サイトマップ 
 
 

darnの意味・覚え方・発音

darn

【動】 縫い繕う

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

darnの意味・説明

darnという単語は「ダメだ」や「くそっ」といった意味の感情を表す場合に使われます。この単語は、特に何か悪いことが起きたときや、自分の失敗を悔やむときに使われるカジュアルな表現です。例えば、気に入っていたものを壊してしまったときなどにこの言葉を使います。

また、darnは「一時的に悪い状況に直面したときの軽い嘆き」とも解釈できます。感情的な表現としては少し柔らかく、強い言葉を避けたい時に使われることが多いです。そのため、フォーマルな場面ではあまり使われないことが一般的です。

さらに、この単語は「darn it」という形で使われることもあります。この表現は同じく不満や残念な気持ちを強調する際に使用され、特定の状況でより感情を込めた言い回しになります。全体として、darnは軽い感情を表現する役割を持つ単語であり、カジュアルな会話の中でよく見られます。

darnの基本例文

Darn, I forgot my wallet at home. I guess I'll have to borrow some money from my friend.
えー、財布を家に忘れてきた。友達からお金を借りなきゃ。
I thought I did well on the test, but I got a B-. Darn it, I guess I need to study harder next time.
テストは良かったかと思ったけど、B-を取ってしまった。ちぇっ、次はもっと勉強しよう。

darnの意味と概念

名詞

1. ささいな物

この意味では、「darn」は価値がほとんどない物を指します。通常、あまり重要でない小物や日用品に対して使われ、軽視されることが多いです。たとえば、小さな傷や古くなった物を指すことがあります。
I found a darn in the drawer that I didn't even remember keeping.
引き出しの中に、保管していることさえ忘れていたささいな物が見つかった。

2. 補修

こちらは、特に衣類のほころびや破れを修繕するための縫い目を指します。通常、「darn」は手縫いによる補修を意味し、古い服を長持ちさせるために行われることが多いです。この作業は時間を要し、技術が必要とされる場合もあります。
She did a darn on her favorite sweater to fix the hole.
彼女はお気に入りのセーターの穴を修理するために補修をした。

動詞

1. 修理する

「darn」は主に、特に繊維製品や衣服の小さな穴や破れを縫って修理することを指します。この行為は、主に家事や趣味として行われることがあり、特に手作りや手縫いの習慣がある家庭で重視されます。「darn」は通常、軽い修繕を意味します。
I need to darn my favorite socks because they have a hole in them.
お気に入りの靴下に穴が開いているので、修理しなければなりません。

2. (軽い不満を表す)ちくしょう

カジュアルな場面で「darn」を使う際、軽い不満や失望を表すこともあります。この使い方は、感情的反応を示すため、ストレートな言葉よりも柔らかい表現を好む人々によく用いられます。
Darn, I forgot my keys again!
ちくしょう、また鍵を忘れた!

darnの覚え方:語源

darnの語源は、古英語の「diernan」や中英語の「darnien」に由来しています。これらの言葉は「修繕する」や「繕う」という意味を持っていました。特に、「darn」は主に繊維や衣服を修理する際に使われる用語として知られています。具体的には、靴下や衣類の穴を繕う際に行う「ダーニング」という技術が関連しています。このことから、darnは衣服に何らかの修正を加える行為と深い関わりがあります。

さらに、「darn」は英語の口語表現の一部としても用いられており、時には「とても」や「すごく」といった強調の意味でも使われるようになりました。このように、語源からの派生を通じて、言葉の意味や使用方法が広がってきたのです。

darnの類語・関連語

  • damnという単語は、主に感情を表現するために使われます。特に、失望や苛立ちを強調したいときに使われることが多いです。例:"Damn! I forgot my keys."(クソ!鍵を忘れた!)
  • curseという単語は、誰かに不幸を祈る行為や発言を指すことが多いです。強い感情を伴いますが、特に悪口として使うことが多いです。例:"He cursed his bad luck."(彼は不運を呪った。)
  • shootは、軽い失望を表現するためのカジュアルな言葉です。特に、思ったよりうまくいかなかったときに使います。例:"Shoot! I forgot to call her."(しまった!彼女に電話するのを忘れた。)


darnの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : damn

単語damnは、一般的に強い感情を表現する際に用いられ、特に怒りや失望を示す言葉です。「くそ」という意味合いで使われることが多く、カジュアルな会話ではよく耳にします。時には軽い驚きや感嘆を表すためにも使われることがあります。
一方、単語darnは、主に「damn」の婉曲表現として使われます。特にフォーマルな場面や子供の前など、より穏やかな言葉遣いが求められる場合に用いられます。日本語に直訳すると「くそ」となりますが、感情の強さや攻撃性は少なく、より軽い表現として受け取られます。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの言葉を使い分け、相手や場面に合った適切な表現を選びます。つまり、darnは、カジュアルな場面でも使われることがありますが、気を使いたい場面ではdamnの代わりに使われることが一般的です。
I can't believe I lost my wallet; that's just so damn frustrating!
財布をなくしたなんて信じられない;それは本当にくそ苛立たしい!
I can't believe I lost my wallet; that's just so darn frustrating!
財布をなくしたなんて信じられない;それは本当にダーン苛立たしい!
この例文では、damndarnは置換可能です。どちらの言葉も同じ感情を表現していますが、darnの方が少し柔らかい印象を与えます。

類語・関連語 2 : curse

単語curseは、一般的に「呪い」や「悪口」という意味で使われ、人や物に対して使われることが多いです。感情的な表現として、怒りや失望を伴う場合が多いです。また、何か悪いことが起こることを示唆する場合にも使われます。
一方で、単語darnは、一般的に軽い感情を表現する言葉で、しばしば「ちくしょう」や「くそ」という意味で使われることがあります。ネイティブスピーカーは、darnを使うことで、怒りや不満を軽く表現し、あまり強い語感を避けることができます。つまり、curseはより強い否定的な感情を伴うのに対し、darnはもう少しカジュアルで軽い表現として使われることが多いです。このように、両者は使う場面や感情の強さによって使い分けられます。
I can't believe I lost my keys. What a bad curse!
鍵を失くしてしまったなんて信じられない。なんて嫌な呪いだ!
I can't believe I lost my keys. What a bad darn!
鍵を失くしてしまったなんて信じられない。なんて嫌なちくしょうだ!
この文脈では、cursedarnは同じように使えます。ただし、curseはより深刻な感情を示し、darnは軽い不満を表現しています。したがって、場面に応じて使い分ける必要があります。

類語・関連語 3 : shoot

単語shootは、主に「撃つ」や「発射する」という意味を持つ動詞ですが、感情を表現する際にも使われるカジュアルな表現です。特に「しまった!」や「残念だ!」という時に使われ、軽い失敗や不満を表すニュアンスがあります。特に若者の間で使われることが多く、日常会話でよく耳にします。
単語darnshootは、共に軽い感情を表現する際に使われる言葉ですが、ニュアンスに若干の違いがあります。darnは「くそっ」といった意味合いで、少しフォーマルな場面でも使えることがあります。特に何かがうまくいかなかったときの軽い失望感を表すために用いられます。一方でshootはよりカジュアルで、若者がよく使う言葉であり、失敗を軽く受け流す感覚を持っています。言い換えれば、darnは少し真剣なトーンを持ち、shootは遊び心のある軽快さを含んでいるといえます。シチュエーションによってどちらを使うかが決まるため、使い分けが重要です。
I missed the bus, shoot!
バスに乗り遅れた、くそ!
I missed the bus, darn!
バスに乗り遅れた、くそ!
この場合、shootdarnはどちらも自然に使われることができ、軽い失敗を表現するのに適しています。ただし、shootはよりカジュアルで、若者の間でよく使われるのに対し、darnは少しフォーマルな場面でも通用するため、状況に応じた使い分けが求められます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

darnの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
アイソケット島の秘密(かなり恐ろしいミステリー)

【書籍の概要】
サイモンとフレデリカの父は、存在しない島アイソケット島を探しに行くように二人に指示します。彼らはこの不思議な島を見つけるために冒険に出発し、様々な謎や恐怖に直面します。この物語は、兄妹の絆や勇気、そして未知の世界への探求心を描いています。

【「darn」の用法やニュアンス】
darn」は、一般的に「とても」や「かなり」といった意味で使われる口語的な表現です。この書籍のタイトルにおいて「Pretty Darn Scary Mysteries」と使われている場合、これは「かなり恐ろしいミステリー」というニュアンスを持ち、物語の内容がそれほど驚くべきものであることを示しています。ここでの「darn」は、少しカジュアルで親しみやすい語感を与え、読者の興味を引く役割を果たしています。また、「darn」は軽い感情表現としても用いられるため、恐怖感に対する少しのユーモアを含んでいるとも解釈できます。


darnの会話例

darnの日常会話例

「darn」は主に口語で使われる表現で、軽い驚きや不満、あるいは失望を表す際に使われます。強い感情を伴う場合はより強い言葉を使うことが多いため、「darn」は比較的穏やかな感情を表す際に用いられることが多いです。日常会話の中で、何かうまくいかなかったり、期待外れの出来事に対して使われることが多いでしょう。

  1. 軽い不満や驚きを表す感嘆詞

意味1: 軽い不満や驚きを表す感嘆詞

この「darn」は、何か予想外の出来事や失敗に対して軽い不満を表現するために使われます。感情が穏やかで、あまり強い言葉を使いたくないときに用いられることが多いです。友人同士のカジュアルな会話でよく登場します。

【Example 1】
A: I forgot my wallet at home. Darn it!
家に財布を忘れたよ。ちくしょう
B: Oh no! That's frustrating.
ああ、それはイライラするね。

【Example 2】

A: I spilled coffee on my shirt. Darn it!
シャツにコーヒーをこぼしちゃった。ちくしょう
B: That's too bad! You should be more careful.
それは残念だね!もっと気をつけるべきだよ。

【Example 3】

A: I missed the bus again. Darn!
またバスを逃したよ。ちくしょう
B: You really need to leave earlier.
本当に早めに出発しないとね。

darnのビジネス会話例

「darn」は、主にカジュアルな会話や口語で使用される言葉で、しばしば感情を強調するために使われます。ビジネスの文脈ではあまり使われないため、公式な場や書面での使用は適切ではありませんが、感情的な反応を示す際に使われることがあります。以下に示すのは、日常会話での一般的な使い方です。

  1. 軽い驚きや失望を表現する
  2. 感情を強調するために使う

意味1: 軽い驚きや失望を表現する

この会話では、ビジネスの場面での軽い失望を表現する際に「darn」が使われています。カジュアルな口語表現なので、正式な場では避けるべきですが、友好的なやりとりの中で感情を伝えるには適しています。

【Example 1】
A: I can't believe we missed the deadline! That's just so darn disappointing.
A: 期限を逃してしまったなんて信じられない!それは本当に残念だ。
B: I know, right? We worked so hard for this project, and now it's all darn frustrating.
B: そうだよね?このプロジェクトのために一生懸命働いたのに、今はすべてがイライラするよ。

【Example 2】

A: I thought we had everything sorted out, but it turns out we missed an important detail. Darn it!
A: すべてがうまくいっていると思っていたのに、大事な詳細を見逃してしまった。くそっ
B: That's unfortunate. We need to double-check everything next time to avoid this darn mistake.
B: それは残念だね。次回はこの失敗を避けるために、すべてを再確認しないと。

【Example 3】

A: I can't find the report anywhere. This is so darn annoying!
A: レポートがどこにも見当たらない。これは本当にイライラするわ!
B: Don't worry, let's check the shared drive. It might be saved there. Darn technology sometimes!
B: 心配しないで、共有ドライブを確認しよう。そこに保存されているかもしれない。時々テクノロジーって厄介だね

darnのいろいろな使用例

名詞

1. 価値の低いもの

日用品としての「darn」

この意味において、「darn」はあまり重要でない、あるいは価値が低いと見なされる物品を指します。日常生活で使うが、特に高価である必要のないものを表現します。
He considers that old watch a darn.
彼はその古い時計を価値のないものと見なしています。
  • darn item - つまらない物
  • darn gift - 大したことのない贈り物
  • darn thing - どうでもいいこと
  • darn piece - つまらない一品
  • darn stuff - とりえのないもの
  • darn object - 意味のない物
  • darn knickknack - 役に立たない小物

2. 縫い目での修理や補修

修繕技術としての「darn」

「darn」は主に衣類や布製品の修理に関連して用いられます。この場合、特に擦り切れた部分や穴を縫い合わせる行為を指します。
She used a darn to fix the hole in her sock.
彼女は靴下の穴を縫うために「darn」を使いました。
  • darn hole - 縫い目で補修した穴
  • darn stitch - 縫い目の修理
  • darn patch - 補修用のパッチ
  • darn technique - 縫いの技術
  • darn yarn - 修理用の糸
  • darn repair - 補修作業
  • darn method - 縫い方の方法
  • darn fabric - 繊維の修理

3. その他の関連表現

表現技法としての「darn」

この使用において、「darn」は強調として用いられることもあります。特に少しばかりの否定的な感情を表現するために使われます。
That darn car won't start again!
そのくそったれな車がまた動かない!
  • darn car - うるさい車
  • darn problem - つまらない問題
  • darn situation - 厄介な状況
  • darn weather - いやな天気
  • darn noise - うるさい音
  • darn thing to do - するべきことでおかしい物
  • darn schedule - 厄介な予定

4. 価値が低いものを表す他のフレーズ

日常表現としての「darn」

この意味においては、日常会話でよく使用される表現です。「darn」は気軽に使える言葉で、特に軽蔑や失望の感情を表現するために便利です。
I lost my darn keys again!
またその大したことのない鍵を失くしてしまった!
  • darn purse - どうでもいい財布
  • darn shoe - 大したことのない靴
  • darn mistake - バカな間違い
  • darn task - 面倒な作業
  • darn decision - あまり良くない決定
  • darn choice - どうでもいい選択

動詞

1. 修理する(縫い合わせる)

縫い合わせる行為

「darn」は、縫い合わせることで衣類や生地を修理することを指します。この行為は、主に靴下や衣服が破れた際に行われ、日常的な修繕活動として広く認識されています。
I need to darn my favorite socks again because they have a hole.
お気に入りの靴下に穴が開いてしまったので、再び修繕する必要があります。
  • darn socks - 靴下を縫う
  • darn a sweater - セーターを縫う
  • darn a hole - 穴を縫う
  • darn a tear - 裂け目を縫う
  • darn carefully - 注意深く縫う
  • darn with thread - 糸で縫う
  • darn quickly - 早く縫う
  • darn in public - 公共の場で縫う
  • darn by hand - 手で縫う
  • darn on the spot - その場で縫う

結果を得るための修理

この分類は、修理した結果として得られる状態や品物に焦点を当てています。「darn」によって何が改善されたのかが強調されることがあります。
After I darned the sweater, it looked as good as new.
セーターを修理した後、まるで新品のように見えました。
  • darn for improvement - 改善のために修理する
  • darn for longevity - 耐久性のために修理する
  • darn for durability - 耐久性を求めて縫う
  • darn for aesthetics - 美しさのために縫う
  • darn to save money - お金を節約するために縫う

2. 音声的強調や感情表現

日常的な強調

「darn」は日常の会話において、驚きや不満を表すために使われることもあります。この使い方は「damn」と似ており、カジュアルな表現です。
I darn forgot my keys again!
また鍵を忘れてしまった!
  • darn it - しまった
  • darn right - その通り
  • darn near - ほとんど
  • darn it all - もうたまらない
  • darn good - とても良い

表現のニュアンス

「darn」は、文脈によっては軽いジョークやユーモアを交えて使われることもあります。このような用法では、会話を和らげたり、リラックスさせる効果があります。
That darn cat always sits on my laptop!
あの困った猫はいつも私のノートパソコンの上に座る!
  • that darn thing - その困ったもの
  • that darn kid - あの困った子供
  • darn you - あなたなんか
  • darn this weather - この天気が嫌だ
  • darn those delays - この遅延が嫌だ

英英和

  • sewing that repairs a worn or torn hole (especially in a garment); "her stockings had several mends"すり切れたか裂けている穴を修繕する裁縫(特に衣服を着て)修繕