サイトマップ 
 
 

bureauの意味・覚え方・発音

bureau

【名】 事務局、案内所

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

bureauの意味・説明

bureauという単語は「役所」や「部署」を意味します。この単語は特に政府や組織に関連して使用されることが多く、特定の機能や業務を持った機関を指します。たとえば、「国勢調査局(Census Bureau)」のように、特定の業務や目的を持った組織名に用いられることがよくあります。

また、bureauは「デスク」や「書類棚」という意味でも使われます。この場合、特定の用途を持つ家具を指し、仕事や勉強に関連する物品を整理するために使われます。デスク上には一般的にオフィス用品や書類が置かれ、業務を効率的に行うための重要な空間となります。

このようにbureauには、人的な組織や場所に関連する意味と、物理的な家具に関連する意味という異なる側面があります。それぞれの文脈によって使い方が変わり、特に公的な機関や職務に関連する場面でよく見られます。

bureauの基本例文

She works at the bureau and handles all the paperwork.
彼女は事務局で働いて、全ての書類処理を担当しています。
The bureau is responsible for answering all customer inquiries.
事務局は全ての顧客問い合わせに対応する責任があります。
The bureau of statistics collects and analyzes data related to the economy.
統計局は経済に関するデータを収集分析します。

bureauの意味と概念

名詞

1. 行政機関

「bureau」は政府の一部として機能する行政単位を指します。これには、特定の権限や任務を持つ組織や部署が含まれ、法律の実施や公共サービスの提供など、さまざまな政府の業務が行われます。このような機関は、地域社会や国全体に対して責任を持ちます。
The environmental bureau is responsible for enforcing regulations to protect natural resources.
環境局は自然資源を保護するための規制を施行する責任があります。

2. 収納家具

「bureau」は引き出しのある家具を指し、主に衣服を整理して保管するために使用されます。一般的には、部屋の一部として置かれ、衣類以外にも文房具や貴重品などを収納するのにも適しています。そのデザインは様々で、インテリアのスタイルに合わせて選ぶことができます。
She placed her folded clothes in the bureau to keep her room tidy.
彼女は部屋を整頓するために畳んだ服を引き出しに入れました。

bureauの覚え方:語源

bureauの語源は、フランス語の「bureau」に由来し、元々は「机」や「デスク」を意味していました。このフランス語はさらに、古フランス語の「 burel」という言葉に遡ります。「burel」は、毛の短い織物を指しており、特にこの素材で作られた布を用いた机が関連していると考えられています。

英語においては、bureauは19世紀に「官庁」や「事務所」を指す名詞として使われるようになりました。これにより、行政機関や組織の一部を示す用語として発展し、「情報を扱う場所」や「特定の業務を行う部署」などの意味も含まれるようになりました。

このように、bureauは元々の意味から派生し、現代ではさまざまな文脈に適用される言葉となっています。

bureauの類語・関連語

  • officeという単語は、一般的に仕事をする場所を指します。bureauよりも広い意味があり、オフィスビルや職場を含みます。例:He works at an office.(彼はオフィスで働いています。)
  • departmentという単語は、組織内の部門を指します。特定の機能や業務を持つセクションとして使われ、bureauより明確な役割を持ちます。例:She is in the marketing department.(彼女はマーケティング部門にいます。)
  • agencyという単語は、代理店や機関を指します。特に特定のサービスを提供する場合に使われ、bureauよりもサービス提供のニュアンスが強いです。例:They work for a travel agency.(彼らは旅行代理店で働いています。)
  • bureaucracyという単語は、官僚制度や行政機構を指します。特に公的機関の組織構造に関連し、bureauよりもより広範で制度的な意味があります。例:The bureaucracy can be slow.(官僚制度は遅くなることがあります。)
  • firmという単語は、商業的な組織を指し、特にビジネスや企業を表します。bureauよりもビジネス活動に重点が置かれており、より実務的な意味合いがあります。例:He started his own firm.(彼は自身の企業を始めました。)


bureauの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : office

単語officeは、一般的に「事務所」や「オフィス」を指し、仕事や業務が行われる場所を表します。この単語は、企業や組織における業務を行うための物理的なスペースや、特定の役職を持つ人々が集まる場所を指すことが多いです。
一方、単語bureauは、特に行政機関や特定の機関、あるいは特定の部門を指す場合に使われることが多く、より公式なニュアンスを持っています。例えば、政府の部門や特定の業務を担当する機関などです。ネイティブスピーカーは、bureauを使うとき、特にその機関が持つ権限や役割に焦点を当てていることが多いです。また、フランス語由来のため、特定の文化的背景を感じさせることもあります。対してofficeは、日常的な業務や仕事の場としてより一般的に使われるため、カジュアルな会話でもよく登場します。このように、両者は似たような意味を持ちながらも、使われる文脈やニュアンスに違いがあるため、適切な場面での使い分けが重要です。
I will go to the office tomorrow to finish my report.
私は明日、レポートを仕上げるためにオフィスに行きます。
I will go to the bureau tomorrow to finish my report.
私は明日、レポートを仕上げるために官庁に行きます。
この文脈では、officebureauは異なる意味を持ちます。officeは一般的な業務の場を指すのに対し、bureauは特定の機関や部門を指します。したがって、置換は自然ではありません。

類語・関連語 2 : department

単語departmentは、特定の機能や役割を持つ組織の一部を指します。通常、企業や学校、政府機関などにおいて、特定の業務を担当する部門を意味します。例えば、営業部や人事部など、役割が明確に分かれている場合に使われます。
一方で、単語bureauは、特に政府や公的機関における特定の部門や局を指すことが多いです。例えば、情報を収集・提供する機関や、特定のサービスを提供する行政機関を指すことが一般的です。ネイティブの感覚では、departmentはより一般的かつ広範囲に用いられ、企業や学校など様々な文脈で使われますが、bureauは主に公的機関や特定の業務に特化した機関に使用されるため、使い分けが重要です。例えば、学校の科学部はdepartment of scienceと呼ばれますが、政府の統計局はbureau of statisticsと呼ばれます。
The department is responsible for managing the company's budget.
その部門は、会社の予算の管理を担当しています。
The bureau is responsible for managing the government's budget.
そのは、政府の予算の管理を担当しています。
この例文からも分かるように、departmentbureauは、管理する対象が異なる文脈で使われていますが、どちらも「部門」という意味を持ち、役割を果たすという点で共通しています。

類語・関連語 3 : agency

agency」は、特定の目的を持って活動する組織や機関を指します。一般的には、政府機関、広告代理店、旅行代理店など、特定のサービスを提供するために設立された団体を指すことが多いです。bureauと同様に、情報やサービスの提供を行いますが、agencyは特に代理業務やサービスを強調するニュアンスがあります。
bureau」は主に政府や組織内の部門や事務所を指す言葉で、特定の業務や機能を持つ小さな組織を指します。例えば、国の統計を扱う「統計局」や、旅行関連の情報を提供する「旅行局」などがあります。一方、「agency」は、より広範な意味を持ち、商業的な意味合いが強い場合もあります。例えば、広告代理店や人材紹介会社などが該当します。このため、bureauはより公式で行政的なニュアンスを持つのに対し、agencyは民間のサービス提供に重点を置いています。このように、同じような機能を持つ言葉であっても、使われる場面や文脈によって異なる印象を与えることがあります。
The agency was tasked with coordinating the event.
その代理店はイベントの調整を担当していました。
The bureau was tasked with coordinating the event.
そのはイベントの調整を担当していました。
この文脈では、agencybureauも同様の意味で使われており、役割や機能が同じであることがわかります。ただし、agencyはより民間的な活動に関連し、bureauは政府や公的機関に関連することが多い点でニュアンスが異なります。
The travel agency offered various vacation packages.
その旅行代理店はさまざまなバケーションパッケージを提供しました。

類語・関連語 4 : bureaucracy

bureaucracy」は、政府や組織の中での管理や運営を行うための規則や手続きの体系を指します。この言葉は、特に公的機関における煩雑さや非効率性を表現する際に使われることが多く、ネガティブなニュアンスを持つことがあります。
bureau」は、特定の業務や機能を持つ事務所や部門を指しますが、「bureaucracy」はその組織や運営の全体的なシステムを意味します。例えば、「bureau」は具体的な場所や機関を示すのに対し、「bureaucracy」はその場所がどのように機能しているかや、そこに存在する手続きについて言及します。また、bureauは通常、特定の業務を行うための限られた範囲を持つのに対し、bureaucracyは広範囲な制度や規則を含むため、より複雑な概念です。ネイティブスピーカーは、bureauを使うことで具体的なオフィスや部門を指し、bureaucracyを使うことでそのシステムの非効率性や複雑さを強調する傾向があります。
The government bureaucracy was criticized for its slow response to the needs of the citizens.
政府の官僚制度は、市民のニーズに対する反応の遅さで批判された。
The government bureau was responsible for processing applications for public services.
政府の事務所は、公共サービスの申請を処理する責任があった。
この場合、bureaucracyはシステム全体の非効率や問題点に焦点を当てているのに対し、bureauは特定の部門や事務所の役割を強調しています。

類語・関連語 5 : firm

firm」は、一般的に「会社」や「企業」という意味で使用されます。特に法律、会計、コンサルティングなどの専門的なサービスを提供する組織を指すことが多いです。また、firmは、組織の堅固な性質を示すことがあり、ビジネスや職業においてより具体的なニュアンスを持つことがあります。
bureau」は、主に行政機関や公的な機関、または特定の業務を行う部門を指します。一方で「firm」は、一般的に民間の企業として使われ、特にビジネスに特化した意味合いを持ちます。ネイティブスピーカーは、bureauが法的または公的な機関に関連すると感じる一方で、firmは民間の事業体に関連することを理解しています。例えば、法律事務所や会計事務所は「firm」と呼ばれますが、政府機関や公共サービスは「bureau」として表現されます。このように、両者はそれぞれ異なる文脈で使用されることが多く、適切に使い分けることが重要です。
Our law firm helps clients with their legal issues.
私たちの法律事務所は、クライアントの法的問題を解決するのを手伝います。
Our law bureau helps clients with their legal issues.
私たちの法律は、クライアントの法的問題を解決するのを手伝います。
この文脈では、firmbureauの両方が使用可能ですが、一般的には法律関連の企業は「firm」と呼ばれることが多いため、「bureau」を使用するのは不自然です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

bureauの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
情報局 セキュリティアシスタント(執行)試験 2018

【「bureau」の用法やニュアンス】
bureau」は「局」や「事務所」を意味し、特に政府や組織内の特定の機関を指します。このタイトルでは、情報に関する専門的な機関での職務を強調しており、公式かつ権威のある印象を与えます。


【書籍タイトルの和訳例】
インテリジェンス局 2022 アシスタント中央情報局

【「bureau」の用法やニュアンス】
bureau」は「局」や「事務所」を意味し、特に政府や組織の特定の機関を指します。この場合、情報や諜報活動に関わる機関を示唆し、権威や専門性を感じさせます。


【書籍タイトルの和訳例】
局長による局の二年報告書

【「bureau」の用法やニュアンス】
bureau」は「局」や「機関」を意味し、特定の行政機関や組織を指します。このタイトルでは、公式な報告を行う専門的な機関の重要性や権威を強調しています。


bureauのいろいろな使用例

名詞

1. 政府機関・行政組織

行政機関

bureau という単語は、政府の行政機関や部局を指す言葉です。特に、特定の目的や機能を持った行政組織を表します。アメリカでは連邦政府の部門を指すことが多く使われます。
The Federal Bureau of Investigation is conducting an extensive investigation into the matter.
連邦捜査局がその件について広範な捜査を行っています。
  • Federal Bureau - 連邦局
  • government bureau - 政府機関
  • census bureau - 国勢調査局
  • weather bureau - 気象局
  • labor bureau - 労働局
  • immigration bureau - 入国管理局
  • statistical bureau - 統計局
  • intelligence bureau - 情報局
  • local bureau - 地方局
  • bureau chief - 局長

2. 家具

タンス・箪笥

bureau という単語は、衣類や小物を収納するための引き出し付きの家具を指します。特にアメリカ英語では、寝室に置く洋服タンスを指すことが一般的です。
She kept her jewelry in the top drawer of the bureau.
彼女は宝石類をタンスの一番上の引き出しに保管していました。
  • wooden bureau - 木製タンス
  • antique bureau - アンティークタンス
  • chest of bureau - 箪笥
  • bedroom bureau - 寝室用タンス
  • dresser bureau - 洋服タンス
  • large bureau - 大きなタンス
  • small bureau - 小さなタンス
  • bureau drawer - タンスの引き出し
  • mahogany bureau - マホガニー製タンス
  • bureau mirror - タンスの鏡

英英和

  • furniture with drawers for keeping clothes洋服を保管するための引きだし付き家具鏡台
  • an administrative unit of government; "the Central Intelligence Agency"; "the Census Bureau"; "Office of Management and Budget"; "Tennessee Valley Authority"政府の運営部門行政官庁

この単語が含まれる単語帳