deflectの会話例
deflectの日常会話例
「deflect」という単語は、主に「逸らす」「反射する」という意味を持っています。日常会話では、物理的な動きや感情の動きに対して用いられることが多く、何かを直接受け止めずに回避する状況で使われます。また、責任や話題を他に移す際にも使われることがあります。以下に代表的な意味をリストアップします。
- 物理的に何かを逸らす
- 話題や責任を逸らす
意味1: 物理的に何かを逸らす
この意味では、何かが進行する方向を変えることを指します。例えば、ボールが来たときにそれを逸らす行動に使われます。日常会話では、スポーツや遊びの場面で使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: Did you see how he could deflect that ball with just one hand?
A: 彼が片手でそのボールを逸らすのを見た?
B: Yeah, it was impressive! I wish I could deflect like that.
B: うん、すごかった!私もあんな風に逸らせるといいな。
【Exapmle 2】
A: Watch out! Can you deflect the frisbee?
A: 気をつけて!そのフリスビーを逸らせる?
B: Sure! I’ll try to deflect it away from you.
B: もちろん!君から逸らすようにするよ。
【Exapmle 3】
A: How did you manage to deflect that attack so easily?
A: どうやってその攻撃をそんなに簡単に逸らせたの?
B: I just focused on timing my moves to deflect it at the right moment.
B: 私はただ、タイミングを合わせてその攻撃を逸らすことに集中しただけさ。
意味2: 話題や責任を逸らす
この意味では、話題を変えたり、責任を他に移すことを指します。特に会話の中で、気まずい話題や批判から逃れるために使われることが多いです。
【Exapmle 1】
A: Why didn’t you finish your report?
A: どうしてレポートを終わらせなかったの?
B: I tried to deflect the question by talking about my weekend.
B: 週末のことを話すことで、その質問を逸らそうとしたんだ。
【Exapmle 2】
A: Are you sure you didn’t forget my birthday?
A: 本当に私の誕生日を忘れなかったの?
B: I was just trying to deflect the attention to your upcoming party.
B: 君の次のパーティーに注意を逸らそうとしていただけだよ。
【Exapmle 3】
A: You seem nervous. What’s wrong?
A: 君は緊張しているように見える。何かあった?
B: I was trying to deflect our conversation to something lighter.
B: もっと軽い話題に逸らそうとしていたんだ。
deflectのビジネス会話例
「deflect」は、ビジネスの文脈においても使用される多義語です。主に「逸らす」「回避する」という意味で使われ、特に問題や質問に対して直接的な回答を避ける際に用いられることが多いです。このように、ビジネスの場では戦略やコミュニケーションの一環として重要な役割を果たします。
- 問題や責任を逸らす
- 議論の焦点を変える
- 注意を他の方向に向ける
意味1: 問題や責任を逸らす
この会話では、Aが問題に直面した際、Bがその問題をdeflectする方法について話しています。Aは直接的な対応を求めていますが、Bはそれを回避しようとしています。このような状況では、責任を持たないために言葉を選ぶことが重要です。
【Example 1】
A: Why didn't you handle the client's complaint?
A: なぜクライアントの苦情に対処しなかったのですか?
B: I tried to deflect the issue to the sales team instead.
B: その問題は営業チームに逸らすようにしました。
【Example 2】
A: The feedback was pretty harsh. How do you plan to respond?
A: フィードバックはかなり厳しかったですね。どう対処するつもりですか?
B: I think I might deflect by highlighting our other successes.
B: 私たちの他の成功を強調して逸らすかもしれません。
【Example 3】
A: We need to address the budget cuts directly.
A: 予算削減について直接対処する必要があります。
B: Instead, I think we can deflect the discussion toward future investments.
B: その代わりに、将来の投資に話を逸らすことができると思います。
意味2: 議論の焦点を変える
この会話では、Aがある議題についての意見を求めていますが、Bがその議題から話をdeflectしようとしています。ビジネスの場では、特定のトピックから注意を逸らすことが戦略的に重要な場合もあります。
【Example 1】
A: What do you think about the new policy changes?
A: 新しい政策の変更についてどう思いますか?
B: I’d rather deflect that and discuss our upcoming project instead.
B: それは逸らして、代わりに私たちの今後のプロジェクトについて話したいです。
【Example 2】
A: We have to address the employee turnover rates.
A: 従業員の離職率に対処しなければなりません。
B: Let's deflect to the positive feedback we've received recently.
B: 最近受け取ったポジティブなフィードバックに逸らしましょう。
【Example 3】
A: Can you explain why our sales have dropped?
A: なぜ私たちの売上が減少したのか説明できますか?
B: I prefer to deflect that question and focus on our marketing strategy.
B: その質問は逸らして、私たちのマーケティング戦略に焦点を当てたいです。
意味3: 注意を他の方向に向ける
この会話では、Aが特定のプロジェクトの問題について話そうとしていますが、Bがその注意を他のトピックにdeflectしようとしています。こうした戦略は、ビジネスの交渉やプレゼンテーションにおいてよく見られます。
【Example 1】
A: I’m worried about the delays in the project timeline.
A: プロジェクトのタイムラインの遅延が心配です。
B: Let's deflect our attention to the budget allocation instead.
B: その代わりに、予算配分に注意を逸らしましょう。
【Example 2】
A: The client is unhappy with our last delivery.
A: クライアントは私たちの最後の納品に不満を持っています。
B: I think we should deflect the conversation to our new services.
B: 私たちは新しいサービスに話を逸らすべきだと思います。
【Example 3】
A: Are you prepared to discuss the feedback from last quarter?
A: 先 quarter のフィードバックについて話す準備はできていますか?
B: I’d rather deflect that to our future strategies.
B: それは逸らして、私たちの将来の戦略について話したいです。