サイトマップ 
 
 

doorの意味・覚え方・発音

door

【名】 ドア、扉

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

doorの意味・説明

doorという単語は「扉」や「出入口」を意味します。一般的には、部屋や建物の境界を示す構造物として使われます。ドアは開け閉めができ、中に入るためのアクセスを提供する重要な役割を果たします。

さらに、doorという単語には比喩的な意味合いもあります。例えば、「新しいチャンスの扉を開く」といった表現は、新しい機会に対する期待や希望を示します。また、感情的な意味でも用いられることがあり、「心の扉を開く」という表現では、他者に対して自分の内面をさらけ出すことを意味することがあります。

このように、doorは非常に実用的でありながら、象徴的な意味を持つ単語でもあります。そのため、日常的な会話や文章の中で、具体的な実体としてだけでなく、抽象的な概念として使われることがよくあります。

doorの基本例文

The delivery man knocked on the door but nobody answered.
配達員がドアをノックしたが、誰も答えなかった。
Please don't slam the door when you leave, it's very loud.
出るときにドアをがちゃんと閉めないでください、とても大きな音がします。
I closed the door quietly so as not to wake my sleeping cat.
私は寝ている猫を起こさないように静かにドアを閉めた。

doorの覚え方:語源

doorの語源は、古英語の「dūre」に由来しています。この言葉は、さらにはゲルマン語系の「dūrō」や「dura」に遡ることができ、これらは「開閉する」や「通り抜ける」ことを意味していました。さらに古い起源としては、インド・ヨーロッパ語族の「dheu-」があり、この根は「押す」「押し開ける」という意味を持ちます。このように、doorは物理的な移動や通行を表す言葉として発展してきました。中世英語を経て、現代のdoorに至るまで、物の出入り口を指す言葉として使われ続けています。英語圏では、doorは単独の意味としてだけでなく、比喩的に方向性や機会を示す表現にも用いられることがあります。この言葉の変遷は、人間の生活や文化の変化とともに、空間を扱う重要な概念がどのように形作られてきたかを物語っています。

doorの類語・関連語

  • gateという単語は、ドアよりも大きく、特に外に出入りするための通路を指します。人や車が通れるようになっていることが多いです。例:The gate is open.(ゲートが開いている。)
  • entryという単語は、入口や入り口を意味し、特に建物や部屋に入るためのポイントを指します。ドア自体よりも、それに関連する動作に焦点が当てられます。例:The entry is locked.(入口が施錠されている。)
  • portalという単語は、特に大きな門や特別な入口を指すことが多いです。特に重要な建物や場所への出入り口を示す際に使われます。例:The portal leads to the castle.(そのポータルは城へ続いている。)
  • entranceという単語は、通常建物への入り口を指し、特に人々が入るための場所を強調します。「出入り口」という意味でも使われます。例:The entrance is on the left.(入口は左側にあります。)
  • doorwayという単語は、ドアがある場所やそのスペースを指します。実際のドアが閉まっていても、その場所を示すことができます。例:The doorway is too narrow.(そのドアウェイは狭すぎる。)


doorの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : gate

gate」は、一般的に敷地や庭などを囲むフェンスや壁に取り付けられた、出入り口を示す言葉です。主に屋外に存在し、特に公園や動物園、学校などで見られることが多いです。一方で、doorは、建物の内外を隔てる開口部を指し、住居やオフィスなどの内部に設置されています。どちらも出入りを可能にする構造ですが、使用される場所や目的に違いがあります。
door」は、家庭やオフィスの内部に存在するもので、プライバシーを確保したり、空間を区切ったりする役割を果たします。具体的には、部屋と部屋を仕切るためのものや、外部との出入りを行うためのものがあります。一方で、「gate」は、主に屋外で使用され、周囲を囲むフェンスや壁に設置されることが多いです。gateは、特に広い敷地や特定のエリアへのアクセスを制御するために使われ、公共の場や商業施設でも見られます。したがって、doorは「内側」を意識した言葉であり、gateは「外側」を意識した言葉であると考えられます。また、gateはしばしば開閉することができ、特定の時間や条件によってはアクセスが制限されることがありますが、doorは通常、個人の判断で開閉されます。
The kids ran through the gate to play in the park.
子供たちは公園で遊ぶためにゲートをくぐって走り出しました。
The kids ran through the door to play in the park.
子供たちは公園で遊ぶためにドアをくぐって走り出しました。
この文脈では、gatedoorが共に使われていますが、実際には自然な文脈が異なります。gateは主に公園や庭などの屋外の出入り口を示すため、子供たちが遊ぶ場面での使用が一般的です。一方で、doorは通常室内の出入りを示し、屋外の公園で使うのは不自然です。したがって、これらの単語は置換可能な場合もありますが、使用される文脈には注意が必要です。
The tall gate creaked as it swung open in the wind.
高いゲートは風に揺れながらきしんで開きました。

類語・関連語 2 : entry

entry」は、特定の場所への入ることを指す名詞で、一般的には「入場」や「入ること」を意味します。特に、建物や部屋に入るための場所として使われることが多いですが、特定の状況における「入り口」としても使われます。
door」は物理的な扉そのものを指す言葉であり、開閉して人が通るための障害物を意味します。対して「entry」は、扉を通じて入る行為や、入るための場所を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、「door」を具体的な物体として捉え、物理的な状況に関連づけます。一方で、「entry」はより抽象的で、特定の場所や状況における入場の概念を強調します。このため、例えば「entry」は、イベントや試験などの入場時にも使われることがあり、文脈によって使い分けが重要です。
The entry to the building was marked by a large sign.
その建物の入り口は大きな看板で示されていた。
The door to the building was marked by a large sign.
その建物のは大きな看板で示されていた。
この場合、entrydoorは文脈上置換可能ですが、entryは「入ること」という行為を強調しており、doorは物理的な構造を指しています。

類語・関連語 3 : portal

単語portalは、主に「入り口」や「出入り口」を意味し、特に大きくて印象的なものや象徴的な意味合いを持つ場合に使われます。例えば、建物の大きな門や、デジタル空間における特定のウェブサイトの入り口としても用いられます。文脈によっては、物理的な意味を超えて、比喩的に「新たな機会や経験への入り口」を示すこともあります。
単語doorは一般的に家庭や建物の内部と外部を区切る物理的な障害物として用いられる一方、portalはより広い意味での入り口や通路を示します。例えば、doorは普通のドアに使われるのに対し、portalは文化的、象徴的な側面を持つことが多いです。ネイティブスピーカーは、物理的な出入り口を指す際にはdoorを使い、特別な場面や象徴的なコンテクストにおいてportalを選びます。このように、二つの単語はしばしば置き換えられますが、使う文脈によって適切な選択が異なります。
The ancient stone portal stood majestically at the entrance of the castle.
その古代の石のは城の入り口で壮大にそびえていた。
The ancient wooden door creaked as I pushed it open.
その古代の木製のドアは、私が押し開けるときにきしんだ。
この二つの例文では、portaldoorは、どちらも出入り口を示していますが、portalは特に壮大で象徴的な入り口を指し、doorは一般的な物理的なドアを指しています。このように文脈に応じて使い分けられます。

類語・関連語 4 : entrance

entrance」は、場所に入るための開口部や出入り口を指し、特に建物や部屋の入り口を意味します。一般的には「入り口」と訳され、入ることができる場所を示す言葉です。特にフォーマルな場面や特別な入り口に使われることが多いです。
door」は、建物や部屋の出入り口を形成する可動部分を指します。物理的な構造を強調する言葉で、通常は開閉が可能な障害物として機能します。一方で「entrance」は、より抽象的で入ることができる場所を示すことが多く、特に出入り口全体を指すことがあります。たとえば、劇場や美術館の「entrance」は、特別な入口としての意味合いが強調されます。ネイティブはこれらの単語を使い分け、文脈に応じて適切な方を選びます。
The main entrance of the building is located on the front side.
その建物の主要な入り口は前面にあります。
The main door of the building is located on the front side.
その建物の主要なドアは前面にあります。
この文脈では、「entrance」と「door」が置換可能です。どちらも建物の入り口を指しており、自然な使い方ができます。

類語・関連語 5 : doorway

単語doorwayは、「扉のある場所」や「入口」という意味を持っています。具体的には、建物や部屋の入り口を指し、物理的な開口部のことを指す場合が多いです。単にdoor(ドア)というと、実際の扉そのものを指すのに対し、doorwayはその扉を通るための空間やエリアを意味します。
意味やニュアンスの違いについてですが、doorは具体的な物体を示し、動かすことができる扉を指します。一方で、doorwayはその扉を含む空間を示すため、建物のデザインや空間の使い方に焦点が当たります。例えば、家の外観を考える際、doorwayはその家の魅力を引き立てる重要な要素となります。ネイティブはこの違いを意識し、文脈によって使い分けています。例えば、友達を招待する際に「私のdoorを開けて」と言う場合は、扉そのものを意識していますが、「そのdoorwayを通ってきて」と言う場合は、空間や通路としての役割に注目しています。
Please walk through the doorway to enter the room.
その部屋に入るためにはを通ってください。
Please walk through the door to enter the room.
その部屋に入るためにはドアを通ってください。
この文脈では、doorwaydoorは両方とも使えますが、doorwayはより通路としての性質を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

doorの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ロージーのドアのサイン

【書籍の概要】
ロージーのドアには「秘密を知りたいなら、3回ノックして」と書かれたサインがありました。ロージーの親友キャシーが3回ノックすると、ロージーはもうロージーではなく、美しい歌手アリンダになっていました。キャシーや他の友達と共に、アリンダとの楽しい冒険が続きます。しかし、アリンダは最終的に去り、ロージーが戻りますが、ロージーもまた新しい素敵な存在を見つけることになります。

【「sign」の用法やニュアンス】
この書籍における「sign」は、ドアに掲げられたメッセージを意味しています。具体的には、ロージーのドアに貼られたサインは、秘密を知りたい人に対する合図の役割を果たしています。このように「sign」は、情報を伝える手段として使われ、状況や行動に対する指示となることが多いです。ここでは、ノックするという行為が「sign」によって引き起こされた特別な体験を象徴しており、サインは物語の進行において重要な役割を果たしています。このように、単なる表示以上の意味を持つ「sign」は、物語の鍵となる要素を提供しています。


【書籍タイトルの和訳例】
隣の億万長者: アメリカの富裕層の驚くべき秘密

【「surprising」の用法やニュアンス】
「surprising」は「意外な」「驚くべき」という意味で、予想外の事実や情報を強調します。このタイトルでは、富裕層に関する一般的なイメージとは異なる、興味深い秘密があることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
隣の宇宙:基本的な世界観のカタログ

【「catalog」の用法やニュアンス】
「catalog」は情報やアイデアの体系的な一覧を意味し、このタイトルでは異なる世界観や宇宙の概念を整理し、紹介する役割を持っています。知識の集積を示唆する語です。


doorのいろいろな使用例

名詞

1. 物理的なバリアとしての「ドア」

定義: 部屋や建物、車両の出入り口を閉じるための障壁

door という単語は、物理的に部屋や建物の入り口を閉じるためのバリアを指します。このバリアは、開閉可能であり、空間を区切る役割を果たします。ドアは、出入りするための動線を提供する重要な構造です。
The door opened to reveal a beautiful garden.
そのドアを開けると、美しい庭が現れた。
  • door handle - ドアの取っ手
  • back door - 裏口
  • front door - 正面のドア
  • sliding door - スライドドア
  • open the door - ドアを開ける
  • close the door - ドアを閉める
  • locked door - 鍵のかかったドア
  • wooden door - 木製のドア
  • glass door - ガラスのドア
  • exit door - 出口のドア
  • entrance door - 入口のドア
  • car door - 車のドア

定義: 部屋の出入り口となる空間

door という単語は、部屋や建物の出入り口を指す場合もあります。この場合、ドアはその空間のアクセスを可能にする重要な部分です。
He stood by the door, waiting for her to arrive.
彼は彼女が到着するのを待ちながらドアのところに立っていた。
  • go through the door - ドアを通り抜ける
  • stand at the door - ドアの前に立つ
  • peek through the door - ドアの隙間から覗く
  • knock on the door - ドアをノックする
  • wait at the door - ドアの前で待つ
  • walk to the door - ドアに歩いていく
  • step outside the door - ドアの外に出る

2. アクセス手段としての「ドア」

定義: アクセスを提供する手段

door という単語は、特定の場所や何かへアクセスするための手段を示すこともあります。この意味では、ドアは新たな可能性を開く象徴ともなります。
Reading a book opened the door to new ideas.
本を読むことは新しいアイデアへの扉を開いた。
  • open doors - 新しい機会を開く
  • door to success - 成功への扉
  • door to knowledge - 知識への扉
  • door of opportunity - チャンスの扉
  • close doors - 機会を閉じる
  • knock on the door of opportunity - チャンスの扉を叩く

3. その他の意味や用例

定義: 居住空間や仕事場としての構造

door という単語は、一般的に人々が住んでいたり働いている構造、特に通りに沿って配列されていることが多い建物を指すこともあります。
Every door on the street seemed unique.
通りのすべてのドアは、独自の特徴を持っているように見えた。
  • show me the door - 私にドアを見せてください
  • the door of a house - 家のドア
  • open the door to the world - 世界への扉を開く
  • there’s a door to the kitchen - キッチンへのドアがあります

これらの例から、'door' という単語は様々な文脈で使われ、その意味も多岐にわたることがわかります。

英英和

  • a swinging or sliding barrier that will close the entrance to a room or building or vehicle; "he knocked on the door"; "he slammed the door as he left"部屋または建物または車の入り口を閉鎖するだろう揺れるかまたは滑っている柵開戸
    例:He slammed the door as he left. 彼が去る時、彼はドアをバタンと閉めた。
  • anything providing a means of access (or escape); "we closed the door to Haitian immigrants"; "education is the door to success"出入り(または脱出)の手段を提供しているもの門戸
    例:We closed the door to Haitian immigrants. 我々は、ハイチ移民に対する扉を閉めた。
  • a room that is entered via a door; "his office is the third door down the hall on the left"ドアを通って入る部屋
    例:his office is the third door down the hall on the left 彼の事務所は左側の廊下を行って3番目のドアである
  • the entrance (the space in a wall) through which you enter or leave a room or building; the space that a door can close; "he stuck his head in the doorway"部屋や建物に入ったり出たりするときに通る壁の中の空間門口

この単語が含まれる単語帳