captiveの会話例
captiveの日常会話例
「captive」は、主に「捕らえられた」「束縛された」という意味を持つ単語で、一般的には動物や人が自由を奪われている状況で使われます。日常会話では、特に感情的な文脈で使われることが多く、誰かが特定の状況に縛られているときに使われます。例えば、何かに夢中になりすぎて、その状態から抜け出せない場合にも比喩的に使われることがあります。
- 捕らえられた、束縛された状態
意味1: 捕らえられた、束縛された状態
この会話では、「captive」が人が感情や状況に縛られていることを表現しています。特に、何かに夢中になりすぎているときや、ある状況から抜け出せないときに使われます。
【Example 1】
A: I feel like I'm a captive to my work. I can't seem to find time for myself.
私の仕事に捕らわれている気がする。自分のための時間が全然取れないんだ。
B: I understand. Sometimes it feels like life is controlling us, making us captive to our responsibilities.
わかるよ。時々、人生が私たちを支配しているように感じて、責任に捕らわれているように思えるよね。
【Example 2】
A: When I'm reading a good book, I feel like a captive of the story.
良い本を読んでいるときは、その物語に捕らわれているように感じるんだ。
B: That's the magic of storytelling! It can make us feel captive to another world.
それが物語の魔法だね!私たちを別の世界に捕らえることができるから。
【Example 3】
A: I think I'm a captive of my own fears. They hold me back from trying new things.
自分の恐れに捕らわれていると思う。新しいことに挑戦するのを妨げているんだ。
B: It's tough, but recognizing it is the first step to breaking free from being a captive.
それは大変だけど、それを認識することが捕らわれている状態から抜け出す第一歩だよ。
captiveのビジネス会話例
ビジネスにおける「captive」は、主に「人質」や「捕虜」といった意味で使われることが多く、特にマーケティングやビジネス戦略において特定の顧客層をターゲットにした際に用いられることがあります。また、特定のサービスや製品に依存している顧客を指す場合にも使われることがあります。これにより、企業はその顧客のニーズに応じた戦略を立てることが可能になります。
- 人質や捕虜としての意味
- 特定の顧客層をターゲットとしたビジネス戦略における意味
意味1: 人質や捕虜としての意味
この会話では、「captive」が人質や捕虜といった意味で使われており、ビジネスの危機管理について話し合われています。特に、企業が持つ重要な情報や資源が他者に利用されるリスクについて議論されており、その際に「captive」という言葉が使われています。
【Exapmle 1】
A: We need to ensure that our sensitive data doesn't fall into the hands of a captive audience during negotiations.
私たちは、交渉中に重要なデータが人質のような相手の手に渡らないようにする必要があります。
B: Absolutely! A captive situation could lead to significant losses for our company.
その通りです!人質のような状況は、私たちの会社にとって大きな損失を招く可能性があります。
【Exapmle 2】
A: If our competitors find out about our plans, we could become their captive targets.
もし競合が私たちの計画を知ってしまったら、私たちは彼らの人質の標的になってしまうかもしれません。
B: That's a risk we can't afford to take. We must protect our innovations from becoming captive.
それは私たちが負担できないリスクです。私たちの革新が人質にならないように守らなければなりません。
【Exapmle 3】
A: We should prepare a contingency plan in case we find ourselves in a captive position.
もし私たちが人質のような状況に陥った場合に備えて、緊急対策を用意すべきです。
B: That's wise. A captive circumstance can derail our entire operation.
それは賢明ですね。人質のような状況は、私たちの事業全体を台無しにする可能性があります。
意味2: 特定の顧客層をターゲットとしたビジネス戦略における意味
この会話では、「captive」が特定の顧客層を指しており、マーケティング戦略の重要性について話しています。企業が特定の顧客に対して提供するサービスや商品に依存している状況を指すことで、ビジネス戦略を強化する必要性が強調されています。
【Exapmle 1】
A: We should focus on creating loyalty programs for our captive audience.
私たちは、私たちの特定の顧客層のためにロイヤルティプログラムを作成することに注力すべきです。
B: That's a great idea! A captive customer is worth their weight in gold.
それは素晴らしいアイデアです!特定の顧客層は非常に価値があります。
【Exapmle 2】
A: By understanding our captive market, we can tailor our products to meet their needs.
私たちの特定の顧客層を理解することで、彼らのニーズに合った製品を提供できます。
B: Exactly! A captive audience allows us to innovate more effectively.
その通りです!特定の顧客層がいることで、私たちはより効果的に革新できます。
【Exapmle 3】
A: Our strategy should emphasize retention of our captive clients.
私たちの戦略は、私たちの特定の顧客層の維持を強調すべきです。
B: Agreed! Keeping our captive customers happy is essential for growth.
賛成です!私たちの特定の顧客層を満足させることが成長のために不可欠です。
captiveのいろいろな使用例
名詞
1. 捕虜・囚人
captiveという単語は、戦争捕虜や拘束された人物を指す名詞として使用されます。戦争や紛争における捕虜、人質、拘束された人物など、自由を奪われた状態にある人を表現する際に用いられます。特に戦争捕虜を表す際によく使用され、人道的な文脈でも頻繁に登場します。
The hostage-takers finally released all captives after negotiations.
人質犯は交渉の末、全ての捕虜を解放した。
- war captive - 戦争捕虜
- military captive - 軍事捕虜
- political captive - 政治犯
- foreign captive - 外国人捕虜
- escaped captive - 脱走した捕虜
- release of captives - 捕虜の解放
- exchange of captives - 捕虜の交換
- treatment of captives - 捕虜の扱い
- rescue the captives - 捕虜を救出する
- free the captives - 捕虜を解放する
2. 飼育・監禁された動物
captiveという単語は、動物園や研究施設などで飼育下にある動物を指す際にも使用されます。野生状態ではなく、人間の管理下で飼育されている動物を表現する際の専門用語としても定着しています。
The zoo's breeding program has successfully raised several captive pandas.
その動物園の繁殖プログラムは、複数の飼育下のパンダの育成に成功した。
- captive animal - 飼育動物
- captive breeding - 飼育下での繁殖
- captive population - 飼育個体群
- captive wildlife - 飼育下の野生動物
- zoo captive - 動物園での飼育動物
- captive environment - 飼育環境
- captive raised - 飼育下で育てられた
- captive species - 飼育種
- captive gorilla - 飼育下のゴリラ
- captive dolphin - 飼育下のイルカ
3. 感情や情熱の虜
captiveという単語は、比喩的な用法として、強い感情や情熱に支配された状態にある人を表現する際にも使用されます。特に芸術作品や文学作品において、感情の強さを表現する際によく用いられます。
He became a captive of his own obsession with success.
彼は成功への執着の虜となった。
- captive of love - 愛の虜
- captive to fear - 恐怖の虜
- emotional captive - 感情の虜
- passion's captive - 情熱の虜
- captive of desire - 欲望の虜
- captive to ambition - 野心の虜
- captive of dreams - 夢想の虜
- captive to tradition - 伝統の虜
- captive of habit - 習慣の虜
- captive to ideology - イデオロギーの虜
形容詞
1. 捕らわれている、拘束された状態
captiveという単語は、物理的または比喩的に自由を奪われた状態、拘束された状態を表します。動物園の動物や囚人など、強制的に特定の場所に閉じ込められている状態を示すほか、状況や環境によって選択の自由がない状態も表現します。
The captive animals in the zoo seemed restless in their enclosures.
動物園の捕らわれた動物たちは、檻の中で落ち着かない様子でした。
- captive animals - 飼育下の動物
- captive audience - 逃げ場のない聴衆
- captive market - 独占市場
- captive population - 拘束された人々
- captive breeding - 飼育下での繁殖
- captive environment - 管理された環境
- captive state - 拘束状態
- captive birds - 飼育鳥類
- captive facility - 収容施設
- captive conditions - 拘束条件
2. 心を奪われた、魅了された
captiveという単語は、何かに完全に注意を奪われた状態、魅了された状態を表現します。特に芸術作品や演技、スピーチなどによって聴衆の心が完全に捉えられている状態を示します。
The audience was captive to her mesmerizing performance.
観客は彼女の魅惑的な演技に心を奪われていました。
- captive attention - 釘付けの注目
- captive interest - 強い関心
- captive listener - 魅了された聴衆
- captive observer - 見入る観察者
- captive spectator - 魅了された観客
- captive imagination - とらわれた想像力
- captive mind - 心を奪われた状態
- captive viewer - 釘付けの視聴者
- captive follower - 熱心な追随者
- captive admirer - 心酔した賞賛者