サイトマップ 
 
 

cessationの意味・覚え方・発音

cessation

【名】 中止停止

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/sɛˈseɪʃən/

cessationの意味・説明

cessationという単語は「停止」や「中止」を意味します。この言葉は、何かが続いている状態から、何もない状態へと移行することを指します。特に、活動やプロセスが終了する場面でよく使われます。例えば、仕事や行動が止まるときに使われることが多いです。

この単語は、法律や医療、環境問題などさまざまな文脈で用いられます。たとえば、喫煙の停止を指して「cessation of smoking」という表現が使われることがあります。また、戦争や紛争の終了を指して「cessation of hostilities」と言うこともあります。このように、特定の行為や状況が終わることを強調するために使われることが多いです。

cessationには、完了や終了のニュアンスが含まれており、単に一時的な中断を意味するわけではありません。それは、持続的または意図的に何かがやめられることを表します。このため、文脈によっては、非常に重要な意味を持つことがあります。

cessationの基本例文

We hope for a cessation of the pandemic.
パンデミックの休止を願っています。
The ceasefire brought about a cessation of hostilities.
停戦は敵意の終了をもたらしました。
Quitting smoking can lead to a cessation of lung damage.
禁煙は肺の損傷の休止につながる可能性があります。

cessationの意味と概念

名詞

1. 停止

「cessation」は何かが停止することを指します。通常、活動やプロセスが終わることに関連しています。この単語は、仕事や行動の中断、休止、または特定の状態の終焉を示すために使われることが多いです。例えば、仕事の停止や政治的な行動の休止など、さまざまな文脈で使用されます。
The cessation of hostilities was welcomed by the international community.
敵対行為の停止は国際社会から歓迎された。

2. 終了

この意味は通常、ある事象や現象の終了を指します。たとえば、契約や特定の活動が終了する場合に使用されます。「cessation」は計画的な終了や自然な終息といったさまざまな形態で見られ、特に公式な文脈でよく使われます。
The cessation of the project was due to lack of funding.
プロジェクトの終了は資金不足によるものであった。

3. 中断

この意味は、何かが一時的に中断されることについて述べています。特に、定期的または継続的な活動が一時的に止められる場合、つまり何かが一時的に行われなくなる状況で使用されます。この用語は、例えば休憩や一時的な中止に関連づけて使われます。
We agreed to a cessation of talks until further notice.
さらなる通知があるまで、会談の中断に同意した。

cessationの覚え方:語源

cessationの語源は、ラテン語の「cessatio」に由来しています。この言葉は「cessare」という動詞から派生しており、「止まる」や「停止する」という意味を持っています。「cessare」は「cedere」という動詞からも派生しており、これは「進む」や「去る」という意味を持っています。このように、cessationの語源には「停止」や「中断」という概念が反映されています。英語では、cessationは特に何かの活動や状態が終了することを指し、日常では主に「停止」や「中断」といった文脈で使われます。元々のラテン語に基づく意味が、英語でも引き継がれています。これにより、英語を学ぶ際に、語源を知ることで関連する単語や意味に対する理解が深まるでしょう。

語源 ced
語源 ceed
行く、 進める
More
語源 tion
こと
More

cessationの類語・関連語

  • terminationという単語は、物事が完全に終わることを示します。処理や契約が終了する文脈で使われることが多いです。例:the termination of the contract(契約の終了)。
  • conclusionという単語は、議論や話の終わりを指すことが多いです。決定や判断に至る最後の部分で使われます。例:the conclusion of the meeting(会議の結論)。
  • stopという単語は、何かを続けることをやめることを示します。日常的な行動に対して幅広く使われます。例:please stop talking(話をやめてください)。
  • pauseという単語は、短い間一時的に止めることを指します。休憩や息をつくニュアンスがあります。例:take a pause for a moment(少し休憩しましょう)。


cessationの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : termination

「termination」は「終了」や「終結」を意味する名詞で、特に契約やプロセスの終わりを指すことが多いです。この言葉は、ビジネスや法律の文脈でよく使われ、何かが正式に終わることを強調します。
一方で、cessationは「中止」や「停止」を意味し、何かが進行中であったものが突然止まることを示します。ネイティブスピーカーは、terminationを契約や合意の終了に関連づけるのに対し、cessationは活動や行動の突然の停止や中断に使うことが多いです。そのため、terminationはより正式で計画的な印象を与え、一方でcessationは突発的な停止のニュアンスを持ちます。
The termination of the contract took place after both parties reached an agreement.
契約の終了は、両者が合意に達した後に行われました。
The cessation of hostilities was announced after a long negotiation process.
敵対行為の中止は、長い交渉過程の後に発表されました。
この例からわかるように、terminationは正式な合意のもとでの終了を示しており、計画的な印象を与えます。一方で、cessationは突然の停止を強調しており、より突発的な状況に適しています。

類語・関連語 2 : conclusion

conclusion」は、物事の終わりや決定的な結論を意味します。特に、議論や考察の結果として導かれる結論を指すことが多いです。例えば、レポートやストーリーの最後に示されるまとめや意見を表す際に使われます。
一方で、「cessation」は、特定の行動や状態が終わることを指します。例えば、活動や行為の停止を表す時に使われます。ネイティブスピーカーは「conclusion」を主に論理的な結論や結果に関連付けて使用するのに対し、「cessation」は物理的な動作の終了や中断に関連することが多いです。つまり、「conclusion」は思考や議論の結果であるのに対し、「cessation」は行動や状態が終わることを強調します。
The conclusion of the meeting was that we need to improve our communication.
会議の結論は、私たちのコミュニケーションを改善する必要があるというものでした。
The cessation of the meeting was unexpected, but necessary due to technical issues.
会議の停止は予想外でしたが、技術的な問題のために必要でした。
この例文では、「conclusion」は会議の内容に関する最終的な決定や理解を示しており、一方で「cessation」は会議そのものの物理的な終了を示しています。文脈としては類似している部分もありますが、意味合いは異なります。

類語・関連語 3 : stop

単語stopは、何かの動作や状態を中断または終了することを意味します。日常生活の中で非常に頻繁に使われ、様々な場面で活用されます。例えば、車を止める、音楽を止める、など具体的な行動を指すことが多いです。
一方で、単語cessationは、行動や状態が完全に終わることを示し、通常は公式な文脈や特定の状況で使用されます。例えば、業務の終了や戦争の終結など、ややフォーマルな場面で使われることが多いです。したがって、stopはよりカジュアルで広範に使われるのに対し、cessationは特定の文脈での使用に限られることが多いと言えます。ネイティブスピーカーは、カジュアルな会話ではstopを好み、フォーマルな文書や会話ではcessationを使う傾向があります。
Please stop talking during the movie.
映画の間は話すのをやめてください。
The cessation of talking during the movie is required.
映画の間は話すことが必要なくなります。
ここでは、stopcessationが同じ意味で使われていますが、ニュアンスに違いがあります。stopは直接的でカジュアルな表現であり、日常的な指示として使われます。一方、cessationはより正式な表現であり、規則や法律的な文脈で好まれることが多いです。

類語・関連語 4 : pause

単語pauseは「一時的な中断」や「休止」を指します。何かを行っている途中で少しだけ止めることを表現する際に用いられます。この単語は、音楽やスピーチのリズムを調整したり、思考を整理したりするための短い間隔を指すことが多いです。
一方、単語cessationは「完全な中止」や「終了」を意味し、何かが完全に止まることを示します。例えば、活動や動作が完全に終わる場合に使われます。ネイティブの感覚としては、pauseはあくまで一時的な中断であり、その後に再開する可能性が高いのに対し、cessationは再開の見込みがない場合に使われることが多いです。このため、pauseは時間的に短いもので、日常的に使用されるのに対し、cessationはよりフォーマルな文脈で使用されることが一般的です。
Please take a moment to pause and think about your answer.
答えについて考えるために、少しの間休止を取ってください。
The project faced a cessation of funding, leading to its eventual cancellation.
そのプロジェクトは資金の中止に直面し、最終的にはキャンセルされることになりました。
この例からもわかるように、pauseは一時的な中断を示し、その後何かが再開される可能性が高いのに対し、cessationは完全に終わってしまうことを示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

cessationの会話例

cessationの日常会話例

「cessation」は「停止」や「中断」を意味する単語で、日常会話においては主に何かの活動や状況が終了することを表現する場面で使われます。ただし、日常的に使われる機会は少なく、特定の文脈での使用が中心です。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 活動や行動の停止
  2. 何かの中断や休止

意味1: 活動や行動の停止

この会話では、友人同士が最近のストレスについて話し合っています。Aは仕事のストレスからの解放を求めており、cessationのニュアンスが「ストレスの停止」として使われています。

【Example 1】
A: I really need a cessation from all this stress.
A: このストレスからは本当に停止が必要だよ。
B: Have you considered taking a vacation for a while?
B: 少しの間、休暇を取ることを考えたことはある?

【Example 2】

A: The constant noise makes it hard to focus. I wish there was a cessation of construction work.
A: 絶え間ない騒音で集中できないよ。工事が停止してくれたらいいのに。
B: I know what you mean. It’s been going on for too long.
B: その気持ちわかるよ。ずっと続いてるからね。

【Example 3】

A: I think we need a cessation in our meetings to regain our energy.
A: エネルギーを取り戻すために、会議の停止が必要だと思う。
B: That sounds like a good idea!
B: それはいいアイデアだね!

意味2: 何かの中断や休止

この会話では、二人が最近のイベントの中断について話し合っています。Aは特定のイベントが中断されることに言及し、cessationがその中断を指しています。

【Example 1】
A: Did you hear about the cessation of the festival this year?
A: 今年の祭りの中断について聞いた?
B: Yes, it's so disappointing. I was looking forward to it.
B: うん、すごく残念だよ。楽しみにしてたのに。

【Example 2】

A: The cessation of the concert series was unexpected.
A: コンサートシリーズの中断は予想外だったよ。
B: I know! They had such great performers lined up.
B: そうだよね!素晴らしいパフォーマーが揃ってたのに。

【Example 3】

A: I'm really sad about the cessation of our book club meetings.
A: 私たちの読書会の中断が本当に悲しいよ。
B: Me too! I miss discussing books with everyone.
B: 私も!みんなと本について話すのが恋しいよ。

cessationのビジネス会話例

ビジネスにおける「cessation」は、主に業務やプロジェクトの停止、または一時中止を指します。この語は、契約やサービスの終了、製品の生産停止など、さまざまな文脈で使用されることがあります。そのため、企業活動において重要な役割を果たす言葉です。

  1. 業務の停止
  2. 契約の終了
  3. 生産の一時中止

意味1: 業務の停止

この会話では、会社が特定のプロジェクトの進行を一時的に止める必要がある場面で「cessation」が使われています。業務の計画や進捗に影響を与える重要な決定についてのやり取りです。

【Example 1】
A: We need to discuss the cessation of the current marketing campaign due to budget constraints.
A: 予算の制約のため、現在のマーケティングキャンペーンの停止について話し合う必要があります。
B: Yes, I agree. We should consider all options before making a decision on the cessation.
B: はい、私は同意します。停止に関する決定を下す前に、すべての選択肢を考慮すべきです。

【Example 2】

A: The sudden cessation of operations has left many employees worried.
A: 操業の突然の停止は、多くの従業員を心配させています。
B: I understand. It’s important to communicate the reasons for the cessation clearly.
B: わかります。停止の理由を明確に伝えることが重要です。

【Example 3】

A: The board has approved the temporary cessation of all non-essential projects.
A: 取締役会は、すべての非必須プロジェクトの一時的な停止を承認しました。
B: That makes sense. We need to focus on our core objectives during this cessation.
B: それは理解できます。この停止の間、私たちはコア目標に集中する必要があります。

意味2: 契約の終了

この会話では、契約の終了に関してのやり取りが行われています。「cessation」が契約に関連した文脈で使われており、ビジネス契約の重要性が強調されています。

【Example 1】
A: The cessation of our contract with the supplier is effective next month.
A: 供給業者との契約の終了は来月から有効です。
B: Have we notified them about the cessation?
B: 私たちは彼らに終了について通知しましたか?

【Example 2】

A: The legal team is reviewing the implications of the cessation of our partnership.
A: 法務チームは、私たちのパートナーシップの終了の影響を検討しています。
B: That’s crucial. We need to prepare for any consequences of the cessation.
B: それは重要です。終了の結果に備える必要があります。

【Example 3】

A: The cessation of our agreement will require us to find a new partner.
A: 私たちの契約の終了により、新しいパートナーを見つける必要があります。
B: Yes, let’s start looking for alternatives before the cessation takes effect.
B: はい、終了が発効する前に代替案を探し始めましょう。

意味3: 生産の一時中止

この会話では、製品の生産を一時的に中止する決定が話題になっており、「cessation」がその文脈で使われています。生産の停止がビジネスに与える影響についての検討がなされています。

【Example 1】
A: Due to the shortage of materials, we have to announce the cessation of production for the next two weeks.
A: 材料の不足のため、次の2週間の生産の停止を発表しなければなりません。
B: That will definitely affect our sales figures during that time.
B: その期間中、私たちの売上に確実に影響を与えますね。

【Example 2】

A: The cessation of production was necessary to ensure quality control.
A: 品質管理を確保するために、生産の停止は必要でした。
B: I agree, but we need to communicate this to our customers.
B: 私も同意しますが、これを顧客に伝える必要があります。

【Example 3】

A: We are facing a cessation of production due to unforeseen circumstances.
A: 予期しない状況により、生産の停止に直面しています。
B: Let’s prepare a statement to inform stakeholders about the cessation.
B: ステークホルダーに停止について通知するための声明を準備しましょう。

cessationのいろいろな使用例

名詞

1. 終了、停止

一時的な停止

一時的な不要な活動や行動の停止を指す。この状態は、再開可能であり、一時的に何かを中断することを意味する。
The cessation of work during the holiday break allowed employees to recharge.
休暇中の仕事の cessation により、従業員はリチャージすることができた。
  • cessation of operations - 操作の停止
  • cessation of hostilities - 敵対行為の停止
  • cessation of employment - 雇用の停止
  • cessation of services - サービスの停止
  • cessation of payments - 支払いの停止
  • temporary cessation - 一時的な停止
  • cessation of negotiations - 交渉の停止

永続的な停止

物事の永久的な停止を示す。もはや再開されることがない状態、あるいは不可逆的な変化を含む。
The cessation of the factory's operations resulted in significant job losses.
工場の cessation は著しい雇用喪失を招いた。
  • cessation of production - 生産の停止
  • definitive cessation - 最終的な停止
  • total cessation - 完全な停止
  • permanent cessation - 永続的な停止
  • cessation of trade - 貿易の停止
  • cessation of activities - 活動の停止
  • unconditional cessation - 無条件の停止

2. 中断、停止

正式な中断

公式または法律的に認められた中断を示す。特定のルールや手続きに従った上での停止を含む。
The cessation of the treaty was a crucial step in international relations.
条約の cessation は国際関係において重要なステップだった。
  • cessation of a treaty - 条約の停止
  • cessation of fire - 停戦
  • formal cessation - 正式な停止
  • cessation of diplomatic relations - 外交関係の停止
  • cessation of operations by law - 法律による運営停止

非公式または自発的な中断

個人や組織が自主的に停止する状態を示す。このような決定は通常、外部からの圧力によらず行われる。
The cessation of social gatherings was a voluntary decision made for safety.
安全のために社会的集まりの cessation が自主的に決定された。
  • voluntary cessation - 自発的な停止
  • informal cessation - 非公式の停止
  • cessation of meetings - 会議の停止
  • cessation of public events - 公共イベントの停止

英英和

  • a stopping; "a cessation of the thunder"停止休止
    例:a cessation of the thunder 雷の休止