単語subtractは、「引く」や「差し引く」という意味で、特に数学や計算の文脈で使われることが多いです。数字や量を減らす行為を指し、明確に数値を引くことに重点が置かれています。また、日常会話でも使われることがあり、具体的な数量を扱うシチュエーションでよく見られます。
一方で、単語deductは「控除する」という意味を持ち、特に税金や費用など、何かの全体から特定の金額を引く行為を指します。このため、deductは、より正式な文脈で使われることが多く、財務やビジネスの領域でよく見られます。具体的な行為は似ているものの、subtractが日常的な数量に対して使われるのに対し、deductは特に法的または会計的な状況での控除に関連しているため、ニュアンスの違いがあります。つまり、subtractは一般的な「引く」に対し、deductは特定の文脈での「控除」の意味が強いのです。
To find the total, you need to subtract the expenses from your income.
合計を求めるには、収入から経費を引く必要があります。
To find the total, you need to deduct the expenses from your income.
合計を求めるには、収入から経費を控除する必要があります。
この文脈では、subtractとdeductは互換性があります。どちらの単語も「経費を収入から引く」という意味で使われており、同じように理解されます。
If you subtract 5 from 10, you get 5.
10から5を引くと、5になります。
単語removeは、「取り除く」や「除去する」という意味を持ちます。物理的なものから抽象的な概念まで、幅広く使われます。例えば、汚れや障害物を取り除く際に使われるほか、心の中のストレスや不安を取り去る場合にも使われます。意味は単純ですが、使い方は多様で、日常会話やビジネスシーンでもよく見られます。
一方で、単語deductは「控除する」や「引く」という意味を持ち、主に数値や金額の計算に関連する文脈で使われます。たとえば、税金や手数料を計算する際に、ある金額から特定の金額を引くことを指します。ネイティブスピーカーは、removeを物理的または抽象的なものを取り去る時に使い、deductは主に数値や金額に対して用いるため、文脈によって使い分けています。つまり、removeは広範な用途があり、deductはより特定的な状況で使われる傾向があります。
Please remove the old files from your computer.
古いファイルをコンピュータから取り除いてください。
Please deduct the old files from the total storage space.
総ストレージ容量から古いファイルを控除してください。
この例文では、removeは物理的にファイルを取り去ることを指し、deductはストレージ容量の計算に関する文脈で使われています。したがって、両者は異なるニュアンスを持つため、置換可能ではありません。
「take away」は、何かを物理的に移動させたり、取り去ったりすることを意味します。また、抽象的な意味合いでも使用され、情報や感情などを奪う場合にも使われます。この単語は、日常会話やカジュアルな文脈でよく使われ、特に物事を削除する、または除去する際に使われることが多いです。
「deduct」は、主に金銭的な文脈で使われることが多く、特定の金額を引く、差し引くという意味があります。税金や料金など、正式な計算や明細書に関わる場面で頻繁に使われます。ネイティブスピーカーは、deductを使用する際、特に計算や公式な文書での引き算を意識しますが、take awayはより広範に使われ、日常生活の中での除去や移動を強調します。
I will take away the unnecessary items from the room.
私は部屋から不要なものを取り除きます。
I will deduct the unnecessary items from the inventory list.
私は在庫リストから不要なものを差し引きます。
この文脈では、両方の単語が使われていますが、take awayは物理的な取り除き、deductは計算に関わる引き算を示しています。したがって、文の内容によって使い分ける必要があります。
単語discountは、「割引」という意味を持ち、通常は商品やサービスの価格を下げることを指します。例えば、セールやプロモーションでの値引きがこれに該当します。また、discountは、特定の条件を満たす顧客への特別な価格設定を示す場合にも使われます。言い換えれば、discountは、購入時に支払う金額を減少させることに関連しています。
一方で、deductは「差し引く」という意味で、通常は計算や会計において金額を引くことを指します。例えば、税金や費用を収入から差し引く際に使用されます。discountは主に顧客に対して価格を下げる行為を指すのに対し、deductは個人や企業が計算する際に、特定の金額を引く行為を指します。このため、両者は使う場面が異なります。たとえば、買い物の際に「割引を受ける」と言う場合はdiscountを使いますが、税金を計算する際に「税金を差し引く」と言う場合はdeductを使います。
I received a 20% discount on my purchase.
私は購入時に20%の割引を受けました。
I can deduct 20% of the expenses from my income.
私は収入から20%の費用を差し引くことができます。
この文脈では、両方の単語が異なるシチュエーションで使われていますが、共に「何かを減少させる」という意味を持っています。discountは価格が下がることを示し、deductは計算上の金額を引くことを示しています。
The store offered a special discount on winter clothing.
その店は冬の衣料品に特別な割引を提供しました。