サイトマップ 
 
 

decontrolの意味・覚え方・発音

decontrol

【動】 統制を徹廃する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/diːkənˈtɹəʊɫ/

decontrolの意味・説明

decontrolという単語は「制御を解除する」や「自由にする」という意味を持っています。この言葉は、通常は何かが制限されている状態から、制限を取り払って自由な状態にすることを指します。たとえば、政府が市場に対して行っていた規制を撤廃することや、ある団体からの管理を解除することが具体例です。

decontrolは、政治や経済、社会問題などの文脈でよく使用されます。特に、政府の規制緩和や、市場の自由化に関連して使われることが多いでしょう。この単語を使うことで、特定の分野においてより多くの自由が与えられることを示し、柔軟性や変化を強調することができます。このように、decontrolは単なる「管理の解除」だけでなく、その背後には大きな理念や方針が伴うことが多いです。

言葉の持つニュアンスとして、decontrolはしばしば「許可される自由」や「不要な制約からの解放」といったポジティブな意味合いを含むことがあります。しかし一方で、過度のdecontrolは、無規制な状態を引き起こし、混乱や不公正な競争を生む可能性もあるため、使用する際には注意が必要です。このように、decontrolは単なる状態を表すだけでなく、それに伴う影響や社会的な議論を考慮に入れることが重要な単語です。

decontrolの基本例文

The government decided to decontrol oil prices.
政府は油価格を自由化することを決定しました。
The airline industry was decontrolled in the 1970s.
航空業界は1970年代に自由化されました。
The industry advocates for the decontrol of tariffs to boost imports and exports.
業界は輸入や輸出を促進するために関税の自由化を主張しています。

decontrolの意味と概念

動詞

1. 管理を緩和する

decontrolは、何かの管理や規制を緩める、または撤回することを意味します。この用語は、特に政策や法律に関連して使用され、厳格なルールや制限を取り除く際に使われます。経済や環境に関する文脈で頻繁に見られる表現です。
The government decided to decontrol the price of gasoline to encourage competition.
政府は競争を促進するためにガソリンの価格管理を緩和することを決定した。

decontrolの覚え方:語源

decontrolの語源は、接頭辞「de-」と名詞「control」から成り立っています。接頭辞「de-」は「取り除く」や「逆にする」という意味を持ち、何かを解除したり解放したりするニュアンスがあります。一方、「control」は「支配」や「制御」という意味です。これはラテン語の「controllare」に由来し、「一緒に巻き戻す」や「支配する」という意味を含んでいます。したがって、decontrolは「制御を取り除く」または「支配を解除する」という意味を持ちます。この語は特に、ある状況や物事からの制限や管理を解放することを示す際に使用されることが多いです。

語源 counter
語源 contra
反対に、 逆らって
More

decontrolの類語・関連語

  • releaseという単語は、何かを解放する、つまり拘束や制限を取り除くという意味で使います。たとえば、'release the birds'(鳥を解放する)のように使います。解放するという側面が強調されます。
  • let go
    let goという単語は、手放すという意味で、感情や物事を手から離すことを示します。たとえば、'let go of your fears'(恐れを手放す)のように使います。精神的な側面が強調されることが多いです。
  • dischargeという単語は、特に法的または医療的な文脈で使われ、負担や義務から解放するという意味があります。たとえば、'discharge a patient'(患者を退院させる)などの表現で使います。より公式なニュアンスがあります。
  • unleashという単語は、特に抑圧したものを解き放つという意味で、力強い解放を示します。たとえば、'unleash your creativity'(創造性を解放する)のように使います。エネルギーや潜在能力に焦点を当てます。
  • liberateという単語は、特に抑圧や束縛からの解放を意味します。たとえば、'liberate the oppressed'(抑圧された人々を解放する)のように使います。社会的な文脈で使われることが多く、より強い意味合いがあります。


decontrolの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : release

単語releaseは、何かを解放したり、自由にしたりすることを意味します。特に、物理的なオブジェクトや感情、情報などが拘束から解放されるニュアンスがあります。また、映画や音楽の「リリース」という意味でも使われ、何かを公にすることを示します。
一方で、decontrolは、支配や制御を取り除くことを指し、特に権限や規制がなくなるというニュアンスが強いです。例えば、特定の行動や状況に対して、制限がなくなることを強調します。ネイティブスピーカーは、releaseを使う場合は、より一般的または日常的な状況において使い、decontrolはより政治的または専門的な文脈で使われることが多いです。したがって、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈やニュアンスにおいて明確な違いがあります。
I decided to release the information to the public.
私はその情報を一般に解放することに決めました。
The authorities chose to decontrol the regulations on this matter.
当局はこの件に関する規制を取り除くことを選びました。
この例文では、releaseは情報を一般に公開するという日常的な状況で使われ、decontrolは規制を取り除くというより専門的な文脈で使われています。したがって、両者は文脈によって互換性がないことがわかります。

類語・関連語 2 : let go

単語let goは、「手放す」や「放置する」という意味を持ち、特に感情や状況に対して「執着を手放す」というニュアンスが強いです。また、物理的なものを手から放す場合にも使われます。この言葉は、心の中で何かを解放することを表すことが多いですが、具体的な行動としても理解されます。
一方、decontrolは「制御を解除する」という意味で、特に何かが制御されていない状態を指します。ネイティブは、let goは個人の感情や心理的な側面に関連することが多いのに対し、decontrolは物理的な状況やシステムに対して使うことが一般的です。例えば、感情を手放す場合はlet goを使い、何かを意図的に制御しない状態を表す場合はdecontrolを使います。つまり、let goは心の自由を表し、decontrolは何かの制限を解除することを示すといえます。
It's sometimes hard to let go of past mistakes.
過去の失敗を手放すのは時々難しい。
It's sometimes hard to decontrol the emotions that haunt you.
自分を悩ませる感情を制御しないのは時々難しい。
この文脈では、let goは感情を手放すことを表し、decontrolは感情を制御しない状態を示しています。両者は異なるニュアンスを持ちますが、どちらも感情に関連しており、状況に応じて使うことができます。

類語・関連語 3 : discharge

discharge」は、主に「放出する」「解放する」という意味を持つ動詞です。特に、物質やエネルギーが外に出ることや、人や物が拘束から解放されることを指します。医療や軍事、工業などの分野でもよく使われます。
一方で「decontrol」は「制御を解除する」という意味で、特に何かを管理することから外す、または規制を緩めることを指します。「discharge」は物理的な放出や解放を強調するのに対し、「decontrol」は規制や管理の解除に焦点を当てています。たとえば、薬物の使用を「decontrol」することは、使用に対する制限を緩めることを意味しますが、同じ文脈で「discharge」を使うと、薬物が体から排出されることを指すため、意味が異なります。このように、両者は似たような状況で使われることもありますが、ニュアンスや文脈によって使い分けが必要です。
The hospital decided to discharge the patient after a week of treatment.
病院は治療を受けた患者を一週間後に退院させることに決めました。
The authorities decided to decontrol the regulations on medical practices.
当局は医療行為に関する規制を緩和することに決めました。
この場合、「discharge」は患者が病院から退院することを意味し、物理的な解放を強調しています。一方で「decontrol」は規制の解除を指し、管理の枠から外れることを強調しています。文脈によって使い分けが必要ですが、どちらも「解放」という点では共通しています。
The factory needed to discharge the waste into the treatment facility.
工場は廃棄物を処理施設に排出する必要がありました。

類語・関連語 4 : unleash

単語unleashは「解き放つ」や「解放する」という意味を持ち、特に力や感情、能力などが制限を受けずに自由に動き出す様子を強調します。この言葉は、ポジティブな文脈で使われることが多く、何かを活性化させる、または新しい状況を引き起こすといったニュアンスを含みます。
一方で、単語decontrolは「制御を解除する」や「コントロールを失う」という意味で、より消極的な印象を持つことが多いです。decontrolは何かが無秩序になったり、管理ができなくなる状況を示唆することがあるため、単に自由にするというよりも、その結果として混乱や問題が生じる可能性を暗示します。ネイティブスピーカーは、どちらの単語も「制御からの解放」を指す点で共通していますが、unleashは積極的な意味合いを持つのに対し、decontrolは消極的な側面が強いことを理解しています。
The coach decided to unleash the players' full potential in the championship game.
コーチは選手たちの本来の力をチャンピオンシップの試合で解き放つことに決めた。
The coach decided to decontrol the players' training regimen to allow them more freedom.
コーチは選手たちのトレーニングプログラムの制御を解除して、より自由を与えることに決めた。
この例文では、unleashdecontrolが異なる文脈で使用されています。unleashは選手たちの能力を活かすというポジティブな意味合いで使われているのに対し、decontrolはトレーニングの自由を与えるための手段としての消極的な側面を示しています。

類語・関連語 5 : liberate

単語liberateは「解放する」「自由にする」という意味を持ち、束縛や制限から人や物を解き放つことを指します。この単語は、物理的な制約からの解放だけでなく、精神的な束縛からの解放をも含む広い意味合いがあります。人権や自由を求める文脈でよく使われ、強い感情を伴うことが多いです。
単語decontrolは「制御を解除する」という意味で、特に何かを管理下から外すことを指します。これは主に制度や規制に関連しており、自由にするという側面が含まれるものの、通常は物理的な制約や制御の解除に特化しています。例えば、政府が市場をdecontrolする場合、規制を緩和して自由な取引を促進します。一方で、liberateはより感情的で、特に人々の権利や自由に関連する場合が多いです。ネイティブはこの二つの単語の違いを理解し、適切な文脈で使い分けます。例えば、自由を求める運動の文脈ではliberateが使われることが多いですが、ビジネスや政策の文脈ではdecontrolが適切です。
The activists worked hard to liberate the oppressed community.
活動家たちは抑圧されたコミュニティを解放するために懸命に働いた。
The government decided to decontrol the regulations on the market.
政府は市場に対する規制を解除することを決定した。
この文脈では、liberatedecontrolは異なる意味を持っています。liberateは感情的な解放を指し、コミュニティの人々の権利を重視しています。一方で、decontrolは規制や管理に関する技術的な解除を指し、経済的な文脈での自由を示しています。


decontrolの覚え方:関連語

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

decontrolのいろいろな使用例

動詞

1. 制御を緩める、取り除く

ビジネスや経済における適用

このカテゴリでは、経済やビジネスにおいて、規制や制御を緩めることに関係しています。これは特に、政府の規制を減らすことや、市場の自由化を促進する場面で用いられます。
The government decided to decontrol the prices of essential goods.
政府は必需品の価格を自由化することに決めた。
  • decontrol prices - 価格を自由化する
  • decontrol markets - 市場を自由化する
  • decontrol interest rates - 金利を緩和する
  • decontrol imports - 輸入を自由化する
  • decontrol trade - 貿易を自由化する
  • decontrol regulations - 規制を緩める
  • decontrol industries - 業界を自由化する
  • decontrol supply chains - サプライチェーンを緩和する

政策や規制に関する用法

この分類は、政策や法律の変更に伴う制御の取り除きに関して言及しています。特定の法律や規制が緩和または撤廃される場合に用いられます。
The recent law aims to decontrol various restrictive practices.
最近の法律は様々な制限的慣行を緩和することを目的としている。
  • decontrol practices - 慣行を緩和する
  • decontrol tariffs - 関税を緩和する
  • decontrol standards - 基準を緩和する
  • decontrol licensing - 免許を緩和する
  • decontrol investments - 投資規制を緩和する
  • decontrol trade barriers - 貿易障壁を緩和する
  • decontrol mergers - 合併制限を緩和する

2. 自由にする、制限を解除する

個人や社会に関連する場面

このカテゴリは、個人やグループが自由に活動できるようにするため、制限を解除する状況を示します。この場合は、個人の権利や自由の拡大に関する話題に関連しています。
The community decided to decontrol the use of public spaces for gatherings.
コミュニティは集会のために公共スペースの使用を自由化することを決めた。
  • decontrol access - アクセスを自由にする
  • decontrol activities - 活動を自由にする
  • decontrol choices - 選択肢を広げる
  • decontrol freedoms - 自由を広げる
  • decontrol resources - 資源へのアクセスを自由にする
  • decontrol speech - 言論を自由にする
  • decontrol expressions - 表現を自由にする

その他の適用

このセクションでは、前述の制御解除以外でも用いられる場合を示します。一般的には、特定の状況や条件下で適用される多様な側面を含むことがあります。
We need to decontrol the regulations to foster creativity.
創造性を促進するために、規制を緩和する必要がある。
  • decontrol innovations - 革新を自由にする
  • decontrol workforce - 労働力の自由を確保する
  • decontrol environments - 環境を自由にする
  • decontrol relationships - 関係の制限を緩める
  • decontrol environments - 環境を自由にする
  • decontrol choices - 選択を自由にする
  • decontrol systems - システムを緩和する