サイトマップ 
 
 

clemencyの意味・覚え方・発音

clemency

【名】 恩赦、慈悲

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈklɛ.mən.si/

clemencyの意味・説明

clemencyという単語は「寛容」や「情け」を意味します。この単語は、特に法的な文脈で使われることが多く、罰を軽減したり、減免したりする行為を指します。一般的には、厳しい状況に対する優しさや配慮を表現する際に用いられます。また、個人や集団が他者に対して見せる思いやりの一例とも見ることができます。

clemencyは、特に司法や政治の場面で重要な概念です。たとえば、死刑囚に対して執行を猶予することや、刑罰を軽減する権限を持つ当局者がその判断を行う際に使われます。この場合、clemencyは法律の厳格さに対する人間的なアプローチを指し、人権や倫理に基づく考慮が求められることが多いです。

この単語は、道徳的判断や意志決定の文脈で使われることもあります。特に、他者の過ちや失敗に対して寛大な心を持つことが重要であるというメッセージを伝える際に、clemencyという言葉が適切に使われます。そのため、日常会話やディスカッションの中でも頻繁に目にすることができる語彙です。

clemencyの基本例文

The prisoner pleaded for clemency, hoping to be released early.
早期釈放を望んで囚人は恩赦を嘆願した。
The governor showed clemency by reducing the sentence of the convicted criminal.
犯罪者の刑期を短縮することで、州知事は恩赦を示した。
The government granted clemency to the political dissidents as a gesture of goodwill.
政府は善意の表れとして政治的不満分子に恩赦を与えた。

clemencyの意味と概念

名詞

1. 寛大さ

寛大さは、特に法律や規則に基づき、個人や団体が犯した過ちに対して優しさや思いやりを持って接する態度を指します。たとえば、刑罰を減軽したり、赦免を与える行為がこれに該当します。この概念は、法的な場面や教育、家庭教育においても重要です。
The judge showed clemency by reducing the prison sentence of the offender.
裁判官は、犯罪者の刑を軽減することで寛大さを示しました。

2. 慈悲

慈悲とは、他者の苦しみや悲しみに対しての優しさや同情を含む感情のことです。この意味での寛大さは、特に社会的な状況や人道的な支援に関連し、弱者や困難な立場にある人々への思いやりを示す際によく使われます。
The organization acts with clemency by helping refugees find shelter.
その団体は、難民に避難所を提供することで慈悲を示しています。

clemencyの覚え方:語源

clemencyの語源は、ラテン語の「clemantia」に由来しています。このラテン語は「優しい心」や「寛大さ」を意味するもので、形容詞「clemens」(慈悲深い、優しい)から派生しています。英語においても、clemencyは「寛大な行為」や「情状酌量」を指し、特に法律の文脈では、刑罰の軽減や免除を意味します。この言葉は、感情や態度に関連した概念であり、他者に対する思いやりや包容力を表現するために使用されます。clemencyは、人間の持つ優しさや理解を示す重要な語であり、時間の経過とともに様々な形で発展してきました。

clemencyの類語・関連語

  • mercyという単語は、他人を許すことや優しさを示すことを意味します。clemencyよりも感情的な面が強く、特に苦しんでいる人に対しての慈悲を指します。例:show mercy(慈悲を見せる)
  • leniencyという単語は、より寛大な態度や軽い取り扱いを示します。clemencyが法的な文脈で使われることが多いのに対し、leniencyは日常生活の中での柔軟な対応に使われます。例:show leniency(寛大さを示す)
  • pardonという単語は、特に法的に過ちを許すことを意味します。clemencyは一般的に赦しの姿勢を強調するのに対し、pardonは正式な許可や法律的な文脈で使われます。例:receive a pardon(赦しを受ける)
  • forgivenessという単語は、他者を許すことを指します。clemencyは法律的要素がありますが、forgivenessはより感情的・心の問題として扱われます。例:seek forgiveness(許しを求める)
  • compassionという単語は、他者の苦しみを理解し共感することで、優しさを示します。clemencyは他人を許すことですが、compassionはより感情的な共感の要素があります。例:show compassion(共感を示す)


clemencyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mercy

mercy」は、他者に対して優しさや思いやりを持って接すること、特に困難な状況にある人に対して情けをかけることを指します。この言葉は、罪を犯した者に対して厳罰を与えない選択をする際に使われることが多く、相手の痛みや苦しみに共感し、その感情を考慮する意味合いがあります。
clemency」は、特に法的な文脈で使われることが多く、刑罰を軽減することや免除することを意味しますが、一般的には「mercy」と似たような文脈で使われることもあります。ただし、「clemency」は特に権限を持つ者(例えば、政府や裁判官)が下す決定に関連しているため、よりフォーマルで公式な響きがあります。一方で、「mercy」は日常的な場面で使われ、感情的な側面が強くなります。したがって、ネイティブスピーカーは場面に応じて使い分けることが多いのです。
The judge decided to show mercy to the convicted thief.
裁判官は有罪判決を受けた泥棒に対して情けをかけることに決めた。
The judge decided to grant clemency to the convicted thief.
裁判官は有罪判決を受けた泥棒に対して恩赦を与えることに決めた。
この場合、「mercy」と「clemency」はどちらも同じ文脈で自然に使われており、互いに置き換え可能です。しかし、mercyはより感情的なニュアンスを含み、clemencyは法的な決定に基づくものとしてよりフォーマルです。

類語・関連語 2 : leniency

leniency」は、特に法律や規則において、厳格さを緩めることを指します。この単語は、罰や制裁を軽減すること、または許容することを意味し、一般的には寛大さや柔軟性を持った態度を示す際に使用されます。例えば、教師が学生に与える処罰を和らげる場合や、法的な決定を軽減する場合に使われることが多いです。
clemency」は、特に法律における恩赦や刑罰の軽減を意味する言葉で、通常は囚人に対して行われる寛大な行為を指します。この単語は、政府や権力者が個人の罪を許す際に使われることが多く、特に死刑や重罪に対する恩赦の文脈で用いられます。一方で「leniency」は、一般的により広範囲に適用される概念であり、教室内での罰の軽減や日常生活における柔軟な対応など、さまざまな状況で使われることがあります。このように、両者は寛大さを示す点で類似していますが、「clemency」はより公式で特定の場面に限定される傾向があり、特に法律や政治に関連する場合に特化しています。
The judge showed leniency in his sentencing, allowing the defendant to avoid jail time.
判事は、被告が刑務所に行かずに済むように、判決において寛大さを示した。
The governor granted clemency to the prisoner, reducing his sentence from life to twenty years.
知事は囚人に恩赦を与え、終身刑を20年に減刑した。
この例からもわかるように、「leniency」は一般的な寛大さを示すのに対し、「clemency」は特に法律的な文脈での特別な許しを表しています。そのため、両者は似た意味を持ちながらも、使用される場面やニュアンスは異なります。

類語・関連語 3 : pardon

単語pardonは、特に法的な文脈において「赦免」や「許し」を意味します。ある人が犯した罪に対して、その罰を免除することを指すことが多いです。この言葉は、特に犯罪者に対して適用され、彼らが社会に復帰する手助けをする意図があります。日常会話でも、軽い意味での「許し」を求める際に使われることもあります。
一方で、単語clemencyは、より一般的には「寛容さ」や「慈悲」を指し、特に厳しい状況においての優しさを強調します。法的文脈で使用されることもありますが、clemencyはしばしば感情的なニュアンスや道徳的な判断を伴います。たとえば、pardonは特定の行為に対する法的な許しに焦点を当てるのに対し、clemencyはその人の全体的な状況や背景に目を向け、より広い視点からの理解を示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、pardonを使うことで具体的な行為の許しを、clemencyを使うことで感情的な許しや慈悲を示すことができると理解しています。
The governor decided to grant a pardon to the convict.
知事はその受刑者に対して赦免を与えることを決定しました。
The governor decided to show clemency to the convict.
知事はその受刑者に対して慈悲を示すことを決定しました。
この場合、両方の文で使用されているpardonclemencyは、具体的な許しを与えるという意味合いが共通していますが、前者は法的な行為に焦点を当て、後者はより広い優しさや理解を表現しています。
The president issued a pardon for those convicted of minor offenses.
大統領は軽犯罪で有罪判決を受けた人々に対する赦免を発表しました。

類語・関連語 4 : forgiveness

forgiveness」は、過ちや傷つけられたことに対して許すことを意味します。誰かが自分に対して悪いことをしたとき、その行為を受け入れ、恨みを持たずに心を軽くすることが「forgiveness」です。日本語の「許し」に近い概念で、個人間の関係に多く使われます。
clemency」は、特に法律や裁判に関連して用いられる言葉で、通常は罪を犯した人に対して優遇措置を取ることを指します。具体的には、刑罰を軽減したり、赦免を与えたりすることです。一方で、「forgiveness」はより個人的なレベルでの許しを指し、感情的な側面が強いです。つまり、「clemency」は法的な文脈で使われることが多いのに対し、「forgiveness」は人間関係においての許しを表現します。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの言葉を使い分け、法律的な場面では「clemency」、日常会話では「forgiveness」を使う傾向があります。
She showed him forgiveness after he apologized for his mistakes.
彼女は彼が自分の過ちを謝った後、彼に対して許しを示した。
The governor granted him clemency for his good behavior in prison.
知事は彼の刑務所での良好な行動に対して、彼に優遇措置を与えた。
この文脈では、「forgiveness」と「clemency」は異なる意味を持ち、置換は不自然です。「forgiveness」は個人的な許しを示し、感情的な側面が強いのに対し、「clemency」は法律的な優遇措置を指します。
Forgiveness is an important part of healing after a conflict.
許しは、対立の後の癒しにとって重要な部分です。

類語・関連語 5 : compassion

単語compassionは、「思いやり」や「同情」といった意味を持つ名詞です。この言葉は他者の苦しみや困難に対して理解と共感を示す感情を指します。通常、他者に対して優しさや助けを提供する意志を持つことを示し、感情的なつながりを強調します。特に、他人の痛みや悲しみを理解し、支えようとする姿勢が重要です。
単語clemencycompassionは、どちらも他者に対する優しさや思いやりを示す言葉ですが、ニュアンスに明確な違いがあります。clemencyは特に「寛大さ」や「慈悲」を意味し、法的または道徳的な状況において刑罰を軽減することを指すことが多いです。例えば、罪を犯した人に対してより厳しい罰を与える代わりに、軽い罰や赦しを与える場合などです。一方でcompassionは、より広い文脈で使用され、人間としての感情的なつながりや他者の苦しみに対する理解を強調します。つまり、clemencyは特定の状況での行為に焦点を当てているのに対し、compassionは一般的な感情や態度に関連しています。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じてこれらの言葉を使い分けます。
The doctor showed great compassion for her patients, always taking the time to listen to their concerns.
その医者は患者に対して非常に大きな思いやりを示し、常に彼らの懸念に耳を傾ける時間を持っていました。
The judge decided to grant clemency to the offender, allowing him a second chance at life.
その裁判官は犯人に寛大さを与えることを決定し、彼に人生の再出発の機会を与えました。
ここで、compassionclemencyはそれぞれ異なる文脈で自然に使用されています。compassionは医療現場での思いやりを強調しており、clemencyは法的な判断における寛大さを示しています。このため、それぞれの単語は置換可能ではありませんが、どちらも他者への優しさを表現しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

clemencyのいろいろな使用例

名詞

1. leniency and compassion shown toward offenders

法的寛大さ

法的寛大さは、犯罪者に対して行われる慈悲や寛容を指し、特定の状況下で罪を軽減したり、処罰を和らげたりすることを含みます。「clemency」は法律や裁判の文脈でよく使われ、この考え方は社会的な正義感を反映しています。
The governor's clemency allowed the prisoner to be released early due to good behavior.
知事の寛大さにより、受刑者は良い行いのために早期に釈放されました。
  • clemency for non-violent offenders - 非暴力的な犯罪者への寛大さ
  • seek clemency from the court - 裁判所からの寛大さを求める
  • grant clemency to prisoners - 受刑者に寛大さを与える
  • request for clemency - 寛大さの要求
  • show clemency towards offenders - 犯罪者に対して寛大さを示す
  • clemency petition submitted - 提出された寛大さの請願
  • presidential clemency granted - 大統領による寛大さが認められた
  • clemency appeals process - 寛大さの上訴手続き
  • clemency decision announced - 寛大さの決定が発表された
  • clemency application filed - 寛大さの申請が提出された

社会的寛大さ

社会的寛大さは、法律においての特例や特別な配慮を指し、一定の状況下で行われることが多いです。社会のニーズや被害者の状況に応じて判断が必要とされます。
Her clemency towards the young offender changed his life for the better.
彼女の若い犯罪者への寛大さは、彼の人生を良い方向に変えました。
  • clemency shown to minors - 未成年者に向けられた寛大さ
  • emphasize clemency in sentencing - 判決における寛大さを強調する
  • practice clemency in rehabilitation - リハビリにおいて寛大さを実践する
  • clemency considerations for first-time offenders - 初犯者に対する寛大さの考慮
  • promote clemency in communities - 地域社会における寛大さを促進する
  • advocate for clemency reform - 寛大さの改革を提唱する
  • understand the need for clemency - 寛大さの必要性を理解する
  • address clemency issues - 寛大さの問題に対処する
  • encourage clemency initiatives - 寛大さの取り組みを奨励する
  • clemency measures discussed - 寛大さの措置が議論された

2. good weather with comfortable temperatures

気候的寛大さ

気候においての「clemency」は、特に温暖で快適な天候を指し、一般的には穏やかで過ごしやすい状態を意味します。このような気象は、人々の活動や気分に良い影響を与えることが多いです。
We enjoyed a day of clemency at the beach, with warm sunshine and gentle breezes.
私たちはビーチで暖かい日差しと穏やかな風の中、快適な一日を楽しみました。
  • clemency of the weather - 天候の温情
  • experience clemency in spring - 春に気候的な寛大さを経験する
  • enjoy clemency during summer - 夏の間の快適さを楽しむ
  • seek clemency in autumn - 秋の穏やかさを求める
  • appreciate the clemency of nature - 自然の恵みに感謝する
  • revel in the clemency of the season - 季節の温かさを楽しむ
  • witness the clemency of spring days - 春の日々の穏やかさを目の当たりにする
  • celebrate the clemency of a fine day - 素晴らしい日の温情を祝う
  • find clemency in outdoor activities - アウトドア活動の中に快適さを見つける
  • cherish the clemency of warm evenings - 暖かい夕方の快適さを大切にする

英英和

  • good weather with comfortable temperatures快適な気温の良い天気助命
  • leniency and compassion shown toward offenders by a person or agency charged with administering justice; "he threw himself on the mercy of the court"処罰を与える任にある人物や機関によって、犯罪者に対して示される寛大さや同情憐憫