サイトマップ 
 
 

caperの意味・覚え方・発音

caper

【名】 ケーパー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

caperの意味・説明

caperという単語は「カペル」や「おふざけ」といった意味があります。主に名詞として使われ、冒険的または楽しげな行動を表現します。たとえば、子供たちが公園で遊びながらふざけ合っている様子を指してcaperということができます。この文脈では、楽しいことを示唆する言葉として使われます。

また、caperは「犯罪」や「ひったくり」の意味でも使われます。この場合、通常は軽犯罪や、軽率な行動を指すことが一般的です。このように、同じ単語でも文脈によって異なるニュアンスを持つことがあります。そのため、会話や文章の中で使われる状況に注意を払うことが重要です。

さらに、caperは料理用の名詞としても用いられ、特にバジルの一種であるカペルを指します。これは、その風味が食材にアクセントを与えるため、料理の中でよく利用されます。このように、caperはさまざまな意味を持ち、異なる文脈で使用される単語です。

caperの基本例文

The thief's caper was foiled by the security guard.
泥棒の奇行は警備員によって阻止された。
The clown's caper made the audience erupt in laughter.
クラウンの跳ね返りが観客を大爆笑させた。
The children were delighted to caper around in the park.
子供たちは公園で跳びはね回ることで大喜びだった。

caperの意味と概念

名詞

1. 茎の植物

「caper」は、キャッパリス属の多くの植物のことを指します。これらの植物は、特に地中海地域で生育し、小さな白い花や緑色の実が特徴です。日本ではあまり見かけませんが、料理の材料としては重要です。
The caper plant grows abundantly in the Mediterranean region, known for its small white flowers and green fruits.
キャパープランツは地中海地域で豊富に栽培され、小さな白い花と緑色の実で知られています。

2. ピクルス状の花蕾

「caper」は、料理における重要な調味料で、特にピクルス状に加工された花蕾を指します。これらの花蕾は、辛味があり、様々な料理やソースに加えられ、風味を増します。
We added capers to the pasta dish for an extra burst of flavor.
パスタ料理に風味を加えるために、キャペルを加えました。

3. 強盗などの犯罪

「caper」は、特に強盗などの犯罪を指す口語表現として使われることがあります。この使い方は、特に映画や小説などの文脈で見られることが多いです。
The group planned a daring caper to steal the famous painting.
そのグループは有名な絵画を盗む大胆な強盗を計画しました。

4. 軽快な跳躍

「caper」は、遊び心のある軽快な跳躍やホップを示す言葉としても使われます。この意味では、子供たちが遊んでいる様子や、お祭りの雰囲気に関連づけられます。
The children made a caper as they played in the park.
子供たちは公園で遊びながら軽快に跳ねました。

5. 軽快な遊び

「caper」は、楽しさや気晴らしのための軽快な遊びを指すこともあります。この意味は、人々がリラックスしたり、友達と楽しい時間を過ごすための活動を表現します。
They enjoyed a fun caper at the amusement park over the weekend.
彼らは週末に遊園地で楽しい時間を過ごしました。

6. おかしな行動

「caper」は、おかしな行動や愉快さを追求するための行為を表す言葉でもあります。この使い方は、特にコメディや演劇の文脈で見られ、おどけた行動を強調します。
His silly capers always had everyone laughing during the party.
彼の愚かな行動は、パーティー中に皆を笑わせました。

動詞

1. 跳ね回る

この意味は、楽しく活発に動き回ることを指します。子供たちや動物が遊んでいる様子がよく例えられ、はしゃいでいる状況で使われることが多いです。特に、元気で楽しそうな動きを表現する時に用いられます。
The children capered around the park, laughing and playing tag.
子供たちは公園で跳ね回りながら、笑ったり鬼ごっこをしていた。

caperの覚え方:語源

caperの語源は、ラテン語の「caper」に由来しています。この言葉は「ヤギ」を意味し、古代ローマの食文化の中で重要な役割を果たしていました。ヤギはしばしば野生の状態で、特に山岳地域での食料源として重宝されていました。やがて「caper」という言葉は、アクロバティックな動きや跳躍を指すようになり、特に若者たちの無邪気な冒険やいたずらを表す言葉として用いられるようになりました。

さらに、caperは「カペル」という名の食材を指すこともあります。これは、特に地中海地域で料理に使われる小さな蕾で、独特の風味を持つため料理のアクセントとして人気があります。このように、caperは料理や冒険、さらには若者の遊び心を象徴する多様な意味合いを持つ言葉として、時代を超えて使われ続けています。

caperの類語・関連語

  • escapadeという単語は、特に楽しい冒険や計画外の行動を指します。スリルを求める状況で使われることが多く、ネガティブな意味合いは少ないです。例:The kids planned an escapade in the park.(子供たちは公園で冒険を計画した。)
  • prankという単語は、冗談やいたずらという意味です。人を楽しませるために行う軽い悪戯であり、強い悪意は含まれません。例:They played a prank on their teacher.(彼らは先生にいたずらをした。)
  • adventureという単語は、特に不確実性を伴った刺激的な体験を指します。何か新しいことに挑む意味合いが強いです。例:They went on an adventure to the mountains.(彼らは山への冒険に出かけた。)
  • shenanigansという単語は、特に冗談や悪ふざけを含む軽はずみな行為を指します。一般的には楽しむ要素が強いですが、少し問題を引き起こすこともあります。例:The kids got into shenanigans during class.(子供たちは授業中に悪ふざけをした。)


caperの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : escapade

escapade」は、特に若者や子供が楽しむような軽快で冒険的な行動を指す言葉です。一般的には、ちょっとした悪戯や無邪気な冒険を意味しており、あまり深刻な結果を伴わないことが多いです。例えば、友達と遊びに行く途中の小さなトラブルや、計画外の出来事などが含まれます。
一方で「caper」は、特に計画的な犯罪や悪戯を指すことが多く、大人の視点から見た場合に「軽犯罪」として扱われることがあるため、少しネガティブなイメージがあります。しかし、両方の言葉には「楽しい冒険」という共通点もあります。ネイティブスピーカーは、文脈によって使い分けることができ、「escapade」はより軽やかで無邪気な場面で使われることが多いのに対し、「caper」はより計画的で意図的な行動を指すことが多いです。
We decided to go on a little escapade to the amusement park without telling our parents.
私たちは両親に言わずに遊園地にちょっとした冒険に行くことに決めました。
We decided to go on a little caper to the amusement park without telling our parents.
私たちは両親に言わずに遊園地にちょっとした悪戯に行くことに決めました。
この文脈では、「escapade」と「caper」はどちらも自然に使われていますが、「escapade」はより無邪気で楽しい冒険の意味合いが強く、「caper」は少し悪戯めいた計画的な行動を含む印象を与えます。
The kids had a crazy escapade at the park, climbing trees and playing games all day.
子供たちは公園で木に登ったり、ゲームをしたりして一日中クレイジーな冒険を楽しみました。

類語・関連語 2 : prank

prank」は、他の人を驚かせたり笑わせたりするために、時には悪戯や意地悪を含む行為を指します。一般的に、軽いジョークや楽しみの一環として行われるもので、意図的に誰かを困らせることは少ないです。特に、友人間での楽しいいたずらやサプライズイベントに使われることが多いです。
caper」と「prank」には共通点がありますが、微妙な違いがあります。caperは、特に計画的な悪戯や犯罪を含む行為を示すことが多く、しばしば冒険的な要素を持っています。一方で、prankは、日常的な場面での軽いジョークや楽しみを意識した行為を指し、必ずしも計画的ではありません。つまり、caperはより大きなスケールの行動を含むことがあり、時には危険を伴う場合もありますが、prankは通常、無害で楽しいものに限られます。
I played a prank on my friend by hiding his shoes.
友達の靴を隠して、悪戯をしました。
I played a caper on my friend by hiding his shoes.
友達の靴を隠して、悪戯をしました。
この文脈では、prankcaperは互換性があります。どちらも友達に対する軽い悪戯を示していますが、prankの方がより一般的で無害な印象を与えます。
I decided to play a prank on my teacher by putting a fake spider on her desk.
先生の机に偽物のクモを置いて、悪戯をすることに決めました。

類語・関連語 3 : adventure

単語adventureは、「冒険」という意味を持ち、特に予測できない出来事や刺激的な経験を指します。通常、危険を伴うことが多く、旅行や新しい体験に関連付けられることが多いです。人々が新しい場所を探索したり、未知のことに挑戦したりする際のエキサイティングな要素が強調されます。
一方、単語caperは、やや異なる意味合いを持ちます。こちらは「いたずら」や「無邪気な冒険」というニュアンスが強く、特に計画的な犯罪や小さな悪戯、または楽しい冒険を指すことが多いです。したがって、adventureは一般的にもっと広い範囲の体験を示すのに対し、caperは特に楽しさや遊び心を伴う行動に焦点を当てています。ネイティブは、これら二つの単語を使い分ける際に、冒険が持つリスクや学びの要素に対してadventureを選ぶ一方、遊び心やスリルを伴った楽しい出来事にはcaperを使うことが多いです。
We went on an exciting adventure in the mountains.
私たちは山でエキサイティングな冒険に出かけました。
We went on an exciting caper in the mountains.
私たちは山でエキサイティングないたずらに出かけました。
この場合、両方の文は自然であり、意味が少し異なります。最初の文では大きな冒険の雰囲気が強調されているのに対し、二つ目の文では楽しさや遊び心を持った軽い冒険を示しています。

類語・関連語 4 : shenanigans

shenanigans」は、主にいたずらや不正行為、特に軽い悪戯や無茶な行動を指す言葉です。友達同士の遊び心のある行動や、少し悪巧みをした際に使われることが多いです。この単語は、楽しい雰囲気を持ちながらも、時には軽い批判を伴う場合もあります。
caper」は、一般的に悪事やいたずらを指す言葉ですが、特に計画的な犯罪や大胆な冒険に関して使われることが多いです。一方で「shenanigans」は、より軽いニュアンスを持ち、悪戯や無邪気ないたずらが含まれることが多いです。つまり、「caper」はより真剣に捉えられる犯罪や冒険を指すことが多く、ネイティブはこの違いを意識して使い分けています。たとえば、友達の集まりでの軽い悪戯は「shenanigans」と言うことが多いですが、計画的な窃盗や大胆な冒険は「caper」として語られることが一般的です。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈やニュアンスにおいて異なる感覚を示しています。
The kids got into some shenanigans at the park, playing pranks on each other.
子供たちは公園で互いにいたずらをして「shenanigans」を楽しんでいた。
The kids pulled off a daring caper at the park, playing pranks on each other.
子供たちは公園で互いにいたずらをする大胆な「caper」を演じた。
この場合、両方の文脈で「shenanigans」と「caper」が置換可能ですが、ニュアンスは異なります。「shenanigans」はより軽い遊び心を表現しており、「caper」は少し冒険的で大胆な行動を示唆しています。
The students were up to some shenanigans during recess, making everyone laugh.
生徒たちは休み時間に「shenanigans」をして、みんなを笑わせていた。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

caperのいろいろな使用例

名詞

1. 植物・調味料としての意味

食用花蕾(調味料)

このタイプの使用では、'caper'は食材としての花蕾を指し、料理に特有の風味を提供します。食材として一般的に前菜やソースに用いられ、その独特な味わいで料理を引き立てます。
The caper adds a burst of flavor to the dish.
キャペルの花蕾は料理に風味を与えます。
  • caper sauce - キャペルソース
  • pickled capers - ピクルスされたキャペル
  • caper salad - キャペルサラダ
  • caper flavor - キャペルの風味
  • caper garnish - キャペルのガーニッシュ
  • caper dip - キャペルディップ
  • caper and lemon - キャペルとレモン

植物(キャパリス属)

ここでは、'caper'はキャパリス属の植物を指し、特にその花と種子が食用であることを強調しています。特定の地域での伝統料理に不可欠な要素です。
The caper plant thrives in rocky coastal areas.
キャペル植物は岩だらけの沿岸地域で生育します。
  • caper bush - キャペルの茂み
  • dried capers - 乾燥したキャペル
  • caper extract - キャペルエキス
  • caper plant characteristics - キャペル植物の特性
  • caper cultivation - キャペル栽培
  • caper biodiversity - キャペルの生物多様性

2. 犯罪・悪戯としての意味

犯罪(特に強盗)

この定義では、'caper'は特に軽犯罪や悪戯的な意味合いを持つことが多く、主に楽しむ目的で行われる犯罪行為を表現します。
The group planned a caper that ultimately went wrong.
グループは計画したキャペルが失敗に終わりました。
  • hilarious caper - おかしなキャペル
  • caper gone wrong - 失敗したキャペル
  • classic heist caper - 古典的な強盗キャペル
  • elaborate caper - 手の込んだキャペル
  • comedic caper - コメディタッチのキャペル
  • caper adventure - キャペルの冒険

軽快な遊びや軽妙な行為

この意味では、'caper'は遊びや冗談、楽しい気晴らしを指します。軽快で心地よい活動に用いられます。
Their spontaneous capers always brought laughter.
彼らの自発的なキャペルはいつも笑いをもたらしました。
  • playful caper - 遊び心満載のキャペル
  • caper of joy - 喜びのキャペル
  • whimsical caper - 風変わりなキャペル
  • light-hearted caper - 軽やかなキャペル
  • mischievous caper - いたずらっぽいキャペル
  • adventurous caper - 冒険心あふれるキャペル

3. 軽い跳躍・動作としての意味

跳躍や飛び跳ね

この意味では、'caper'は体を使った軽快な動作や跳躍を意味し、楽しさや無邪気さを表現します。
The children did a caper in the park.
子供たちは公園で跳ね回りました。
  • joyful caper - 喜びの跳躍
  • caper across the field - 野原を跳ねる
  • energetic caper - エネルギッシュな跳躍
  • playful caper - 遊び心満点の跳躍
  • acrobatic caper - アクロバティックな跳躍
  • spontaneous caper - 自発的な跳躍

4. その他の意味

馬鹿げた行為・喜劇的な行動

このカテゴリでは、'caper'は滑稽またはグロテスクな行為を指し、楽しみなどの目的で行われます。この表現はしばしば冗談や喜劇的な状況を強調します。
His silly capers always entertained the audience.
彼の馬鹿げたキャペルは常に観客を楽しませました。
  • comedic caper - コメディ的な行為
  • ludicrous caper - 馬鹿げたキャペル
  • caper for fun - 楽しむためのキャペル
  • outrageous caper - 常軌を逸したキャペル
  • caper in jest - 冗談としてのキャペル
  • shocking caper - ショッキングなキャペル

動詞

1. 遊び心満載に跳び跳ねる

表現としての使用

この表現は、子供たちや動物が楽しそうに跳ねたり走り回ったりする様子を描写する時に用いられます。特に、楽しさや喜びを表現する場合に使われ、カジュアルな会話や文学作品でよく見かけます。
The children capered around the park, enjoying the sunny day.
子供たちは公園で跳ね回り、晴れた日を楽しんでいた。
  • caper like a child - 子供のように跳ねる
  • caper in the garden - 庭で跳ねる
  • caper with joy - 喜びいっぱいに跳ねる
  • caper around happily - 幸せそうに跳ねまわる
  • caper through the grass - 草を跳ねながら進む
  • caper on the playground - 遊び場で跳ねる
  • caper during the festivities - 祝祭の間に跳ねる
  • caper after school - 放課後に跳ねる
  • caper in the rain - 雨の中跳ねる
  • caper through the park - 公園を跳ねながら進む

スポーツやパフォーマンスにおける使用

この表現は、スポーツや演技で楽しく自由に動く様子を示します。特にダンスのパフォーマンスやアクロバティックな動作に関連することが多いです。
The dancers capered across the stage, captivating the audience.
ダンサーたちはステージを跳ね回り、観客を魅了した。
  • caper during the performance - パフォーマンス中に跳ねる
  • caper in the competition - 競技の中で跳ねる
  • caper like a ballerina - バレリーナのように跳ねる
  • caper during rehearsal - リハーサル中に跳ねる
  • caper gracefully - 優雅に跳ねる
  • caper across the field - フィールドを跳ねる
  • caper at the festival - お祭りで跳ねる
  • caper with enthusiasm - 熱意を持って跳ねる
  • caper at the concert - コンサートで跳ねる
  • caper to the rhythm - リズムに合わせて跳ねる

2. 軽やかに動く、または活動する

日常生活における使用

この意味では、人々が気軽に、または軽快に日常の作業や活動を行う様子を指します。特に、楽しさや軽快な雰囲気を持つ日常的な動きを描写する際に使われます。
She capered around the kitchen, singing her favorite song.
彼女はキッチンで大好きな歌を歌いながら軽やかに動き回った。
  • caper through the house - 家の中を跳ねて回る
  • caper to the store - 店に向かって跳ねる
  • caper while cleaning - 掃除をしながら跳ねる
  • caper between classes - 授業の合間に跳ねる
  • caper on the way - 行き道で跳ねる
  • caper while shopping - 買い物をしながら跳ねる
  • caper early in the morning - 朝早く跳ねる
  • caper while waiting - 待っている間に跳ねる
  • caper on the way home - 帰り道で跳ねる
  • caper during the lunch break - 昼休みに跳ねる

情緒的な表現

この感情的な使い方は、人々が楽しさや軽快さを感じながら動いていることを伝えます。この表現は、しばしば情緒的な瞬間を強調するために使われます。
He capered around with excitement as he received the good news.
彼は良い知らせを受け取ったとき、興奮して跳ね回った。
  • caper with excitement - 興奮して跳ねる
  • caper with laughter - 笑いながら跳ねる
  • caper with delight - 喜びを持って跳ねる
  • caper with friends - 友達と跳ねる
  • caper on special occasions - 特別な日に跳ねる
  • caper with joy - 喜びいっぱいに跳ね回る
  • caper in celebration - 祝う中で跳ねる
  • caper after good news - 良い知らせの後に跳ねる
  • caper with family - 家族と一緒に跳ねる
  • caper during a festival - お祭りの間に跳ねる

英英和

  • a playful leap or hop遊び半分のジャンプまたはホップカプリオール
  • a ludicrous or grotesque act done for fun and amusement楽しみや気晴らしのために行うばかげた、またはグロテスクな行動悪戯
  • gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement; "it was all done in play"; "their frolic in the surf threatened to become ugly"気晴らしや娯楽のための陽気で気楽なレクリエーション活動遊戯