deserveのいろいろな使用例
動詞
1. 価値や権利を認める
権利や評価を示す場合
このグループでは、ある人や物が特定の価値や評価を受けるに足る場合に使います。誰かが何かを得ることを正当化するシチュエーションで使われやすいです。
She deserves recognition for her hard work.
彼女は努力に対して認められるべきだ。
- deserve a reward - 報酬を受けるべき
- deserve praise - 賞賛を受けるべき
- deserve a second chance - もう一度チャンスを与えられるべき
- deserve respect - 敬意を受けるべき
- deserve credit - 貢献を評価されるべき
- deserve to be heard - 聞かれるべき
- deserve a break - 休憩を取るべき
- deserve love - 愛されるべき
- deserve a title - 称号を受けるべき
- deserve your attention - あなたの注目を受けるべき
特定の状況・出来事に対する評価
このサブグループでは、特定の出来事や状況に対する評価を示す場合に使われます。行動や結果に基づいて、その状況にいる人々の評価を述べます。
After the performance, he deserved the standing ovation.
パフォーマンスの後、彼はスタンディングオベーションを受けるべきだった。
- deserve the outcome - 結果を受けるべき
- deserve the victory - 勝利を得るべき
- deserve the blame - 責められるべき
- deserve the award - 賞を受けるべき
- deserve the honor - 名誉を受けるべき
- deserve the title - タイトルを得るべき
2. 行動に基づいた評価
行動や努力に対して
このカテゴリでは、ある人の行動や努力の結果としてその人が評価されるべきかどうかを示します。何かを達成した場合や、努力が認められるケースなどに使います。
He deserves success for all the hard work he put in.
彼は多くの努力をしたので成功するに値する。
- deserve recognition for efforts - 努力を認められるべき
- deserve the outcome of hard work - 努力の結果を受けるべき
- deserve to win - 勝つに値する
- deserve forgiveness - 許されるべき
- deserve consideration - 考慮されるべき
成果に対する評価
成果に対する評価を示すこのサブグループでは、何かの成果を得るのが正当であることを強調します。
They deserve the success they achieved through hard work.
彼らは努力を通じて達成した成功に値する。
- deserve the benefits - 利益を受けるべき
- deserve the rewards - 報酬を受けるべき
- deserve the accolades - 賞賛を受けるべき
- deserve the promotion - 昇進されるべき
- deserve the benefits of hard work - 努力の利益を受けるべき