「skilled」は、特定の技術や能力が高いことを示す形容詞で、主に経験や訓練を通じて得た熟練度や専門的な知識を強調します。この単語は、特定の作業や職業において優れた能力を持つことを意味し、一般的にポジティブな評価を伴います。
「competent」と「skilled」は、どちらも能力を示す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「competent」は、必要な基準を満たしていることを示し、最低限の能力を持つことを指します。一方で「skilled」は、特定の分野において高い技術や熟練度を持つことを強調します。例えば、ある仕事を「competent」にこなすことができる人は、その仕事をするための基本的な能力を持っていますが、必ずしも専門家ではありません。しかし、「skilled」な人は、その分野で高いレベルのパフォーマンスを発揮できることが期待されます。このように、competentは「適任」という意味合いが強く、skilledは「熟練」という意味合いが強いです。
She is a skilled musician who can play multiple instruments.
彼女は複数の楽器を演奏できる熟練した音楽家です。
She is a competent musician who can play multiple instruments.
彼女は複数の楽器を演奏できる適任の音楽家です。
この例では、「skilled」と「competent」が置換可能です。しかし、「skilled」の方が、特に音楽における高い技術を強調するため、よりポジティブな印象を与えます。
The skilled carpenter crafted beautiful furniture that impressed everyone.
その熟練した大工は、皆を感心させる美しい家具を作りました。
「capable」は、ある特定のタスクや状況に対して必要な能力や技術を持っていることを示す単語です。この単語は、一般的に「能力がある」という意味で使われ、ポジティブな評価を含むことが多いです。何かを成し遂げるための資質や才能を強調する際に使われます。
「competent」と「capable」は、どちらも「能力がある」という意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「competent」は、特定の職務や役割を果たすために必要なスキルや知識を持っている状態を強調し、基本的にはそのレベルでの仕事をこなせることを示しています。一方で、「capable」は、より広範な能力を指し、特定の状況や挑戦に対する適応力や潜在能力を含む場合が多いです。このため、「capable」は、一般的な能力や可能性を強調するのに対し、「competent」は特定の基準を満たしていることに重きを置く表現です。
She is a highly capable engineer who can solve complex problems.
彼女は複雑な問題を解決できる非常に優れた能力のあるエンジニアです。
She is a highly competent engineer who can solve complex problems.
彼女は複雑な問題を解決できる非常に優れた有能なエンジニアです。
この文脈では、「capable」と「competent」は互換性があります。どちらの単語も、エンジニアとしての能力や問題解決能力を強調しており、自然に置き換え可能です。
単語proficientは、「熟練した」や「堪能な」という意味を持ち、特定のスキルや知識に関して高いレベルに達していることを強調します。この単語は、特に技術的な能力や専門的な知識に使われることが多く、他人と比較して優れていることを示すニュアンスがあります。
一方、単語competentは、「能力がある」や「適任である」という意味を持ち、ある仕事や課題を遂行するために必要なスキルや知識が備わっていることを示しますが、必ずしも他者よりも優れているわけではありません。つまり、competentは必要なレベルに達していることを示すのに対し、proficientはその領域での専門性や技術の高さを強調します。このため、例えば「英語が話せる」という場合にはcompetentと表現できますが、「流暢に英語が話せる」となるとproficientが適切です。ネイティブスピーカーは、この微妙な違いを意識して使い分けることが多いです。
She is proficient in using various software tools for graphic design.
彼女はグラフィックデザインのために様々なソフトウェアツールを使うのが得意です。
She is competent in using various software tools for graphic design.
彼女はグラフィックデザインのために様々なソフトウェアツールを使うことができます。
この文脈では、両方の単語が自然に置き換え可能です。proficientは、彼女がそのスキルにおいて優れていることを強調し、competentは、必要な能力があることを示します。
He is proficient in playing the piano and often performs at local events.
彼はピアノを演奏するのが得意で、地元のイベントでよく演奏します。
類語・関連語 4 : adept
「adept」は、特定の技能や知識に非常に熟練した人を指す言葉です。単に「得意である」という意味に加え、一般的にはその技能において高いレベルの能力を持っていることを強調します。competentに比べて、より高度な技術や専門知識が求められる場合に使われることが多いです。
「competent」は、ある特定の分野やタスクにおいて、必要な能力や技能を持っていることを示します。一般的に「適任である」という意味合いが強く、仕事や役割に対して必要な水準をクリアしていることを指します。一方で「adept」は、より高い技能や専門的な知識を示唆し、特定の技術に関して非常に優れていることを強調します。ネイティブスピーカーは、competentが「十分にできる」ことを示すのに対し、adeptは「非常に得意である」ことを強調するため、使い分けを意識しています。
She is adept at solving complex mathematical problems.
彼女は複雑な数学の問題を解くのが得意です。
She is competent at solving complex mathematical problems.
彼女は複雑な数学の問題を解くのに十分な能力があります。
この文脈では、どちらの単語も使われており、彼女の能力を表現していますが、adeptはより高い技術や得意さを強調しています。一方、competentは彼女がその問題を解く能力があることを示しています。
He is adept at playing the guitar.
彼はギターを弾くのが得意です。
単語qualifiedは、特定の職務や役割に必要な能力や条件を満たしていることを意味します。多くの場合、資格や経験に基づいて評価されることが多いです。たとえば、ある職業に就くために必要な教育や訓練を受けている場合、その人はqualifiedとされます。
単語competentは、一般的に特定のタスクや職務を遂行するための能力や力量を示しますが、必ずしも正式な資格や証明を必要としない場合もあります。たとえば、あるスキルを実際に持っているかどうかに焦点を当てることが多いです。したがって、qualifiedが特定の基準を満たすことに重点を置くのに対し、competentは実際の能力やパフォーマンスに重点を置くという違いがあります。ネイティブスピーカーは、文脈によってどちらの単語を使うかを選びます。例えば、職業に関して話すときはqualifiedの方が適切かもしれませんが、日常的なスキルについてはcompetentがより自然に響くことがあります。
She is a highly qualified candidate for the position, having completed all necessary training.
彼女は必要なすべての訓練を修了しているため、その職に非常にqualifiedな候補者です。
She is a highly competent candidate for the position, having demonstrated her skills in previous roles.
彼女は前職でスキルを実証しているため、その職に非常にcompetentな候補者です。
この例からわかるように、両方の単語は候補者の能力を強調していますが、qualifiedは資格や訓練に焦点を当てているのに対し、competentは実際の能力やパフォーマンスに焦点を当てています。