類語・関連語 1 : skill
「skill」は、特定のタスクや活動において習得した能力や技術を指します。一般的には、練習や経験を通じて得られるもので、スポーツ、楽器演奏、料理など、さまざまな分野で使われます。dexterityと同様に、skillも実践的な能力を含むが、より広い範囲の技術や知識を表すことが多いです。
「dexterity」は、特に指先や手を使った巧妙さや器用さを強調する言葉です。例えば、手先が器用な人は、細かい作業を行う際に高い精度を持っています。一方で、「skill」は、手先の器用さだけでなく、知識や経験を含む広範な能力を指すため、より多様な文脈で使われます。ネイティブスピーカーは、具体的な動作や作業に対しては「dexterity」を使い、より一般的な能力や技術に関しては「skill」を選ぶことが多いです。例えば、楽器演奏においては「dexterity」が求められますが、その演奏を行う能力全体を指す場合は「skill」が適しています。
He has a remarkable skill in playing the piano.
彼はピアノを弾く際に驚くべき技術を持っている。
He has a remarkable dexterity in playing the piano.
彼はピアノを弾く際に驚くべき器用さを持っている。
この場合、skillとdexterityはほぼ同じ意味で使われていますが、skillは全体的な演奏能力を指し、dexterityは特に手先の器用さや素早さに焦点を当てています。
「agility」は、主に身体や思考の素早さや柔軟さを指し、特に運動能力に関連する場面で使われることが多いです。例として、スポーツやダンスにおいて素早く反応したり、複雑な動きを行ったりする能力を示します。また、精神的な柔軟性を表す際にも使用され、問題解決や迅速な意思決定が求められる場面で使われることもあります。
「dexterity」と「agility」は、どちらもスキルや能力に関連する言葉ですが、その焦点は異なります。「dexterity」は、特に手や身体の器用さ、精密な動きを強調します。例えば、手作業や楽器演奏において求められる能力です。一方で、「agility」は、より広範な動きの速さや柔軟性を指し、特に運動や判断の速さに焦点を当てます。したがって、身体的な動作に関しては、「dexterity」が精密さや器用さを強調し、特定の動きに特化した表現となりますが、「agility」は動きの速さや全体的な反応の良さを示すため、より広い文脈で使用されます。
The gymnast demonstrated incredible agility during her routine.
その体操選手は演技中に驚くべき敏捷性を示しました。
The pianist showed remarkable dexterity with his fingers as he played the intricate piece.
そのピアニストは複雑な曲を演奏する際に彼の指の驚くべき器用さを示しました。
この場合、両方の単語は動作の能力を示していますが、使われる文脈の内容が異なります。「agility」は身体の動きの速さや柔軟性を強調し、スポーツや運動に関連する場面で主に使われます。一方、「dexterity」は特に手や指の器用さを指し、楽器演奏や手作業に関連する場面で使われます。
「nimbleness」は、身のこなしの軽やかさや迅速さを表す言葉で、特に身体的な動きにおいて敏捷性や柔軟性を強調します。たとえば、ダンスやスポーツのように、素早く動くことが重要な場面で使われることが多いです。dexterityと比べると、より動きの速さや機敏さにフォーカスした意味合いがあります。
「dexterity」は、器用さや巧妙さを示す言葉で、特に手先の技術や能力を指します。一方で「nimbleness」は、動きの速さや軽快さを強調します。ネイティブスピーカーは、例えば手作業や楽器演奏においては「dexterity」を使用し、ダンスやアスレチックな動きに関しては「nimbleness」を使い分けます。このように、dexterityは手や体の技術に関連し、nimblenessは動きのスピードや軽やかさに焦点を当てるため、状況に応じた使い方が重要です。
The dancer's nimbleness amazed the audience as she moved gracefully across the stage.
そのダンサーの軽やかさは、彼女が舞台上を優雅に動く姿で観客を驚かせた。
The musician's dexterity was evident as he played the complex piece flawlessly.
その音楽家の器用さは、彼が複雑な曲を完璧に演奏する姿に明らかだった。
この例文では、nimblenessとdexterityは異なる状況で使用されていますが、どちらも動きや技術に関連しています。nimblenessはダンスのような身体的な動きの軽快さを表し、dexterityは楽器演奏のような手先の技術を示しています。
単語coordinationは、物事を調和させる能力や、異なる要素を組み合わせて効果的に機能させる力を指します。特に身体の動きや作業において、手や目の動きを合わせることを意味することが多いです。例えば、スポーツや楽器演奏などで求められるスキルです。
一方、dexterityは、特に手や指の器用さや巧妙さを強調する言葉で、細かい作業や精密な動作を行う能力を指します。coordinationが異なる要素の調和に焦点を当てるのに対し、dexterityは個々の動きの正確さや速さに重きを置いています。例えば、dexterityは手先が器用な人が細かい作業をする際に使われ、coordinationはダンスやスポーツなど、全体の動きの調和が求められる場面で使われます。
Her coordination during the dance performance was remarkable.
彼女のダンスパフォーマンス中の調和は素晴らしかった。
Her dexterity during the dance performance was remarkable.
彼女のダンスパフォーマンス中の器用さは素晴らしかった。
この例文では、coordinationとdexterityがどちらも自然に使われていますが、ニュアンスが異なります。coordinationは全体の動きの調和を強調し、dexterityは手や指の動きの器用さを強調しています。
「finesse」は、巧妙さや繊細さを表す言葉であり、特に技術的なスキルや感受性が求められる状況で使われます。物事をうまく扱う能力や、微妙なニュアンスを感じ取る力を示す言葉です。例えば、スポーツや芸術において、単に力や速さだけでなく、洗練された技術やセンスが必要とされる場面でよく使われます。
「dexterity」と「finesse」は共に「器用さ」や「巧みさ」を表しますが、ニュアンスが異なります。「dexterity」は主に物理的な技能や手先の器用さに焦点を当てた言葉であり、例えば楽器の演奏や手工芸など、手を使った作業に関連します。一方、「finesse」はより精神的な側面や状況における巧妙さを強調します。例えば、交渉やコミュニケーションにおいて相手に対して微妙な配慮を示す場合が該当します。ネイティブスピーカーは、具体的な場面に応じてこの2つの言葉を使い分けており、dexterityは身体的な技術に、finesseは精神的な技術に関連付けられることが多いです。
The musician played with great finesse, captivating the audience with every note.
その音楽家は大変な巧妙さで演奏し、観客を魅了した。
The musician demonstrated impressive dexterity, captivating the audience with every note.
その音楽家は素晴らしい器用さを示し、観客を魅了した。
この例文では、「finesse」と「dexterity」が置き換え可能ですが、それぞれのニュアンスを考慮することが重要です。「finesse」は演奏の洗練された技術を強調し、「dexterity」は手先の器用さに焦点を当てています。