crushの会話例
crushの日常会話例
「crush」は日常会話で「好きな人に対する淡い恋心」を指すことが多いですが、他にも「押しつぶす」や「圧倒する」という意味もあります。特に若者の間では、恋愛感情を表す言葉として頻繁に使われるため、このニュアンスを理解することは重要です。
- 好きな人に対する淡い恋心
- 押しつぶす、圧倒する
意味1: 好きな人に対する淡い恋心
この会話では、友人同士が「crush」を使って、特定の人物に対して抱いている恋心について話しています。特に、相手に対する好意や緊張感を表現している場面が見て取れます。
【Example 1】
A: I think I have a crush on someone in my class.
あなたのクラスに好きな人がいるみたい。
B: Really? Who is it?
本当に?誰なの?
【Example 2】
A: I can't stop thinking about my crush!
好きな人のことが頭から離れないよ!
B: You should tell them how you feel!
自分の気持ちを伝えたほうがいいよ!
【Example 3】
A: Do you think my crush likes me back?
私の好きな人も私を好きかしら?
B: I think there's a good chance!
いいかもしれないね!
意味2: 押しつぶす、圧倒する
この会話では、日常的な状況において「crush」が物理的に何かを押しつぶすという意味で使われています。特に、力や影響力を使って他の物や人を圧倒する場面が描かれています。
【Example 1】
A: Be careful not to crush those flowers!
その花を押しつぶさないように気を付けて!
B: Oh no, I didn't see them!
ああ、見えなかった!
【Example 2】
A: The heavy box might crush anything underneath it.
重い箱が下のものを押しつぶすかもしれない。
B: We should move it carefully.
慎重に移動させたほうがいいね。
【Example 3】
A: Don't let the pressure crush your spirit!
プレッシャーに心を押しつぶされないように!
B: I'll try to stay positive!
ポジティブでいるようにするよ!
crushのビジネス会話例
「crush」はビジネスの文脈においては、特に競争や市場における影響を示す際に使われることがあります。具体的には、他社や製品に対して圧倒的な優位性を持つ様子や、アイディアやプロジェクトを「打ち砕く」ような状況で使われることがあります。これにより、競争の厳しさや市場のダイナミクスを表現するための重要な語彙となります。
- 競合他社を圧倒する
- アイデアや計画を打ち砕く
意味1: 競合他社を圧倒する
この会話では、「crush」が競争相手に対して優位に立っている状況を表しています。ある企業が新製品を投入し、競合他社を圧倒する様子を示しています。
【Exapmle 1】
A: With our new marketing strategy, we're going to crush the competition this quarter!
私たちの新しいマーケティング戦略で、今四半期は競合を圧倒するつもりです!
B: That's a bold statement! Do you really think we can crush them?
それは大胆な発言ですね!本当に彼らを圧倒できると思いますか?
【Exapmle 2】
A: If we launch this product successfully, we will crush our main rival.
この製品を成功裏に発売できれば、私たちは主要なライバルを圧倒することができます。
B: I'm excited to see how we can crush the market!
私たちが市場を圧倒するのを見るのが楽しみです!
【Exapmle 3】
A: Our sales team is ready to crush the sales targets this year.
私たちの営業チームは、今年の売上目標を圧倒する準備ができています。
B: Let's make sure we crush those numbers!
私たちがその数字を圧倒することを確実にしましょう!
意味2: アイデアや計画を打ち砕く
この会話では、「crush」が新しいアイデアや計画が他の意見や批判によって挫折する様子を示しています。ビジネスの場では、アイデアが実行に移される前に様々なフィードバックが受けられることが一般的です。
【Exapmle 1】
A: I think this new project will be a success, but I'm worried someone will crush it before we start.
私はこの新しいプロジェクトが成功すると思っていますが、始める前に誰かがそれを打ち砕くのではないかと心配です。
B: We need to present our idea confidently to avoid having it crushed.
私たちは自信を持ってアイデアを提示し、それが打ち砕かれるのを避ける必要があります。
【Exapmle 2】
A: Some of the feedback we received might crush our initial plans.
私たちが受け取ったフィードバックのいくつかは、私たちの初期の計画を打ち砕くかもしれません。
B: It's important to stay flexible even if our ideas get crushed.
たとえ私たちのアイデアが打ち砕かれても、柔軟でいることが重要です。
【Exapmle 3】
A: We have to be prepared for criticism that could crush our morale.
私たちは、士気を打ち砕く可能性のある批判に備える必要があります。
B: Let's focus on our strengths so we don't get crushed.
私たちが打ち砕かれないように、私たちの強みに集中しましょう。
crushのいろいろな使用例
名詞
1. 「一時的な恋愛(特に青年期の)」
青春の恋
crush という単語は、特に青春期や若い時代によく見られる、一時的で強い感情の一つを表します。多くの場合、特定の他者に対するマイナス感情は伴わず、魅力や好意が強調されます。このような感情は時に非現実的で、理想化されたものと結びつくことが多いです。
She has a crush on her classmate, which makes her shy around him.
彼女はクラスメートに crush があるので、彼の前では恥ずかしがり屋になります。
- crush on someone - 誰かに好意を持つ
- puppy crush - 子供の頃の一時的な好意
- secret crush - 秘密の片思い
- high school crush - 高校の友人に対する好意
- crush feelings - 好意の感情
- childhood crush - 子供の頃の好意
- summer crush - 夏の間の一時的な好意
- hopeless crush - 結果が見込めない好意
- innocent crush - 無邪気な好意
- mutual crush - お互いの好意
2. 「密集した人々の群れ」
群衆
crush という単語は、密集した人々の大勢を指す際に使われます。この場合、物理的な接触や混雑が強調され、時には動きが制限される状況が示唆されます。
The concert had a massive crush of fans trying to get to the front stage.
そのコンサートでは、ファンが前のステージに向かおうとする大勢の群衆がいました。
- crush of people - 人々の密集
- in a crush - 密集の中で
- crowd crush - 群衆の押し寄せ
- crush at the entrance - 入り口での密集
- avoid the crush - 群集を避ける
- massive crush - 大規模な密集
- crazy crush - 混乱した群衆
- tourist crush - 観光客の群れ
- escape the crush - 密集から逃げる
- crush during a festival - 祭り中の群衆
3. 「押しつぶす行為」
押しつぶす
crush という単語は、何かを物理的に押しつぶす行為を指すこともあります。この意味では、対象物が形を変えたり、壊れたりする状態が込み入ります。
The crush of the can made it easy to recycle.
缶を押しつぶすことで、リサイクルが簡単になります。
- crush a can - 缶を押しつぶす
- crush under pressure - 圧力で押しつぶされる
- crush the fruit - 果物を押しつぶす
- crush the bug - 虫を潰す
- crush the paper - 紙を押しつぶす
- crush with force - 力で押しつぶす
- crush into pieces - バラバラにする
- crush down - 押しつぶす
- crush the competition - 競争を打ち負かす
- crush something - 何かを潰す
動詞
1. 圧力による変形・破壊
圧縮する、潰す
crushという単語は、物理的に何かを押しつぶしたり圧縮したりすることを意味します。たとえば、例えば実際の物体を潰す場合や、ある状況において比喩的に使われる場合があります。
I accidentally crush the paper while putting it in my bag.
バッグにしまうときに紙を潰してしまった。
- crush a can - 缶を潰す
- crush the leaves - 葉を潰す
- crush the chocolate - チョコレートを潰す
- crush the garlic - ニンニクを潰す
- crush the insect - 虫を潰す
- crush the fruits - 果物を潰す
- crush the bones - 骨を潰す
打ち砕く
この意味では、相手の力や意志を打ち砕くことを含む場合があります。物理的に潰すだけでなく、精神的な打撃も指す場合があるため、用例が多岐に渡ります。
The coach's strategy was to crush the opponent's morale.
コーチの戦略は相手の士気を打ち砕くことだった。
- crush their dreams - 夢を打ち砕く
- crush all resistance - すべての抵抗を潰す
- crush your fears - 恐れを打ち砕く
- crush the competition - 競争相手を打ち負かす
- crush the rebellion - 反乱を潰す
- crush under pressure - プレッシャーの下で潰れる
- crush someone’s spirit - 誰かの意気を削ぐ
2. 競争に勝つ
競争に勝つ、勝利する
この用法では、競争や試合において圧倒的に勝つことを示す場合が多いです。状況によっては、相手を圧倒する優位性を強調する言葉として使われます。
The team managed to crush their opponents in the championship game.
そのチームは選手権試合で対戦相手を圧倒することに成功した。
- crush the rivals - ライバルを圧倒する
- crush the competition - 競争相手に勝つ
- crush in the final - 決勝で勝つ
- crush their hopes - 彼らの希望を打ち砕く
- crush it at the meeting - 会議で成功を収める
- crush the test - テストに合格する
- crush the opposition - 反対勢力を打破する
3. 完全に打撃を与える
完全に屈服させる
この文脈では、相手を圧倒し、完全に屈服させることを意味します。心理的な影響やトラウマになる可能性がある状況でも使用されることがあります。
The extreme pressure in the game could crush even the strongest players.
試合の極端なプレッシャーは、最も強い選手さえも打ちのめす可能性がある。
- crush someone’s confidence - 誰かの自信を打ち砕く
- crush under the weight - 重みの下で潰れる
- crush their hopes and dreams - 彼らの希望と夢を打ち砕く
- crush them emotionally - 感情的に打撃を与える
- crush the spirit of the team - チームの士気を挫く
- crush their plans - 彼らの計画を潰す
- crush the urge to quit - 諦めたい気持ちを潰す
4. その他
比喩的表現
比喩的に、感情や状況においても「crush」が使われることがあり、自信や希望などが打撃を受ける場面でも見られます。
He felt crushed after receiving the bad news.
悪い知らせを受けた後、彼は打ちひしがれた気持ちになった。
- crush the excitement - 興奮を潰す
- crush the joy - 喜びを打ち砕く
- crush the disappointment - 失望を打ち落とす
- crush under expectations - 期待の重圧に潰される
- crush a moment - 瞬間を台無しにする
- crush the atmosphere - 雰囲気を壊す
- crush any remaining hope - 残された希望を潰す