to the management team immediately.
この問題はすぐに経営陣に報告する必要があります
B: I agree. The customer is getting frustrated, and we can't handle this alone.
私も同意します。顧客が不満を持っているので、私たちだけでは対処できません。

【Exapmle 2】

A: If we don't resolve this, we might have to escalate it to higher authorities.
これを解決しないと、上層部に報告しなければならないかもしれません
B: Let's try to fix it before it gets to that point.
その前に解決策を考えましょう。

【Exapmle 3】

A: I think we should escalate this matter to ensure it gets the attention it needs.
この件は必要な注意を引くために上に報告すべきだと思います
B: Definitely, we can't let the problem linger.
その通りです。この問題を放置するわけにはいきません。

意味2: 状況が悪化すること

この意味では、状況や問題がどんどん深刻化していく様子を表します。事態が悪化することに対する危機感や警告のニュアンスを含むため、特別な注意が必要な場合に使用されます。

【Exapmle 1】
A: If we don’t act soon, the situation will escalate beyond our control.
早く行動しないと、状況が制御できないほど悪化してしまいます
B: You're right. We should implement a plan immediately.
その通りです。すぐに計画を実行すべきです。

【Exapmle 2】

A: The complaints are increasing, and if we ignore them, they will escalate into a bigger issue.
苦情が増えているので、無視するとより大きな問題に発展してしまいます
B: We need to address them quickly to prevent that.
それを防ぐために、早急に対処する必要があります。

【Exapmle 3】

A: I’m concerned that our delay might cause the project to escalate in costs.
私たちの遅れがプロジェクトのコストを悪化させるのではないかと心配しています
B: We have to get back on track to avoid that.
それを避けるために、元の計画に戻らなくてはなりません。

escalateのいろいろな使用例

動詞

1. 増大・悪化する、激化する

状況・問題の悪化

escalateという単語は、状況や問題が段階的に深刻化したり、規模が拡大したりすることを表します。特に、対立や紛争、危機などが徐々に激しくなっていく様子を描写する際によく使用されます。
The conflict between the two nations continued to escalate despite diplomatic efforts.
外交努力にもかかわらず、両国間の対立は激化し続けた。
What started as a minor dispute quickly escalated into a major crisis.
些細な争いとして始まったことが、急速に大きな危機へと発展した。
  • escalate the tension - 緊張を高める
  • escalate into violence - 暴力へと発展する
  • escalate the conflict - 争いを激化させる
  • escalate the crisis - 危機を深刻化させる
  • escalate rapidly - 急速に悪化する
  • escalate the situation - 状況を悪化させる
  • escalate the problem - 問題を深刻化させる

価格・コストの上昇

escalateという単語は、価格やコストが上昇する場合にも使用されます。特に、継続的あるいは段階的な上昇を表現する際に用いられます。
Housing prices continued to escalate in major cities.
大都市での住宅価格は上昇し続けた。
  • escalate the costs - コストを上昇させる
  • escalate the prices - 価格を引き上げる
  • escalate dramatically - 劇的に上昇する
  • escalate steadily - 着実に上昇する
  • escalating inflation - 上昇するインフレ
  • escalating expenses - 増加する経費

英英和

  • increase in extent or intensity; "The Allies escalated the bombing"範囲または強度の増加激成

この単語が含まれる単語帳